Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abnehmer Deutsch

Übersetzungen Abnehmer ins Englische

Wie sagt man Abnehmer auf Englisch?

Sätze Abnehmer ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abnehmer nach Englisch?

Filmuntertitel

Wir haben einen Abnehmer in Amsterdam.
We have a buyer in Amsterdam.
Aber er ist der einzige Abnehmer meines Produktes.
But he's the only outlet for my product.
Heute werden sie für Ihre Horoskope nicht mehr viele Abnehmer finden!
You won't find many customers for your horoscopes tonight!
Ich habe einen Abnehmer in Bonifacio.
I've a buyer in Bonifacio.
Und ich werde einen Abnehmer finden.
And I'm determined to find someone who'll buy them.
Er würde alle Brennereien, alle Verstecke und Abnehmer kennen.
When he pays, he knows all the stills, all our stash locations, names of the retailers.
Er meinte, ich solle hinfahren und vielleicht neue Abnehmer für meine Kolumne finden.
He thought I should go back for it and perhaps pick up a few new outlets for my column.
Bei zwei pro Monat hätte ich sogar einen Abnehmer.
I'll write two a month. I know where to sell them.
Ich mache viel Geld damit, finde ich einen Abnehmer.
It will pay off eventually.
Sie bieten sich als Abnehmer für gestohlene Güter an.
Offering to become a receiver of stolen goods.
Zurzeit bereitet er ein großes Waffengeschäft vor. Es handelt sich um eine Lieferung aus Vietnam in Millionenhöhe. Seine Abnehmer sind Guerilla-Gruppen in Krisenregionen der Dritten Welt.
Now Anderssarian is about to complete his biggest deal involving the purchase and resale of millions of dollars worth of American arms captured in Vietnam to guerilla groups in key troubled areas of the world.
Das Schiff mit Ladung findet dann einen anderen Abnehmer.
The ship and its cargo will go to the next highest bidder.
Aber was, wenn die Ladung am Dienstag kommt und Sie haben keine Abnehmer?
Now, what happens when the shipment comes in Tuesday and you can't find any dealers?
Uns interessiert, ob er Abnehmer findet.
Now, I'll tell you what will be news. When somebody accepts it.

Nachrichten und Publizistik

In letzter Zeit sind allerdings Bedenken - vom Diamantenhandel selbst - angemeldet worden, dass der Kimberly-Prozess zu kurz greift und Abnehmer sich somit in dem Glauben wiegen, es gäbe keine ethischen Probleme mehr mit Diamanten.
Recently, however, concern has been expressed - from within the diamond trade - that the scope of the Kimberley Process is too limited, and that consumers have thus been lulled into believing that there are no longer any ethical problems with diamonds.
Wenn Abnehmer darauf bestehen ausschließlich moralisch vertretbare Diamanten zu kaufen, können Händler in die Lage versetzt werden diese Forderung bis an ihre Quellen zurückzureichen.
If consumers insist on buying only ethical diamonds, traders might be able to push the demand back to their sources.
Auch die Europäische Zentralbank könnte bei der Lösung des Problems helfen, indem sie zustimmt, Schuldtitel aufzukaufen, die an den Finanzmärkten keine Abnehmer finden.
The European Central Bank could also help solve the problem by agreeing to buy debt that has been shunned by financial markets.
Im Gegensatz hierzu hat sich Russland im Jahr 2008 schwer damit getan, Abnehmer für seine Behauptung zu finden, der Schutz von Zivilisten sei der wichtigste Grund für sein Südossetien-Abenteuer.
Russia, by contrast, found it hard to find any takers for its assertion that civilian protection was the primary rationale for its South Ossetian adventure in 2008.
Abnehmer dieser Qualitätsprodukte sind überwiegend Langzeitkunden, die über mittel- und langfristige Verträge verfügen.
These high-quality products are purchased on middle- and long-term contracts, mainly by long-time customers.
Russland braucht Amerika und den Westen, um seine ehrgeizige Initiative für die Einrichtung internationaler Zentren zur Urananreicherung zu verwirklichen, und es braucht die Märkte im Westen, die größten Abnehmer für Russlands Gas und Öl.
Russia needs America and the West in order to realize its ambitious initiative to establish international centers of uranium enrichment, and it needs Western markets, which are the largest consumers of Russia's gas and oil.
Dass die japanische Regierung ihre Anleihen an inländische Abnehmer verkaufen konnte, liegt an der hohen Sparquote.
The Japanese government has been able to sell its bonds to domestic buyers because of the high rate of domestic saving.

Suchen Sie vielleicht...?