Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB uklidit IMPERFEKTIVES VERB uklízet

uklidit Tschechisch

Bedeutung uklidit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch uklidit?

uklidit

provést úklid; odstranit nepořádek, špínu, dát věci (zpět) na místo, kde mají být

Übersetzungen uklidit Übersetzung

Wie übersetze ich uklidit aus Tschechisch?

Synonyme uklidit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu uklidit?

Konjugation uklidit Konjugation

Wie konjugiert man uklidit in Tschechisch?

uklidit · Verb

Sätze uklidit Beispielsätze

Wie benutze ich uklidit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Uklidit po tobě bordel, než bude moc pozdě.
Hinter dir aufräumen, du Penner.
Jdu zpět uklidit si odrobinky z postele.
Ich muss mein Bett ausfegen.
Jdeme uklidit.
Wir möchten die Kabine aufräumen.
Omluvte . Oni zapomněli uklidit druhou místnost.
Sie haben vergessen, sich zu verabschieden.
Měl bych jít uklidit sklep.
Ich sollte den Keller aufräumen.
Nechte uklidit ty trámy. -Ano, pane.
Lassen Sie eine Schleppboje zu Wasser.
Jdu uklidit.
Ich komme zum Saubermachen.
Potřebuji klíč, jestli mám přijít ráno uklidit, pokud se ještě chystáte odjet dnes na farmu.
Ja. Ich brauche einen Schlüssel für morgen. Falls Sie zur Farm hinausfahren.
Mám uklidit i tvoje?
Soll ich deinen auch abräumen?
Jen jsem tady chtěl uklidit.
Ich habe nur versucht, aufzuräumen.
Zapomněla jsem je uklidit.
Ich hatte vergessen, sie wegzulegen.
A taky bychom tu mohli trochu uklidit.
Und räumen vielleicht den Laden etwas auf.
Musela jsem ještě uklidit psací stůl.
Ich musste noch den Schreibtisch aufräumen.
Můžu aspoň uklidit okolo otisků prstů?
Kann ich vielleicht um die Fingerabdrücke herum putzen?

Nachrichten und Publizistik

Centrální banky mohou nanejvýš uklidit vzniklý nepořádek.
Bestenfalls könnten die Notenbanken hinterher das Chaos aufzuräumen.
Umění se ani nemusí nikde vystavovat: docela dobře ho lze uklidit do podzemního trezoru s kontrolovanou teplotou a vlhkostí ve Švýcarsku nebo v Lucembursku.
Diese Kunstwerke werden noch nicht einmal zwangsläufig irgendwo gezeigt: Es ist gut möglich, dass sie einfach in einer Tresorkammer mit Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsregelung in der Schweiz oder Luxemburg verschwinden.
V souvislosti s eurem musí Němci akceptovat, že chtějí-li zůstat dobrými Evropany, nezbývá jim než si uklidit ve vlastním fiskálním domě.
Was den Euro betrifft, müssen die Deutschen akzeptieren, dass sie ihren Finanzhaushalt in Ordnung bringen müssen, wenn sie weiterhin als gute Europäer gelten wollen.
A právě proto by se takové položky měly uklidit ze stolu před zahájením jednání.
Und genau das ist der Grund, warum derartige Fragen schon vor Verhandlungsbeginn vom Tisch sein sollten.

Suchen Sie vielleicht...?