verunstalten Deutsch
Übersetzungen verunstalten ins Tschechische
Wie sagt man verunstalten auf Tschechisch?
Sätze verunstalten ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich verunstalten nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Wie kann man so etwas Liebreizendes derart verunstalten?
Jak mohl někdo zmařit takovou krásu?
Wenn du dich echt verunstalten willst, schmier dir einen Popel in den Schnauzer.
Jestli chceš fakt vypadat hnusně, tak si nech viset toho sopla z tvýho kníra.
Das hübsche Gesicht wollen Sie sich verunstalten lassen? Du bist dran, Kleiner.
Opravdu chcete poničit tuhle hezkou tvář?
Und das ist doch die natürlichste Sache der Welt. Ich könnte Sie erschießen und zerfetzen lassen. Ihre Frau verunstalten, Ihr Haus niederbrennen.
Mohl bych tě dát zastřelit, rozsekat na kousky, zohavit tvou ženu, podpálit ti barák, tvou milenku vykuchat.
Wenn ich nicht zurückkomme, würde er mich verunstalten.
Řekl, že když se k němu nevrátím, tak mě zohaví. Ukázal mi nějaké fotky.
Es sind Nazis! Ich hätte sie nicht verunstalten dürfen!
Jsou to nacisti.
Es ist gesetzwidrig, öffentliches Eigentum zu verunstalten.
Paní. Je protiprávní vylepovat letáky na veřejných prostranstvích.
Wenn jemand mich so verunstalten würde, würd ich damit abkassieren. Ja, Tony wird schon wieder.
Kdyby mi někdo udělal to co jemu, spočítala bych mu to.
Unhöflich ist es, die Strasse mit diesem Müll zu verunstalten.
Sprostý je ničit silnici s touhle popelnicí.
Soll er das hübsche Gesicht verunstalten?
Nebo si chceš nechat zmalovat ten hezkej ksichtík?
Ein Mann sollte nicht in eine solche Position gebracht werden, in welcher er. sein schönes Grundstück so verunstalten muss.
Člověk by neměl vyhledávat situace, kdy plýtvá svým majetkem.
Die Bibel verunstalten.
Hyzdění Bible.
Die meisten drehten sich nur darum, deine Weichteile zu verunstalten.
Většina těch nápadů se týkala toho, jak se vyřádit na tvým rozkroku.
Niemand, der versuchen würde, mein Gesicht mit Säure zu verunstalten.
Někoho, kdo se mě pokusil vystrašit a polít mi tvář kyselinou.