Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammenführen Deutsch

Übersetzungen zusammenführen ins Tschechische

Wie sagt man zusammenführen auf Tschechisch?

zusammenführen Deutsch » Tschechisch

spojit splynout smísit smíchat sloučit sjednotit promíchat

Sätze zusammenführen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammenführen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bin sogar froh, dass Wesleys Probleme uns zusammenführen.
Tak trochu jsem ráda, že nás Wesleyho obtíže svedly dohromady.
Herr Professor, ich bedauere die Umstände, die uns zusammenführen. Wo haben sie, sie gefunden?
Lituji, že jsme se museli seznámit za tak politováníhodných okolností.
Wir können Sie nur zusammenführen, aber dies ist kein Schlachtfeld.
Jediné co vám tato loď poskytne, bude ubytování. Není to bojiště.
Unsere Freunde zusammenführen in den nächsten Tagen.
Sehnat svý kamarády.
Ich wollte alle Beteiligten zusammenführen.
se snažím pospojovat všechny ty kousky.
Vielleicht können wir sie wieder zusammenführen.
Mohli bychom je opět spojit.
Eh bien, Miss Lemon. Heute sind es Verhaltensstörungen und Komplexe, welche die jungen Leute zusammenführen.
Eh bien, slečno Lemonová, jsou to narušené životy a komplexy, jenž svedou mladé lidi dohromady.
Sie könnten uns bestimmt trotzdem zusammenführen.
Ale znáte, jistě byste nás mohla seznámit.
Ich bedaure, dass uns so ungIückseIige Ereignisse an diesem Ort zusammenführen. Gegen das schicksal sind wir machtlos.
Je mi líto, že na toto posvátné místo nás přivedli nešťastné události.
Die Untersuchung könnte die Gruppe aussöhnen und wieder zusammenführen.
Toto vyšetřování uzdraví a znovusjednotí skupinu Millennium.
Liebesverbindung zusammenführen, bevor es zu spät ist.
Prue a Piper daly s kluky dohromady.
Du würdest ihn mit seiner Mom zusammenführen.
A odevzdáš dítě jeho matce.
Das Verrückte war, dass damals keiner von uns ahnte, was für ein Vorfall uns wieder zusammenführen sollte.
Co by se s nimi stalo o pár let později, bylo něco, co vůbec nečekali.
Es begann in der ersten Sommerwoche, einer sonderbaren, atemlosen Zeit, in der Zufall oder Schicksal Leben zusammenführen und Menschen Dinge tun, die sie nie zuvor taten.
Celé to začalo v prvním týdnu léta. V čase zvláštním a bez dechu, kdy životy svádí dohromady náhoda nebo osud. Kdy lidé udělají věci, které ještě nikdy neudělali.

Nachrichten und Publizistik

Dies macht die NATO einzigartig: Sie ist die einzige multilaterale Organisation, die die komplexesten Systeme aus den leistungsfähigsten Ländern der Welt zu einem effektiven Ganzen zusammenführen kann.
V tom je NATO jedinečné: je jedinou multilaterální organizací, která dokáže propojit ty nejkomplikovanější systémy světově nejzdatnějších zemí a vytvořit tak efektivní celek.
Der Parteitag erwuchs aus den Massenversammlungen und Propagandafeldzügen der Mao-Ära, und konnte bis zu zweitausend Delegierte zusammenführen.
Stranické sjezdy mají původ v masových shromážděních a propagandistických kampaních maoistické éry a sejít se na nich může dva tisíce delegátů.
Eines Tages wird man diese Institutionen in einem Land zusammenführen.
Jednou se v nějaké zemi tyto dvě instituce propojí.

Suchen Sie vielleicht...?