PERFEKTIVES VERB
zanechat
IMPERFEKTIVES VERB
zanechávat
zanechat Tschechisch
Bedeutung zanechat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch zanechat?
Übersetzungen zanechat Übersetzung
Wie übersetze ich zanechat aus Tschechisch?
zanechat Tschechisch » Deutsch
Synonyme zanechat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zanechat?
Konjugation zanechat Konjugation
Wie konjugiert man zanechat in Tschechisch?
zanechat · Verb
Futur já zanechám
Singular
1. Person já zanechám
2. Person ty zanecháš
3. Person on/ona/ono zanechá
Plural
1. Person my zanecháme
2. Person vy zanecháte
3. Person oni/ony/ona zanechají
Sie-Anrede
2. Person vy zanecháte
Vergangenheit já jsem zanechal
Maskulinum, belebt já jsem zanechal
Singular
1. Person já jsem zanechal · zanechal jsem
2. Person ty jsi zanechal · zanechal jsi tys zanechal · zanechals
3. Person on zanechal
Plural
1. Person my jsme zanechali · zanechali jsme
2. Person vy jste zanechali · zanechali jste
3. Person oni zanechali
Sie-Anrede
2. Person vy jste zanechal · zanechal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zanechal
Singular
1. Person já jsem zanechal · zanechal jsem
2. Person ty jsi zanechal · zanechal jsi tys zanechal · zanechals
3. Person on zanechal
Plural
1. Person my jsme zanechaly · zanechaly jsme
2. Person vy jste zanechaly · zanechaly jste
3. Person ony zanechaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zanechal · zanechal jste
Femininum já jsem zanechala
Singular
1. Person já jsem zanechala · zanechala jsem
2. Person ty jsi zanechala · zanechala jsi tys zanechala · zanechalas
3. Person ona zanechala
Plural
1. Person my jsme zanechaly · zanechaly jsme
2. Person vy jste zanechaly · zanechaly jste
3. Person ony zanechaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zanechala · zanechala jste
Neutrum já jsem zanechalo
Singular
1. Person já jsem zanechalo · zanechalo jsem
2. Person ty jsi zanechalo · zanechalo jsi tys zanechalo · zanechalos
3. Person ono zanechalo
Plural
1. Person my jsme zanechala · zanechala jsme
2. Person vy jste zanechala · zanechala jste
3. Person ona zanechala
Sie-Anrede
2. Person vy jste zanechalo · zanechalo jste
Konjuktiv já bych zanechal
Maskulinum, belebt já bych zanechal
Singular
1. Person já bych zanechal · zanechal bych
2. Person ty bys zanechal · zanechal bys
3. Person on by zanechal · zanechal by
Plural
1. Person my bychom zanechali · zanechali bychom
2. Person vy byste zanechali · zanechali byste
3. Person oni by zanechali · zanechali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zanechal · zanechal byste
Maskulinum, unbelebt já bych zanechal
Singular
1. Person já bych zanechal · zanechal bych
2. Person ty bys zanechal · zanechal bys
3. Person on by zanechal · zanechal by
Plural
1. Person my bychom zanechaly · zanechaly bychom
2. Person vy byste zanechaly · zanechaly byste
3. Person ony by zanechaly · zanechaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zanechal · zanechal byste
Femininum já bych zanechala
Singular
1. Person já bych zanechala · zanechala bych
2. Person ty bys zanechala · zanechala bys
3. Person ona by zanechala · zanechala by
Plural
1. Person my bychom zanechaly · zanechaly bychom
2. Person vy byste zanechaly · zanechaly byste
3. Person ony by zanechaly · zanechaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zanechala · zanechala byste
Neutrum já bych zanechalo
Singular
1. Person já bych zanechalo · zanechalo bych
2. Person ty bys zanechalo · zanechalo bys
3. Person ono by zanechalo · zanechalo by
Plural
1. Person my bychom zanechala · zanechala bychom
2. Person vy byste zanechala · zanechala byste
3. Person ona by zanechala · zanechala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zanechalo · zanechalo byste
Imperativ zanechej!
ty zanechej!
my zanechejme!
vy zanechejte!
Sätze zanechat Beispielsätze
Wie benutze ich zanechat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pane Harkere. zasvětil jsem svůj život studiu nejpodivnějších věcí. a jsou věci, o kterých je lépe nic nevědět. a zanechat svět, aby se zabýval obyčejnými událostmi.
Mr. Harker. ich habe mein Leben dem Studium der seltsamsten Dinge geweiht. wenig bekannten Fakten, die in der Welt vielleicht unbekannt bleiben sollten. in einer Welt, die sich zumeist mit trivialen Dingen beschäftigt.
Vždycky se mi líbí zanechat za sebou smích.
Ich hinterlasse gern lachende Gesichter.
Takže pokud nechceš přijít o teplý pelíšek, měl bys zanechat těch snů.
Wenn du dein schönes, warmes Bett nicht verlieren willst, vergiss diese Träume.
Po zaznění zvukového znamení můžete zanechat vzkaz.
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen, sprechen Sie bitte nach dem Signalton.
Nemusíš podstoupit krveprolití a zanechat za sebou hromady mrtvol. Staneš se hradním pánem v jediném okamžiku.
Bedenke wohl, du wirst der Herr des Schlosses werden, ohne dass wir einen Tropfen Blut vergießen müssen.
Chcete zanechat vzkaz?
Soll ich was bestellen?
Správně. A také věděl, že by neměl zanechat na zbrani otisky prstů.
Wahrscheinlich sinnlos, den Pfeil nach Fingerabdrücken untersuchen zu lassen.
Kdokoliv z nich tam mohl zanechat tu zprávu.
Jeder hätte diese Nachricht hinterlassen können.
Je mi líto, ale musíte zde zanechat pásek i tkaničky od bot.
Gürtel und Schnürsenkel sind hier leider nicht erlaubt.
Omlouvám se, ale budeme zde muset zanechat nejzkušenějšího důstojníka.
Tut mir leid, Nummer Eins. Da wir so wenig über den Planeten wissen, müssen wir den erfahrensten Offizier als Ersatz zurücklassen.
Je tu velkolepá šance zanechat naše zlo, zvláště válku, za sebou.
Wir hätten jetzt die Chance, mit dem größten Unheil Schluss zu machen vor allem mit dem Krieg.
Je to raněný vlk, teď může zanechat stopu.
Ein verwundeter Wolf. Und jetzt hinterlässt er eine Spur.
Musel jsem v ústech té potvory zanechat pachuť.
Er ließ im Mund des Wesens bestimmt einen üblen Geschmack zurück.
Chcete mu zanechat vzkaz?
Wollen Sie etwas hinterlassen?
Nachrichten und Publizistik
Lídři institucí EU musí být politickými průkopníky, mají-li zanechat dějinnou stopu.
Die Leiter der EU-Institutionen müssen politische Neuerer sein, wenn sie der Geschichte ihren Stempel aufdrücken wollen.
Avšak nejtrvalejší stopou, již za sebou mohou zanechat, je rozšíření mandátu Mezinárodního měnového fondu pro dobu po skončení krize.
Die nachhaltigsten Spuren, die sie hinterlassen könnten, wären jedoch, dem Internationalen Währungsfonds nach dem Ende der Krise ein umfassenderes Mandat zu erteilen.
Lepší rámec by se Siovi a Liovi, kteří budou chtít zanechat stopu na čínské hospodářské politice, hledal jen těžko.
Um Einfluss auf die Wirtschaftspolitik Chinas zu gewinnen, gibt es für Xi und Li keine bessere Methode.
Suchen Sie vielleicht...?
zanechal |
zanechaný |
zanechat stopy |
zanechaná stopa |
zanechání studia |
zanechávat stopy |
zanedbávání |
Zane Grey |
zaneřádit |
zanedbaný |
zanevřít |
zanedbat