ADJEKTIV
vzdělaný
KOMPARATIV
vzdělanější
SUPERLATIV
nejvzdělanější
vzdělaný Tschechisch
Bedeutung vzdělaný Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vzdělaný?
vzdělaný
Übersetzungen vzdělaný Übersetzung
Wie übersetze ich vzdělaný aus Tschechisch?
vzdělaný Tschechisch » Deutsch
Synonyme vzdělaný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vzdělaný?
vzdělaný Tschechisch » Tschechisch
Deklination vzdělaný Deklination
Wie dekliniert man vzdělaný in Tschechisch?
vzdělaný · Adjektiv
Singular vzdělaný
Maskulinum, belebt vzdělaný
Nominativ kdo? co? vzdělaný
Genitiv koho? čeho? bez vzdělaného
Dativ komu? čemu? k vzdělanému
Akkusativ koho? co? pro vzdělaného
Vokativ vzdělaný!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělaném
Instrumental kým? čím? s vzdělaným
Maskulinum, unbelebt vzdělaný
Nominativ kdo? co? vzdělaný
Genitiv koho? čeho? bez vzdělaného
Dativ komu? čemu? k vzdělanému
Akkusativ koho? co? pro vzdělaný
Vokativ vzdělaný!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělaném
Instrumental kým? čím? s vzdělaným
Femininum vzdělaná
Nominativ kdo? co? vzdělaná
Genitiv koho? čeho? bez vzdělané
Dativ komu? čemu? k vzdělané
Akkusativ koho? co? pro vzdělanou
Vokativ vzdělaná!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělané
Instrumental kým? čím? s vzdělanou
Neutrum vzdělané
Nominativ kdo? co? vzdělané
Genitiv koho? čeho? bez vzdělaného
Dativ komu? čemu? k vzdělanému
Akkusativ koho? co? pro vzdělané
Vokativ vzdělané!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělaném
Instrumental kým? čím? s vzdělaným
Plural vzdělaní
Maskulinum, belebt vzdělaní
Nominativ kdo? co? vzdělaní
Genitiv koho? čeho? bez vzdělaných
Dativ komu? čemu? k vzdělaným
Akkusativ koho? co? pro vzdělané
Vokativ vzdělaní!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělaných
Instrumental kým? čím? s vzdělanými
Maskulinum, unbelebt vzdělané
Nominativ kdo? co? vzdělané
Genitiv koho? čeho? bez vzdělaných
Dativ komu? čemu? k vzdělaným
Akkusativ koho? co? pro vzdělané
Vokativ vzdělané!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělaných
Instrumental kým? čím? s vzdělanými
Femininum vzdělané
Nominativ kdo? co? vzdělané
Genitiv koho? čeho? bez vzdělaných
Dativ komu? čemu? k vzdělaným
Akkusativ koho? co? pro vzdělané
Vokativ vzdělané!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělaných
Instrumental kým? čím? s vzdělanými s vzdělanýma
Neutrum vzdělaná
Nominativ kdo? co? vzdělaná
Genitiv koho? čeho? bez vzdělaných
Dativ komu? čemu? k vzdělaným
Akkusativ koho? co? pro vzdělaná
Vokativ vzdělaná!
Lokativ o kom? o čem? o vzdělaných
Instrumental kým? čím? s vzdělanými s vzdělanýma
Sätze vzdělaný Beispielsätze
Wie benutze ich vzdělaný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Asistent musí umět psát, musí být vzdělaný.
Und das als Sekretär. Ein Sekretär muss schreiben können, muss gebildet sein.
Vždyť nemám věno, a on je vzdělaný džentlmen.
Schließlich habe ich keine Mitgift.
Podívejte se, kapitáne, jste vzdělaný člověk.
Sie sind gebildet. lch wurde nicht zum Gefangenen geboren.
Není moc vzdělaný, ale je ctižádostivý.
Er ist ruhig und angenehm. Nicht viel Bildung, aber Ambitionen.
Můj bratr Charley je velmi vzdělaný.
Mein Bruder ist auch so eine Leuchte.
Velmi vzdělaný a bohatý.
Ein Mann des Wissens. Ein sehr wohlhabender Mann.
Že je vzdělaný člověk.
Er ist sicher sehr gebildet.
To znamená, že jste vzdělaný.
Das beweist, dass du gebildet bist.
Je to velmi vzdělaný muž.
Herr Frank ist ein sehr gebildeter Mann.
I když není tak bohatý jako ty, Jime, nebo vzdělaný jako vy, Wille Travisi.
Deshalb bleibst du auch!
Vím, že jste vzdělaný.
Ich weiß, dass Sie gebildet sind.
Ovšem, je to velmi vzdělaný muž.
Natürlich! Er ist ein hochgebildeter Mann!
Vím, že jsem obyčejná hloupá holka a vy jste vzdělaný pán, ale nechci být pro vás kus bláta.
Ich bin ein gewöhnliches Mädchen und Sie ein gebildeter Mann, aber ich bin kein Dreck unter Ihren Füßen.
Vy jste vzdělaný, jste muž Boha.
Sie sind gebildet, Sie sind ein Mann Gottes.
Nachrichten und Publizistik
Střední Izrael není lehce provinční, ale spíše vzdělaný, dvoujazyčný či vícejazyčný a mimořádně dobře napojený na širší svět.
Mittelisrael ist überhaupt nicht provinziell, sondern gebildet, zwei- oder mehrsprachig und äußerst gut mit der weiten Welt verbunden.
Jeden vzdělaný náboženský učitel například odmítl uvěřit tomu, že člověk přistál na měsíci.
So weigerte sich etwa ein religiöser Lehrer, zu glauben, dass ein Mensch auf dem Mond gelandet sei.
Čínský lid je vzdělaný a talentovaný a jejich země skýtá obrovský potenciál, vzhledem k vysokému tempu hospodářského růstu a pilné pracovní síle.
Die Chinesen sind ein gebildetes und begabtes Volk, und ihr Land verfügt durch die hohen Wirtschaftswachstumsraten und die fleißigen Arbeitskräfte über großes Potenzial.
Vzdělaný a hluboce přemýšlivý Obama ví, že černošští Američané budou jeho cestu do Ghany vnímat naprosto odlišně než bělošští Američané.
Als gebildeter und überaus reflektierender Mensch weiß Obama, dass die schwarzen Amerikaner seinen Besuch in Ghana ganz anders sehen werden als die weißen Amerikaner.
Na jedné straně se Putin jeví jako vzdělaný a dynamický vůdce odhodlaný modernizovat Rusko.
Einerseits scheint er ein gebildeter und dynamischer Führer zu sein, der sich dem Ziel verschrieben hat, Russland zu modernisieren.
Je mladý, energický, charismatický a vzdělaný, vlastenec zasazující se o silnou roli státu.
Er ist jung, energisch, charismatisch und gebildet, ein Patriot, der einen starken Staat befürwortet.
Pro začátek to znamená poskytnout občanům přístup ke kvalitnímu školství a zdravotnictví: zdravý a vzdělaný člověk je člověkem zaměstnatelným.
Zunächst bedeutet es, den Menschen Zugang zu hochqualitativer Bildung und Gesundheitsversorgung zu bieten: eine gesunde, gebildete Person ist auf dem Arbeitsmarkt vermittelbar.
Když vzdělaný, odborně kvalifikovaný cizinec emigruje do USA, má naději, že občanství získá poměrně brzy.
Wenn ein gut ausgebildeter, geschickter Ausländer in die USA einwandert, kann er oder sie damit rechnen, recht bald die Staatsangehörigkeit zu erhalten.
Na druhé straně chce-li méně odborně vzdělaný cizinec dostat v USA trvalý pobyt, musí pilně pracovat několik let.
Andererseits müssen Ausländer mit weniger entwickelten Fähigkeiten einige Jahre lang fleißig arbeiten, um die ständige Aufenthaltserlaubnis zu erhalten.