Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verrückt Deutsch

Übersetzungen verrückt ins Tschechische

Wie sagt man verrückt auf Tschechisch?

Sätze verrückt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verrückt nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Er benahm sich, als sei er verrückt.
Choval se, jako by byl blázen.
Toms Auto spielt im Moment verrückt.
Tomovo auto momentálně blbne.
Die ganze Welt ist verrückt geworden.
Celý svět zešílel.
Sind Sie beide verrückt?
Jste oba praštění?

Filmuntertitel

Das ist verrückt, oder?
Šílené, co?
Das ist verrückt, oder?
Je to šílený, že jo?
Es gibt Hexengeständnisse die total verrückt sind.
Existují přiznání k čarodějnictví, jež jsou naprosto šílená.
Sie sind verrückt, wenn sie dich feige nennen.
Říkají ti posera.
Bist du verrückt?
Seš cvok?
Verrückt!
Zcvoknul!
Wenn du denkst, ich gehe so aus, dann musst du verrückt sein!
Jestli myslíš, že takhle půjdu ven, jsi cvok!
Du bist ja verrückt.
Jsi cvok.
Er ist verrückt.
Musel se zbláznit.
Ich bin vielleicht verrückt, aber das hört sich nach Rico an.
Možná jsem cvok, ale tohle zní jako Rico.
Sehen Sie sich seine Augen an. Er ist verrückt geworden.
Ten člověk zešílel.
Sind Sie verrückt geworden?
Co je to za nápad? Zbláznil jste se?
Sie sind alle verrückt.
Všichni jsou blázni.
Alle sind verrückt, nur du und ich nicht.
Všichni jsou blázni, kromě nás dvou.

Nachrichten und Publizistik

Das ist verrückt und entspricht auch nicht den historischen Fakten.
To je pošetilé a nehistorické.
Eine Zinssenkung wäre also nicht nur dumm, sie wäre verrückt.
Snižovat úrokové sazby by tedy nebylo jen hloupé: bylo by to šílené.
Falls es noch immer Menschen gibt, die verrückt genug sind, die Existenz des Holocaust zu bestreiten: Werden sie sich überzeugen lassen, indem wir Menschen einsperren, die diese Ansicht äußern?
Jestliže stále existují lidé natolik pošetilí, že popírají, že k holocaustu došlo, přesvědčí je věznění těch, kdo tento názor vyjadřují?
In diesem Zusammenhang ist das Schicksal von Flug 17 der Malaysia Airlines nicht nur aufgrund seiner Brutalität so erschreckend, sondern auch, weil es eine Andeutung einer verrückt gewordenen Welt darstellt.
V tomto kontextu je osud letu 17 společnosti Malaysia Airlines děsivý nejen svou brutalitou, ale i jako příznak toho, že svět ztrácí příčetnost.
Wenn es beim Investieren jedoch einfach um das Zuweisen von Geld zu einem Index geht, bestimmt allein die Liquidität die Preise, und die Bewertungen spielen verrückt.
Pokud je však investování pouze otázkou alokace peněz dle indexu, jediným rozhodujícím činitelem cen se stává likvidita a určování cen se naprosto pomate.
Da aber angesichts einer Gefahr Angst eine normale menschliche Reaktion ist, kann jemand, der um ein Startverbot bittet, nicht verrückt sein und ergo nicht mit Startverbot belegt werden.
Nicméně, strach těch, jež čelí nebezpečí, je normální lidskou reakcí, proto každý, kdo žádá o to, aby mu byl zakázán start, nemůže být nenormální, a tak mu také nemůže být zakázáno létání.
Die meisten Einrichtungen, die eine individualistische Ausrichtung vertreten, stellen die Person als sündig, schuldig, befallen, verrückt oder irrational hin.
Většina institucí, jež prostupuje individualistická orientace, poukazují na osobu jako na hříšníka, provinilce nebo člověka poznamenaného, choromyslného nebo iracionálního.

Suchen Sie vielleicht...?