Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorsorgen Deutsch

Übersetzungen vorsorgen ins Englische

Wie sagt man vorsorgen auf Englisch?

Vorsorgen Deutsch » Englisch

precautions

Sätze vorsorgen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorsorgen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir müssen für das Alter vorsorgen.
We must provide for old age.
Wir müssen für die Zukunft vorsorgen.
We must provide for the future.

Filmuntertitel

Während der ersten Jahre, als noch genug Regen fiel, hätten wir für die Zeit vorsorgen müssen.
During those first years when the rains came, We should have been at work Planning against the time when nature would fail us.
Wir werden vorsorgen.
We'll make them. Every possible effort.
Ob der Elefant es braucht, weiß ich nicht. Aber ich möchte vorsorgen.
What Jack said about the elephant's symptoms, it looks as if we're gonna need it.
Man muss fürs Alter vorsorgen.
You have to take precautions for the old age.
Und dafür werde ich selber vorsorgen.
And don't worry, I'll notify everyone concerned.
Hey, man muss vorsorgen.
Hey, you gotta be prepared.
Wir müssen für ihre Zukunft vorsorgen. Es ist unsere Pflicht.
We must invest in their future.
Man kann nie früh genug vorsorgen.
They start young too.
Ich wollte nur vorsorgen.
I was worried it'd all go.
Man sollte immer vorsorgen.
You have to be safe.
Ich wollte für die nächsten Wochen vorsorgen, wenn ich schon in Ulm bin.
I wanted to be prepared for the next weeks, since I was in Ulm anyway.
Dachtest du wirklich ich würde keine Vorsorgen treffen?
Did you really think i wouldn't take precautions?
Er hätte für ein anständiges Grab vorsorgen können.
He should have arranged a decent tomb.
Und willst du nicht als hilflose Mutter enden, mit einem trostlosen Mann an der Seite, er in einer Band spielt, und keinen Cent für den Unterhalt zahlen kann, dann solltest du lieber jetzt vorsorgen.
GO AHEAD, CALL THEM. AS A MATTER OF FACT, I'LL CALL THEM, AND I'LL HAVE YOU ARRESTED.

Nachrichten und Publizistik

Dazu sollten sie ihre eigenen Väter und Großväter fragen, was diese gern anders gemacht hätten - und entsprechend vorsorgen.
To this end, they should ask their own fathers and grandfathers what they wish they had done differently - and plan accordingly.
Gibt man den Menschen Anreize, für ihre Zukunft vorzusorgen, argumentieren die Befürworter der Gesellschaft der Eigentümer, so werden sie vorsorgen.
Give people the incentives to plan for their future, ownership-society advocates argue, and they will.

Suchen Sie vielleicht...?