Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB vyplatit IMPERFEKTIVES VERB vyplácet

vyplatit Tschechisch

Übersetzungen vyplatit Übersetzung

Wie übersetze ich vyplatit aus Tschechisch?

vyplatit Tschechisch » Deutsch

auszahlen bezahlen zurückkaufen verauslagen ausbezahlen

Synonyme vyplatit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vyplatit?

Konjugation vyplatit Konjugation

Wie konjugiert man vyplatit in Tschechisch?

vyplatit · Verb

Sätze vyplatit Beispielsätze

Wie benutze ich vyplatit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Teď začíná skutečná práce. Musí se vyplatit. To záleží na vás.
Jetzt muss sich die Bahn bezahlt machen.
Ale mohlo by se to vyplatit.
Aber das wäre es wert.
Teď mi říkáte že mi chcete vyplatit nějakou část.
Jetzt wollen Sie mir einen Teil zahlen.
Rhodri by nedokázal vyplatit ani skagerackého losa.
Der hätte nicht mal genug Lösegeld für einen Skagerrak-Elch. Nein, aber Aella.
Že ji nenecháme vyplatit? Ne!
Wir werden kein Lösegeld fordern?
Nenechá se vyplatit.
Er will gar kein Geld haben.
Premiér a prezident spolu hovořili na horké lince a shodli se na tom, že pokud bomby nebudou navráceny, bude třeba peníze vyplatit.
Der Premierminister und der Präsident sprachen über den heißen Draht miteinander und sind sich einig, dass die Zahlung, außer im Falle einer Bergung der Bomben, erfolgen muss.
Pokud se vzdáte všech budoucích nároků, jsme ochotni vyplatit vašeho klienta slušnou částkou. Řekněme 2000 dolarů.
Wenn Sie auf künftige Forderungen verzichten zahlen wir Ihrem Klienten eine Entschädigung von 2.000 Dollar.
Chtěl bych vyplatit odškodnění.
Wäre ein Schadensersatz denkbar?
No budeš ji muset vyplatit.
Na ja, du wirst sie schmieren müssen.
Nemůžu vyplatit všechno.
Ich kann nicht alles auszahlen.
Víte, ten lístek musí parafovat jeden z našich ředitelů. Jinak vám nemůžu nic vyplatit. Víte, ten lístek musí parafovat jeden z našich ředitelů.
Tja, Sie müssen diese Notiz von einem der stell- vertretenden Direktoren gegenzeichnen lassen bevor ich Ihnen das Geld geben kann.
Naše společnost v Aténách nemá problém uznat tuhle pojistku. a vyplatit vám peníze.
Unsere Leute in Athen werden keine Probleme damit haben. Ihnen das Geld zu zahlen.
Objeví, že někdo vydavající se za Andrew Wyka prodal klenoty za 170,000 liber ale to je nezbaví povinnosti vyplatit.
Sie stellt fest, dass jemand, der als Andrew Wyke auftritt die Juwelen verkauft hat, für 170 000 Pfund in bar. Trotzdem müssen sie an mich zahlen.

Nachrichten und Publizistik

V důsledku toho musí Argentina buď plně vyplatit neústupné věřitele, nebo vyhlásit neschopnost splácet nové dluhopisy.
Infolgedessen muss Argentinien entweder die Holdouts vollständig bezahlen oder die Zahlungen für die neuen Anleihen einstellen.
Nedávné žaloby je přinutily vyplatit zpět alespoň část přisvojených aktiv.
Vor kurzem wurden sie dazu verklagt, wenigsten einen Teil dessen zurückzuzahlen, was sie genommen hatten.
Kdybyste svou sázku před třemi lety zrušili, dnes byste si mnuli ruce - samozřejmě za předpokladu, že byste si tehdy nechali vyplatit hotovost -, protože období od roku 2006 většinu těchto zisků odčerpalo.
Wenn man seine Wette vor drei Jahren aufgelöst hätte, stünde man jetzt gut da - natürlich nur, solange man sich den Wettgewinn als Cash hätte auszahlen lassen - denn seit 2006 wurde ein Großteil der Gewinne wieder verloren.
Na vlně vysokých světových cen energií dokázal vyplatit dlužné mzdy a penze, jež finančně vyčerpaná Jelcinova vláda dlužila horníkům, železničářům a učitelům.
Unterstützt durch die hohen weltweiten Energiepreise konnte er die ausstehenden Löhne und Renten zahlen, die Jelzins finanziell angeschlagene Regierung den Bergarbeitern, Bahnarbeitern und Lehrern immer noch schuldete.
S ohledem na riziko podnícení nového nepřátelství se shromažďování rasových, náboženských a etnických statistických dat nemusí vyplatit.
Angesichts der Risikos, neue Ressentiments auszulösen, lohnt sich das Erfassen von rassischen, religiösen und ethnischen Statistiken möglicherweise nicht.
Avšak takový pokus o zesvětštění by se nemusel vyplatit, poněvadž režim by se možná nedokázal ubránit obviněním, že se stal americkým lokajem.
Solch ein Versuch, den Staat zu säkularisieren, könnte folgenschwer sein, denn dadurch würde das Regime noch mehr den Vorwürfen ausgesetzt, es sei ein Lakai Amerikas.
Jedná se sice snad o humánní opatření, neboť dává šanci každému jedinci, bez ohledu na jeho genetické dispozice a potenciál vyplatit se firmě.
Dies mag human sein, denn es gibt jedem Einzelnen eine Chance - ungeachtet der genetischen Wahrscheinlichkeiten, dass er sich für das Unternehmen nicht bezahlt machen wird.
V důsledku toho nedokážou držitelům dluhopisů zaručit, že budou mít v době splatnosti k dispozici peníze k tomu, aby je mohli vyplatit.
Infolge dessen, können sie den Anleiheinhabern auch nicht garantieren, zum Fälligkeitstermin über die entsprechenden Mittel zur Rückzahlung zu verfügen.
Umírněnější přístup Evropy sice prohlubuje krátkodobá rizika, ale dlouhodobě by se mohl vyplatit, zvláště pokud se zvýší globální úrokové míry, takže se přemrštěné dluhové zatížení ponese daleko bolestněji.
Europas gemäßigterer Ansatz erhöht zwar die kurzfristigen Risiken, könnte sich aber langfristig auszahlen - insbesondere, falls die Zinsen weltweit steigen, was es sehr viel schmerzhafter macht, eine übermäßige Schuldenlast mit sich herumzuschleppen.

Suchen Sie vielleicht...?