Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dichte Deutsch

Übersetzungen Dichte ins Englische

Wie sagt man Dichte auf Englisch?

dichte Deutsch » Englisch

densely romanced

Sätze Dichte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dichte nach Englisch?

Einfache Sätze

Dichte das Leck ab!
Plug up that leak!
Die Erde ist im Sonnensystem der Planet mit der größten Dichte.
Earth is the densest planet of the Solar System.
Kaltes Wasser hat eine höhere Dichte als warmes Wasser.
Cold water has a higher density than warm water.

Filmuntertitel

Über einen Abgrund hin führt ein schmaler Steig zum Eingang der Höhle, dichte Rosengehege verschleiern ihn deinen Blicken.
A narrow path leads to the cave's entrance, hidden by shrubs of roses.
Er beschäftigt sich mit Farbpigmenten und der optischen Dichte, die den Sichtbarkeitsgrad von Dingen bestimmt.
He goes into pigment research and optical density, which determines the degree of visibility of things.
Ich bin von ihnen durch eine dichte Feuerlinie getrennt, aber bitte sehr, da habe ich frische junge Erbsen, direkt aus Paris.
And a tin of peas arrives from Paris.
Die Wolle der tibetischen Schafe und Ziegen ist wegen ihrer klimabedingten Dichte und Zähigkeit auf den Märkten der benachbarten Länder hochbegehrt.
The wool of Tibetan sheep and goats is a much sought-after commodity at markets in the neighbouring countries because of its density and robustness.
Dichte Augenbrauen.
Heavy eyebrows.
Die Trümmer waren überall verstreut und dazu noch das dichte Unterholz.
Wreckage spread all over the place. Thick undergrowth.
Dichte die Ritzen ab, damit kein Wasser eindringt.
Caulk and tar seams. No water come in.
Irgendwann handele ich der Tradition zuwider und lege ein dichte Tabakwolke. über diesen geheiligten Gerichtssaal.
Someday I'm going to horrify tradition and lay a dense cloud of tobacco smoke in that hallowed courtroom.
In vielen Gebieten behindert der dichte Nebel lebenswichtige Arbeiten.
In many areas, dense fog severely hampers vítal operatíons.
Quellwolken auf der Strecke, aber da unten sehe ich eine dichte Wolkendecke.
That there'd be scattered cumulus clouds. But I see a solid bank of clouds over there.
Durchschnittliche Dichte: 5,517.
Mean density, 5.517.
Dichte negativ, Strahlung negativ.
Density negative, radiation negative.
Dichte: 5,5.
Density, 5.5.
Ich dichte die Kapsel ab.
I want to seal up the capsule.

Nachrichten und Publizistik

Derartige Treffen sind für Asien lebenswichtig, denn dem Kontinent fehlt jene dichte institutionelle Infrastruktur, die Europa während der vergangenen fünf Jahrzehnte aufgebaut hat.
Such meetings are vital for Asia, because the continent lacks the dense institutional infrastructure that Europe has built up over the past five decades.
Beide Seiten berufen sich dabei auf das, nach dem Mitbegründer von Intel, Gordon Moore, benannte Mooresche Gesetz, der bemerkte, dass die Dichte der Transistoren auf einem Chip alle 18 Monate verdoppelt werden könne.
Both sides cite Moore's Law, named for Intel's co-founder, Gordon Moore, who noticed that the density of transistors on a chip could be doubled every 18 months.
Bei einer großen Beute wurden alle überschüssigen Fettsäuren in Fettproteine mit niedriger Dichte verpackt, aus der Leber heraus transportiert und in peripheren Fettgeweben gelagert.
On the occasion of a big kill, any excess dietary fatty acids were packaged into low-density lipoproteins and transported out of the liver to be stored in peripheral fat tissue.
Die semantische Technologie verspricht andere Mittel zur Gewährleistung der Qualität: die Erfassung der Dichte und Kohärenz der in einem Text erfassten Begriffe und Konzepte.
Semantic technology promises other means of assuring quality, by detecting the richness and coherence of the concepts encountered in a given text.

Suchen Sie vielleicht...?