vložit Tschechisch
Bedeutung vložit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vložit?
vložit
Übersetzungen vložit Übersetzung
Wie übersetze ich vložit aus Tschechisch?
vložit Tschechisch » Deutsch
Synonyme vložit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vložit?
vložit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vložit Konjugation
Wie konjugiert man vložit in Tschechisch?
vložit · Verb
Futur já vložím
Singular
1. Person já vložím
2. Person ty vložíš
3. Person on/ona/ono vloží
Plural
1. Person my vložíme
2. Person vy vložíte
3. Person oni/ony/ona vloží
Sie-Anrede
2. Person vy vložíte
Vergangenheit já jsem vložil
Maskulinum, belebt já jsem vložil
Singular
1. Person já jsem vložil · vložil jsem
2. Person ty jsi vložil · vložil jsi tys vložil · vložils
3. Person on vložil
Plural
1. Person my jsme vložili · vložili jsme
2. Person vy jste vložili · vložili jste
3. Person oni vložili
Sie-Anrede
2. Person vy jste vložil · vložil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vložil
Singular
1. Person já jsem vložil · vložil jsem
2. Person ty jsi vložil · vložil jsi tys vložil · vložils
3. Person on vložil
Plural
1. Person my jsme vložily · vložily jsme
2. Person vy jste vložily · vložily jste
3. Person ony vložily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vložil · vložil jste
Femininum já jsem vložila
Singular
1. Person já jsem vložila · vložila jsem
2. Person ty jsi vložila · vložila jsi tys vložila · vložilas
3. Person ona vložila
Plural
1. Person my jsme vložily · vložily jsme
2. Person vy jste vložily · vložily jste
3. Person ony vložily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vložila · vložila jste
Neutrum já jsem vložilo
Singular
1. Person já jsem vložilo · vložilo jsem
2. Person ty jsi vložilo · vložilo jsi tys vložilo · vložilos
3. Person ono vložilo
Plural
1. Person my jsme vložila · vložila jsme
2. Person vy jste vložila · vložila jste
3. Person ona vložila
Sie-Anrede
2. Person vy jste vložilo · vložilo jste
Konjuktiv já bych vložil
Maskulinum, belebt já bych vložil
Singular
1. Person já bych vložil · vložil bych
2. Person ty bys vložil · vložil bys
3. Person on by vložil · vložil by
Plural
1. Person my bychom vložili · vložili bychom
2. Person vy byste vložili · vložili byste
3. Person oni by vložili · vložili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vložil · vložil byste
Maskulinum, unbelebt já bych vložil
Singular
1. Person já bych vložil · vložil bych
2. Person ty bys vložil · vložil bys
3. Person on by vložil · vložil by
Plural
1. Person my bychom vložily · vložily bychom
2. Person vy byste vložily · vložily byste
3. Person ony by vložily · vložily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vložil · vložil byste
Femininum já bych vložila
Singular
1. Person já bych vložila · vložila bych
2. Person ty bys vložila · vložila bys
3. Person ona by vložila · vložila by
Plural
1. Person my bychom vložily · vložily bychom
2. Person vy byste vložily · vložily byste
3. Person ony by vložily · vložily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vložila · vložila byste
Neutrum já bych vložilo
Singular
1. Person já bych vložilo · vložilo bych
2. Person ty bys vložilo · vložilo bys
3. Person ono by vložilo · vložilo by
Plural
1. Person my bychom vložila · vložila bychom
2. Person vy byste vložila · vložila byste
3. Person ona by vložila · vložila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vložilo · vložilo byste
Imperativ vlož!
ty vlož!
my vložme!
vy vložte!
Sätze vložit Beispielsätze
Wie benutze ich vložit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Musíme se do toho vložit rychle, dřív než přijde o poslední penny.
Machen Sie schnell, bevor er alles loswird.
Co? - No, nechtěl jste vložit peníze?
Wollten Sie nicht einzahlen?
Vložit se do něčeho znovu s důstojností.
Mit neuer Würde ausstatten.
Je to právě úloha inteligence, jakou míru rozumu může. člověk vložit do této absurdity.
Dass die Welt nicht so einfach ist. Dass die Welt nicht völlig absurd ist.
Přejete si vložit?
Äh. Wie viel?
Tisíce investorů žadonily a škemraly aby směli vložit své peníze do mého představení.
Investoren betteIten, geld in eine BiaIystock-Produktion zu investieren.
Naši roboti dokáží do kompatibilního androidského těla vložit lidský mozek.
Unsere Roboter können menschliche Gehirne in kompatible Androidenkörper verpflanzen.
Není tedy příliš praktické vložit vše Frederickovi do rukou, ani to, co patří Martinovi.
Es erscheint mir nicht besonders weise, alles in Friedrichs Hände zu legen, sogar das, was Martin gehört.
Můžu-li se do toho vložit, Hogan vás může podrazit taky.
Ich wäre zutiefst erfreut darüber.
V životě každého muže je chvíle, Constance. kdy musí vložit ruku do ohně. a podívat se co vytáhne.
Im Leben eines jeden Mannes kommt eine Zeit, Constance, in der er seine Hand ins Feuer halten muss, um zu sehen, woraus sie gemacht ist.
Kolik do toho musel vložit času a peněz?
Es hat viel Zeit und Geld gekostet.
A až budu mít dost nahrávek, chci je vložit do počítače s mým programem.
Sobald ich genug Muster habe, möchte ich einen Computer damit füttern.
Mám právo vložit ruku sem?
Habe ich das Recht, dich da anzufassen?
Musí se do toho vložit policie.
Die Polizei muss sch darum kümmern.
Nachrichten und Publizistik
Naději by mohli vložit také do programu bydlení, který by konečně řešil krizi Američanů, jimž jsou zabavovány domovy kvůli potížím se splácením hypoték.
Sie könnten zudem auf ein Programm zur Förderung des Wohneigentums hoffen, das endlich etwas gegen Amerikas Zwangsvollstreckungskrise tut.
Musejí se také pokusit určit, kdy inkasovat zisk a vložit peníze jinam.
Sie müssen außerdem versuchen, zu erkennen, wann sie Kasse machen und ihr Geld woanders investieren sollten.
Právě zde by se měla vložit do věci veřejná sféra - národní vlády i EU - a podělit se o část rizika se soukromými aktéry.
An diesem Punkt sollte der öffentliche Sektor - sowohl die Nationalregierungen als auch die EU - einspringen und das Risiko mit den privaten Akteuren teilen.
Vedle toho musí vláda vložit maximální úsilí na dokončení reforem.
Des weiteren muss die Regierung energische Reformanstrengungen unternehmen.
A měli by vložit skutečné peníze do iniciativ zaměřených na výcvik nezaměstnané mládeže a jejího podněcování k větší mobilitě.
Und man sollte echtes Geld in Initiativen stecken, die beschäftigungslose Jugendliche ausbilden und sie ermutigen, mobiler zu werden.
Jistým způsobem, jak tuto propast překlenout, je vložit do Charty OSN novou kapitolu věnovanou lidským právům a přeformulovat Kapitolu IV, jež se týká používání síly v mezinárodních vztazích.
Eine Möglichkeit diese Kluft zu überwinden wäre die Einführung eines Menschenrechtskapitels in der UNO-Charta und die Neuformulierung von Kapitel IV, das sich der Anwendung von Gewalt in internationalen Beziehungen widmet.
Podobně jako počítačové viry, také mnohé organické viry mohou vložit (nahrát) jejich vlastní DNA do genetického materiálu hostitele (genomu), který se pak dále kopíruje a předává.
Wie Computerviren können auch zahlreiche lebende Viren ihre eigene DNS in das genetische Material des Wirts integrieren (downloaden); dieses Material kann anschließend kopiert und weitergereicht werden.
Kdyby měl svět vložit peníze rovným dílem do všech 169 cílů OSN, dosáhlo by se za každý vynaložený dolar společenského přínosu v hodnotě zhruba 7 dolarů.
Würde die Welt das Geld gleich auf alle 169 UN-Ziele verteilen, ließe sich ein gesellschaftlicher Nutzen von etwa 7 Dollar pro ausgegebenem Dollar erreichen.
Tyto zpronevěřené peníze by se měly vrátit a vložit do zvláštního fondu na podporu zaměstnanosti mladých lidí.
Dieses unrechtmäßig erworbene Geld sollte zurückgeholt werden und in einen Sonderfonds für die Beschäftigung von Jugendlichen fließen.
Aby se tato zásadní konstrukční vada překonala, musí se státní dluhy vložit do společného koše.
Um diesen grundlegenden Konstruktionsfehler zu beheben, müssen Schulden vergemeinschaftet werden.