Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zatratit IMPERFEKTIVES VERB zatracovat

zatratit Tschechisch

Übersetzungen zatratit Übersetzung

Wie übersetze ich zatratit aus Tschechisch?

zatratit Tschechisch » Deutsch

verdammen verurteilen aburteilen

Konjugation zatratit Konjugation

Wie konjugiert man zatratit in Tschechisch?

zatratit · Verb

Sätze zatratit Beispielsätze

Wie benutze ich zatratit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A muselas ho zachránit, Mohla jsi sebe zatratit.. a nás.
Um ihn zu retten, hast du über dich das Todesurteil gesprochen, und über uns.
Jen Bůh právo soudit a zatratit.
Gott allein steht es zu, zu richten und zu verdammen, mein Kind.
Jak můžete takhle zatratit celou budoucnost mladé dívky?
Wie können Sie so leichtfertig ihre Zukunft verderben?
Nemůžu se znova zatratit.
Und damit komme ich im Moment nicht klar.
Osvícená je církev a vás seslal Satan, protože chcete zatratit svoji duši.
Das werde ich für nichts in der Welt tun. (Mann) Die Kirche belehrt dich, dass diese Erscheinungen Dämonen sind, die deine Seele ins Verderben führen.
kroky byly vrtkavé, ale rozhodl jsem se zatratit ty, kdo o mně pochybovali.
Mein Weg war unbeständig, doch meine Überzeugung ist geboren, die zu verdammen, die an mir zweifelten.
Nenechej svou tvrdohlavou duši zatratit.
Du solltest deine Eigenwilligkeit bändigen, sonst wirst du ausgestoßen.
Žádný Borgia nemůže zatratit duši člověka z rodu Colonnů! Pokud chce Marcantonio hrát tvrdě, tak !
Schickt Kardinal Piccolomini zu König Karl.
Třeba ta Rousseauova idea zatratit civilizaci a vylézt zpátky na strom.
Rousseaus Idee, die Zivilisation zu verlassen und in Bäumen zu wohnen.
Lidé věří, že moc zatratit je do pekel.
Die Menschen glauben, dass sie die Macht hat, sie in die Hölle zu verdammen.
Proč chceš zatratit takovým nezbožným přáním?
Warum willst du mich mit einer gottlosen Bitte in die Verdammnis schicken?
Proč chceš zatratit takovým nezbožným přáním?
Warum schickst du mich mit der gottlosen Bitte in die Verdammnis?
Takže pokud chceš zachránit život, tak musíš na oplátku nějaký zatratit.
Willst du ein Leben retten, muss jemand anders dafür sterben.
Zatratit nevinnou vlastní bídou a utrpením.
Eine Unschuldige zu der eigenen Misere und Strafe verdammen.

Suchen Sie vielleicht...?