Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vermählen Deutsch

Übersetzungen vermählen ins Tschechische

Wie sagt man vermählen auf Tschechisch?

vermählen Deutsch » Tschechisch

ženit vzít se vdát se vdát provdat se oženit se oženit brát

Sätze vermählen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vermählen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Klägerin und Beklagter dürfen sich danach anderweitig vermählen, wenn sie möchten.
Žalobce a žalovaný pak mají svobodu uzavřítt další manželství, pokud si to přejí.
Tiberius muss dir versprechen, dich nicht mit Caligula zu vermählen,... bis ich zurück bin.
Přemluv Tiberia, aby nedával Caligulovi, dokud se nevrátím.
Euch zuliebe habe ich meine Frau davon abgehalten, dich mit Caligula zu vermählen.
Kvůli tobě jsem zasáhl, když žena chtěla provdat za Caligulu.
Seit der Zeit der Holzschiffe haben alle Schiffskapitäne das Privileg, zwei Menschen zu vermählen.
od času prvních dřevěných lodí je všem kapitánům dána výsada spojit dva lidi do svazku manželského.
Lieber, als dem Grafen mich vermählen, heiß von einem Turm mich springen!
To poruč, než abych se za něj vdala, po hlavě se vrhnu z ochozu věže!
Vor der Krönung musst du dich vermählen.
Než se staneš vládcem, měl by sis vybrat nevěstu.
Du bist hergebracht worden, um dich zu vermählen.
Dal jsem přivézt kvůli svatbě.
Er will Roxane mit diesem traurigen Herrn vermählen, der Valvert heißt, Baron ist und ihm zu Gefallen.
A ten mu pak pomáhat Ona nechce, on však moc .
Die Prinzessin muss sich vermählen.
Potřebuji ho k nalezení ženicha.
Ihr werdet der Prinzessin befehlen, sich mit mir zu vermählen.
Přikážete princezně, aby si vzala.
Mit etwas glück braucht Jasmin sich gar nicht mit dir zu vermählen.
Když to vyjde, nebudeš se muset oženit s princeznou.
Ich fürchte, sie leidet, weil Sie sich vermählen.
S vaší svatbou se těžko vyrovnává.
Jetzt wünschte er, sich zu vermählen.
Ale mír neměl mít trvání.
Ich möchte mich vermählen.
vím, co chci.

Suchen Sie vielleicht...?