Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vereinnahmt Deutsch

Übersetzungen vereinnahmt ins Tschechische

Wie sagt man vereinnahmt auf Tschechisch?

vereinnahmt Deutsch » Tschechisch

zasloužený vydělán vydělaný vydělal

Sätze vereinnahmt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vereinnahmt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bin so glücklich. Vielleicht kannst du mir helfen das Geheimnis zu verstehen, das mich vereinnahmt, seit ich hier bin?
To jsem ráda, třeba mi můžeš pomoct, pochopit to záhadné tajemství.
Er hat dich vereinnahmt.
A tys ho pustila dovnitř.
Moderne Technik und Wissenschaft haben den biologischen Akt vereinnahmt.
Akt biolgie se změnil díky moderní vědě a technologii?
Ja. Irgendwelche kleinen Staaten vereinnahmt in letzter Zeit?
Svrhl jste teď někdy režim v nějaké malé zemi?
Logan, Rory, tut mir leid. Man hat mich vereinnahmt.
Logane, Rory, moc se omlouvám, že jsem se od vás odtrhl.
Wenn meine Mutter es nicht bereits vereinnahmt hätte.
Kdyby moje matka nemusela nechat Whita, aby to auto změnilo majitele.
Die Blase ist so verstopft, dass sie den ganzen Körper vereinnahmt.
Podívám se.
Sie ist da, sie vereinnahmt mich, ich bin von ihr besessen.
Ona je, pohltila , je mou posedlostí.
Um etwas ersucht, vereinnahmt.
Přesvědčují .
Ich sehe, dass ich hier raus muss, bevor man mich ganz vereinnahmt.
Chápu, že se odtud musím dostat dřív, než se mi tohle místo dostane pod kůži.
Macht es dir überhaupt etwas aus, dass der Typ sich meine väterlichen Pflichten vereinnahmt?
Zajímá vůbec, že ten chlápek zastrašuje moje otcovské povinnosti?
Ich glaube, das Omega ist ein Zeichen der Korruption. Ein Zeichen, dass die Dunkelheit jemanden vollkommen vereinnahmt hat.
Myslím, že Omega je znamení zkaženosti, značka, že temnota nad člověkem úplnou kontrolu.
Ach, Dad, falls jemand anruft, kannst du ihm sagen, dass ich draußen laufe, weil ich jetzt Cross-country trainiere. Und auch wenn mich Cross-country völlig vereinnahmt, werde ich zurückrufen, denn es sind immer noch meine Freunde.
Tati, kdyby někdo volal, můžeš jim říct, že běhám, protože jsem v týmu běhání a i když jsem běháním velmi zaneprázdněná, stejně se jim ozvu, protože jsou to moji kamarádi.
Sie vereinnahmt ihn so, aber Cam arbeitet hart daran sie nicht mehr so zu verhätscheln, also. ja.
Ale Cam se snaží přestat ji nerozmazlovat, takže.

Nachrichten und Publizistik

Die einfache Idee des ehemaligen Vorsitzenden der Federal Reserve wurde auf Hunderten von Gesetzesseiten vereinnahmt und verwässert.
Jednoduchá idea někdejšího předsedy Federálního rezervního systému byla převzata a rozmělněna ve stovkách stran právnického jazyka.
Über die Jahre war dieses System von eigennützigen Akteuren vereinnahmt worden, die staatlich geschützte Einnahmen und Machtpositionen anstrebten.
Postupem let se tohoto systému zmocnili šíbři sledující vlastní zájmy.
Aber können sie trotzdem vereinnahmt werden?
Lze je ale přesto podchytit?
Doch dann nahm Präsident Wladimir Putin die Ukraine ins Visier, und zwar als er befürchtete, dass das Land im Begriff wäre, von Europa vereinnahmt zu werden.
Pak si ale prezident Vladimír Putin vzal na mušku Ukrajinu, ze strachu, že sklouzne Evropě do kapsy.
Ein Argument, die EZB als Bankenaufsicht in der Eurozone zu etablieren, bestand darin, dass sie im Gegensatz zu nationalen Aufsichtsbehörden weniger von den Banken vereinnahmt war.
Jedním argumentem pro to, aby se ECB stala dohlížitelem nad bankami eurozóny, bylo to, že je méně ve vleku bank než národní dozorové orgány.
Diese realen Investitionen werden von den Spielen überschattet, die die meisten Teilnehmer am Finanzmarkt vereinnahmt haben.
Tyto reálné investice zůstávají ve stínu hrátek, jež pohlcují většinu účastníků finančních trhů.
Und da selbst sozialistische Parteien eine liberale Wirtschaftspolitik unterstützt haben, überrascht es nicht, dass die Kräfte vom rechten Rand mit ihren nationalistischen und protektionistischen Zwischentönen die soziale Frage vereinnahmt haben.
A jelikož i socialistické strany prosazovaly liberální hospodářskou politiku, není žádným překvapením, že si sociální otázku uzurpovala krajní pravice se svými nacionalistickými a protekcionářskými podtóny.
Als die Linke die Sprache des Internationalismus - demokratische Revolution, nationale Befreiung, usw. - erst einmal aufgegeben hatten, wurde diese von den Neokonservativen vereinnahmt.
Jakmile levice opustila jazyk internacionalismu - demokratické revoluce, národního osvobození atd. -, zaujali její místo neokonzervativci.
Bei derartigen Ausgaben besteht das Risiko, dass Produktionsressourcen vereinnahmt werden, die woanders effizienter eingesetzt werden könnten.
Taková výdajová rizika pohlcují zdroje, jež by bylo možné jinde použít výhodněji.

Suchen Sie vielleicht...?