ublížit Tschechisch
Bedeutung ublížit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch ublížit?
Übersetzungen ublížit Übersetzung
Wie übersetze ich ublížit aus Tschechisch?
Synonyme ublížit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ublížit?
Konjugation ublížit Konjugation
Wie konjugiert man ublížit in Tschechisch?
ublížit · Verb
Futur já ublížím
Singular
1. Person já ublížím
2. Person ty ublížíš
3. Person on/ona/ono ublíží
Plural
1. Person my ublížíme
2. Person vy ublížíte
3. Person oni/ony/ona ublíží
Sie-Anrede
2. Person vy ublížíte
Vergangenheit já jsem ublížil
Maskulinum, belebt já jsem ublížil
Singular
1. Person já jsem ublížil · ublížil jsem
2. Person ty jsi ublížil · ublížil jsi tys ublížil · ublížils
3. Person on ublížil
Plural
1. Person my jsme ublížili · ublížili jsme
2. Person vy jste ublížili · ublížili jste
3. Person oni ublížili
Sie-Anrede
2. Person vy jste ublížil · ublížil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem ublížil
Singular
1. Person já jsem ublížil · ublížil jsem
2. Person ty jsi ublížil · ublížil jsi tys ublížil · ublížils
3. Person on ublížil
Plural
1. Person my jsme ublížily · ublížily jsme
2. Person vy jste ublížily · ublížily jste
3. Person ony ublížily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ublížil · ublížil jste
Femininum já jsem ublížila
Singular
1. Person já jsem ublížila · ublížila jsem
2. Person ty jsi ublížila · ublížila jsi tys ublížila · ublížilas
3. Person ona ublížila
Plural
1. Person my jsme ublížily · ublížily jsme
2. Person vy jste ublížily · ublížily jste
3. Person ony ublížily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ublížila · ublížila jste
Neutrum já jsem ublížilo
Singular
1. Person já jsem ublížilo · ublížilo jsem
2. Person ty jsi ublížilo · ublížilo jsi tys ublížilo · ublížilos
3. Person ono ublížilo
Plural
1. Person my jsme ublížila · ublížila jsme
2. Person vy jste ublížila · ublížila jste
3. Person ona ublížila
Sie-Anrede
2. Person vy jste ublížilo · ublížilo jste
Konjuktiv já bych ublížil
Maskulinum, belebt já bych ublížil
Singular
1. Person já bych ublížil · ublížil bych
2. Person ty bys ublížil · ublížil bys
3. Person on by ublížil · ublížil by
Plural
1. Person my bychom ublížili · ublížili bychom
2. Person vy byste ublížili · ublížili byste
3. Person oni by ublížili · ublížili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ublížil · ublížil byste
Maskulinum, unbelebt já bych ublížil
Singular
1. Person já bych ublížil · ublížil bych
2. Person ty bys ublížil · ublížil bys
3. Person on by ublížil · ublížil by
Plural
1. Person my bychom ublížily · ublížily bychom
2. Person vy byste ublížily · ublížily byste
3. Person ony by ublížily · ublížily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ublížil · ublížil byste
Femininum já bych ublížila
Singular
1. Person já bych ublížila · ublížila bych
2. Person ty bys ublížila · ublížila bys
3. Person ona by ublížila · ublížila by
Plural
1. Person my bychom ublížily · ublížily bychom
2. Person vy byste ublížily · ublížily byste
3. Person ony by ublížily · ublížily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ublížila · ublížila byste
Neutrum já bych ublížilo
Singular
1. Person já bych ublížilo · ublížilo bych
2. Person ty bys ublížilo · ublížilo bys
3. Person ono by ublížilo · ublížilo by
Plural
1. Person my bychom ublížila · ublížila bychom
2. Person vy byste ublížila · ublížila byste
3. Person ona by ublížila · ublížila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ublížilo · ublížilo byste
Imperativ ubliž!
ty ubliž!
my ubližme!
vy ubližte!
Sätze ublížit Beispielsätze
Wie benutze ich ublížit in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Nechci nikomu ublížit.
Ich will niemanden verletzen.
Filmuntertitel
Nikdy jsem ti neměl ublížit.
Es war nie mein Job, dir wehzutun.
Už ti přece nemůže ublížit.
Es kann dir nichts passieren.
Umírám, takže mi už nikdo nemůže ublížit.
Ich liege bald unter der Erde. Jetzt kann mir keiner mehr was befehlen.
Vydržte. - Myslí, že jí chce ublížit.
Er denkt, ihr wollt dem Mädchen was tun.
Nikdy bych ti nechtěla ublížit.
Ich wollte dir um nichts in der Welt wehtun.
Neměl jsem žádný důvod jí ublížit.
Es gab keinen Grund, ihr wehzutun.
Chtěl jsem jí ublížit, protože ona ublížila mně.
Ich wollte ihr weh tun, weil sie mir weh tat.
Nechtěl jsem ti ublížit, Claro.
Hör mal, Clara, ich wollte dir nicht wehtun.
Můžou tě zabít a já bych se to nikdy nedozvěděla. Mohli by ti ublížit. Jak to budu vědět?
Du könntest getötet werden und ich wüsste es nicht mal.
Nikdy nikomu nechtěl ublížit.
Ein armer Kerl, der niemandem etwas tun wollte.
Nechceš přece nikomu ublížit, hlavně muži, jako je on.
Und Sie würden niemandem wehtun wollen, besonders einem Mann wie ihm nicht.
Tím, že jsem zmínil přidání, jsem vám nechtěl nijak ublížit.
Als er von der Gratifikation hörte, war er selig.
Nemohl jí ublížit?
Er könnte ihr etwas antun.
Byla jsem bez sebe. Chtěla jsem ti ublížit.
Ich wollte dir weh tun.
Nachrichten und Publizistik
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
Doch es besteht auch eine ernst zu nehmende Kehrseite: Das Abkommen könnte den Exporteuren aus Entwicklungsländern schaden, wenn die EU und die USA keine konzertierten Bemühungen unternehmen, die Interessen dieser Akteure zu schützen.
Rozvinuté země možná nechtějí Bangladéši a mizejícím ostrovním státům ublížit, avšak žádná válka by nemohla být ničivější.
Die Industrieländer wollen Bangladesch und den verschwindenden Inselstaaten gewiss keinen Schaden zufügen, doch könnte kein Krieg verheerender sein.
Naopak mu to snadno mohlo ublížit.
Tatsächlich hätte es ihm leicht schaden können.
Chůva ale milovala moji matku, protože moje matka byla kdysi jejím dítětem; občas se mi zdálo, že by byla schopna kohokoliv zabít, kdo by jen odvážil nám ublížit.
Gruscha liebte meine Mutter, weil meine Mutter einmal ihr Baby gewesen war. Manchmal schien es mir, dass sie jeden töten würde, der uns zu verletzen wagte.
Sebevražedná hromadná vražda je důsledkem organizované nenávisti - naprosté touhy ublížit nepříteli ne za to, co má (tedy závisti), ani za to, co dělá (tedy hněvu), ale za to, čím a kým je.
Massenmord mittels Selbstmord ist das Ergebnis organisierten Hasses - das bedingungslose Verlangen einem Feind aufgrund dessen Schaden zuzufügen, was er ist, nicht aufgrund dessen, was er besitzt (wie beim Neid) oder dessen, was er tut (wie bei Wut).
Ublížit někomu přehozením výhybky, která změní směr jízdy vlaku, jsme naopak schopni teprve poslední dvě staletí - což je příliš krátká doba na to, aby to z evolučního hlediska mohlo mít nějaký význam.
Auf der anderen Seite sind wir erst seit ein paar hundert Jahren - ein evolutionär nicht signifikanter Zeitraum - in der Lage, anderen durch das Umstellen einer Weiche zu schaden.
Nikterak jim ublížit nechtěl, a proto bychom jeho osobnost měli posuzovat jinak než ty, kdo mají v úmyslu způsobit ostatním újmu, ať už z důvodu nenávisti nebo snahy prosadit své zájmy.
Er hatte nicht den Wunsch, ihnen zu schaden, und aus diesem Grund sollten wir seine Person anders bewerten als diejenigen, die von vornherein anderen schaden wollen, ob aus Hass oder um ihren eigenen Interessen zu dienen.