Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stav Tschechisch

Bedeutung stav Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch stav?

stav

Zustand vlastnosti charakterizující něco nebo někoho v nějaké době, situaci  Je ve špatném stavu. kvalitativní nebo kvantitativní vyjádření situace  Stav hry je 2:2 postavení z hlediska manželství  Je ve svobodném stavu. (zkráceně) tkalcovský stav  Sedí za stavem a tká koberec. zast., hist. společenské postavení, třída  kněžský stav hradicí prvek u rybničního díla

Übersetzungen stav Übersetzung

Wie übersetze ich stav aus Tschechisch?

Stav Tschechisch » Deutsch

Mein Status

Synonyme stav Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu stav?

Deklination stav Deklination

Wie dekliniert man stav in Tschechisch?

stav · Substantiv

+
++

Sätze stav Beispielsätze

Wie benutze ich stav in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Tomův stav se očividně zhoršuje.
Toms Zustand verschlechtert sich zusehends.
Nevrátíme se do normálního stavu, protože normální stav byl problém.
Wir werden nicht zur Normalität zurückkehren, weil die Normalität das Problem war.

Filmuntertitel

Radiační vlna je aktivována. Stav atmosféry je v pořádku.
Ziel anvisiert.
Tato posedlost - tento náměsíčný stav uhranutí se dobře kryjí s nervovou poruchou, obecně zvanou hysterie.
Diese Besessenheit - diese Somnambulen, benommenen Verfassungen - passen zu einer Nervenkrankheit die wir Hysterie nennen.
Váš normální stav.
Ihr normaler Zustand.
Znáte někoho jiného, koho by zajímal můj stav?
Wissen Sie, wer sonst vielleicht interessiert wäre?
Stav se, než odjedeš.
Komm nochmal vorbei, bevor du fährst.
Jeho stav nepřipouští žádné rozčilování.
Er verträgt keinerlei Aufregung.
Pohypnotický stav.
Posthypnose.
Stav se u nás.
Komm doch rüber.
na mysli hlavně svůj zdravotní stav.
Ich glaube, sie dachte an ihren Gesundheitszustand.
Toto je stav nouze.
Es ist ein Notfall.
Drazí, sešli jsme se tu pred zrakem Božím a v tomto společenství, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu v posvátný svazek manželský, což je úctyhodný stav, ustavený Bohem.
Liebes Brautpaar, wir sind hier versammelt, im Angesicht Gottes und vor dieser Gemeinde, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Stand der Ehe zu vereinen.
Signalizujte! Nouzový stav, Pes.
Notfallzeichen Dog King.
Insulin navodí stav komatu. Pak je pacient oživen prudkým nervovým šokem.
Das Insulin versetzt den Patienten ins Koma, bis ihn ein heftiger Nervenschock wiederbelebt.
Ale tvrdí, že jsem zodpovědný za Jessičinu nemoc. že jsem záměrně způsobil její duševní stav.
Aber er sagt, ich wäre schuld an Jessicas Krankheit, ich hätte sie absichtlich in den Wahnsinn getrieben.

Nachrichten und Publizistik

Pro všechny ostatní byl vyhlášen jakýsi stav ohrožení, který státu umožnil zasahovat do základních občanských práv. Kontroly na hranicích se pro mnohé proměnily v muka a na značné množství osob doléhá policejní perzekuce.
Für alle anderen wurde eine Art Notstand ausgerufen, der die Einmischung des Staates in grundlegende Bürgerrechte ermöglicht. Grenzkontrollen sind für viele zu einer Qual geworden, und etliche Menschen haben unter polizeilichen Schikanen zu leiden.
Tento stav svědčí o selhání ekonomiky a práva, které je naléhavě zapotřebí napravit.
Diese Sachlage stellt ein Versagen von Wirtschaft und Recht dar, das dringend korrigiert werden muss.
Ústava samozřejmě nemá sloužit k zachování statutu quo, jestliže je daný stav prohnilý.
Natürlich sind Verfassungen nicht dazu da, einen untragbar gewordenen Zustand zu konservieren.
Stav ekonomického poznání byl stejně mizerný během Velké hospodářské krize, která následovala po krachu burzy v roce 1929.
In der Großen Depression, die auf den Zusammenbruch der Aktienmärkte 1929 folgte, war der ökonomische Erkenntniszustand genau so mangelhaft.
Zda se Spojené státy doopravdy lapily do pasti likvidity, není jisté. Není známo ani to, jak dlouho může tento stav věcí trvat.
Ob Amerika jetzt tatsächlich in einer Liquiditätsfalle steckt, ist ungewiss, unbekannt ist auch, wie lange dieser Zustand noch dauern wird.
Samozřejmě, Afghánistán za svůj neutěšený stav nenese výhradní odpovědnost.
Natürlich ist Afghanistan nicht allein für sein schweres Schicksal verantwortlich.
Tento stav je zapotřebí obrátit.
Diese Situation muss umgekehrt werden.
Tento stav se sice v dohledné budoucnosti pravděpodobně nezmění, ale zcela bez prostředků naštěstí není ani mezinárodní hnutí za lidská práva.
Zwar dürfte dies für absehbare Zeit so bleiben; die internationale Menschenrechtsbewegung steht jedoch glücklicherweise nicht völlig ohne Ressourcen da.
Jde o stav, který zdánlivě nemůže pokračovat.
Das ist ein Zustand, der offensichtlich so nicht fortbestehen sollte.
Prozatím srbská vláda vyhlásila mimořádný stav.
Vorerst hat die serbische Regierung den Notstand erklärt.
Hlavní zodpovědnost za tento stav věcí leží na evropské vládnoucí vrstvě a na zákonodárcích.
Für diesen Stand der Dinge sind vor allem Europas herrschende Klasse und die Entscheidungsträger verantwortlich.
A jsem o letošních Vánocích vděčná za možnost věřit, že demokratická Evropa tento stav nestrpí.
Und ich bin an diesem Weihnachtsfest dankbar für meine Fähigkeit, zu glauben, dass das demokratische Europa diesen Zustand nicht hinnehmen wird.
Tady znalci skutečně mají kus pravdy: přetrvá-li na Sibiři současný stav blízký ekonomické stagnaci, svět bude svědkem druhého, obřího projevu finlandizace, tentokrát na východě.
Tatsächlich haben die Experten nicht ganz Unrecht: Wenn die aktuelle Beinahe-Stagnation in Sibirien anhält, bekommt die Welt eine zweite, abenteuerliche Version der Finnlandisierung zu sehen, diesmal im Osten.
Blížící se volby, které se uskuteční na základě nezákonného Dočasného ústavního nařízení (PCO) zavedeného po 3. listopadu, kdy prezident Parvíz Mušaraf vyhlásil výjimečný stav, jsou právě takovým případem.
Die bevorstehende Wahl wird gemäß der gesetzwidrigen provisorischen Verfassungsordnung abgehalten, die nach der Ausrufung des Notstandes am 3. November durch Präsident Pervez Musharraf in Kraft getreten ist.

Suchen Sie vielleicht...?