Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorsorgen Deutsch

Übersetzungen vorsorgen ins Tschechische

Wie sagt man vorsorgen auf Tschechisch?

vorsorgen Deutsch » Tschechisch

varovat předem varovat starat se

Sätze vorsorgen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorsorgen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wir werden vorsorgen. Wir tun alles.
Tak udělejme, co se .
Was wollen Sie, Geld ist Geld. Man muss fürs Alter vorsorgen.
No tak, šerife, člověk se přeci musí zabezpečit na stáří.
Und dafür werde ich selber vorsorgen.
A nemějte strach, oznámím to, kde je třeba.
Hey, man muss vorsorgen.
Musíte být připravené.
Wir müssen für ihre Zukunft vorsorgen.
Poslyš, a co ty děti? Mysleme na jejich budoucnost.
Man sollte immer vorsorgen.
Musíte se krýt.
Ich wollte für die nächsten Wochen vorsorgen, wenn ich schon in Ulm bin.
Chtěla jsem se zásobit na příští týdny, když budu v Ulmu.
Dachtest du wirklich ich würde keine Vorsorgen treffen?
Opravdu sis myslel, že bych nepodnikla opatření?
Für diesen Fall müssen wir vorsorgen.
Tohle musíme naplánovat.
Er will für die Zukunft vorsorgen.
Člověk musí přemýšlet o tom, co se stane po jeho odchodu.
Nein, ich will bloß vorsorgen, für den Fall, dass Nina und ich, also, na ja, noch etwas Zeit brauchen.
Ne.jenom chci mít něco v záloze, pro případ, že bysme na to chtěli jít s Ninou pomalu.
Es wird weitergehen wie immer mit Geschenken für die Kinder, Musik und Tanz, und extra Essen und Vorsorgen den Winter.
Bude to jako vždy, s dárky pro děti, hudbou, tancem a navíc jídlem a provizí na zimu.
Und jetzt schneist du hier, für wer weiß wie lange rein, da wollte ich verdammt nochmal vorsorgen. Also wenn du versagst, ist er wenigstens darauf vorbereitet.
Najednou se tu objevíš, kdo , na jak dlouho a se chci ujistit, že ho zas zklameš, bude na to připravený.

Nachrichten und Publizistik

Gibt man den Menschen Anreize, für ihre Zukunft vorzusorgen, argumentieren die Befürworter der Gesellschaft der Eigentümer, so werden sie vorsorgen.
Dejme lidem pobídky k plánování vlastní budoucnosti, tvrdí zastánci společnosti vlastnictví, a oni tak učiní.

Suchen Sie vielleicht...?