skládat Tschechisch
Bedeutung skládat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch skládat?
skládat
Übersetzungen skládat Übersetzung
Wie übersetze ich skládat aus Tschechisch?
skládat Tschechisch » Deutsch
Synonyme skládat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu skládat?
skládat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation skládat Konjugation
Wie konjugiert man skládat in Tschechisch?
skládat · Verb
Präsens já skládám
Singular
1. Person já skládám
2. Person ty skládáš
3. Person on/ona/ono skládá
Plural
1. Person my skládáme
2. Person vy skládáte
3. Person oni/ony/ona skládají
Sie-Anrede
2. Person vy skládáte
Futur já budu skládat
Singular
1. Person já budu skládat
2. Person ty budeš skládat
3. Person on/ona/ono bude skládat
Plural
1. Person my budeme skládat
2. Person vy budete skládat
3. Person oni/ony/ona budou skládat
Sie-Anrede
2. Person vy budete skládat
Vergangenheit já jsem skládal
Maskulinum, belebt já jsem skládal
Singular
1. Person já jsem skládal · skládal jsem
2. Person ty jsi skládal · skládal jsi tys skládal · skládals
3. Person on skládal
Plural
1. Person my jsme skládali · skládali jsme
2. Person vy jste skládali · skládali jste
3. Person oni skládali
Sie-Anrede
2. Person vy jste skládal · skládal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem skládal
Singular
1. Person já jsem skládal · skládal jsem
2. Person ty jsi skládal · skládal jsi tys skládal · skládals
3. Person on skládal
Plural
1. Person my jsme skládaly · skládaly jsme
2. Person vy jste skládaly · skládaly jste
3. Person ony skládaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste skládal · skládal jste
Femininum já jsem skládala
Singular
1. Person já jsem skládala · skládala jsem
2. Person ty jsi skládala · skládala jsi tys skládala · skládalas
3. Person ona skládala
Plural
1. Person my jsme skládaly · skládaly jsme
2. Person vy jste skládaly · skládaly jste
3. Person ony skládaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste skládala · skládala jste
Neutrum já jsem skládalo
Singular
1. Person já jsem skládalo · skládalo jsem
2. Person ty jsi skládalo · skládalo jsi tys skládalo · skládalos
3. Person ono skládalo
Plural
1. Person my jsme skládala · skládala jsme
2. Person vy jste skládala · skládala jste
3. Person ona skládala
Sie-Anrede
2. Person vy jste skládalo · skládalo jste
Konjuktiv já bych skládal
Maskulinum, belebt já bych skládal
Singular
1. Person já bych skládal · skládal bych
2. Person ty bys skládal · skládal bys
3. Person on by skládal · skládal by
Plural
1. Person my bychom skládali · skládali bychom
2. Person vy byste skládali · skládali byste
3. Person oni by skládali · skládali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skládal · skládal byste
Maskulinum, unbelebt já bych skládal
Singular
1. Person já bych skládal · skládal bych
2. Person ty bys skládal · skládal bys
3. Person on by skládal · skládal by
Plural
1. Person my bychom skládaly · skládaly bychom
2. Person vy byste skládaly · skládaly byste
3. Person ony by skládaly · skládaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skládal · skládal byste
Femininum já bych skládala
Singular
1. Person já bych skládala · skládala bych
2. Person ty bys skládala · skládala bys
3. Person ona by skládala · skládala by
Plural
1. Person my bychom skládaly · skládaly bychom
2. Person vy byste skládaly · skládaly byste
3. Person ony by skládaly · skládaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skládala · skládala byste
Neutrum já bych skládalo
Singular
1. Person já bych skládalo · skládalo bych
2. Person ty bys skládalo · skládalo bys
3. Person ono by skládalo · skládalo by
Plural
1. Person my bychom skládala · skládala bychom
2. Person vy byste skládala · skládala byste
3. Person ona by skládala · skládala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste skládalo · skládalo byste
Imperativ skládej!
ty skládej!
my skládejme!
vy skládejte!
Sätze skládat Beispielsätze
Wie benutze ich skládat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ne, ani ho skládat nebudu.
Nein, und ich werde es auch nicht abladen.
Zas jdete skládat hudbu, pane?
Arbeiten Sie heute Abend an Ihrer Musik, Sir?
Někdy kolem roku 1919 se potkali ve studiu Tin Pan Alley dva přátelé a začali spolu skládat písničky.
Um 1919 begegneten sich 2 Männer und begannen, zusammen Songs zu schreiben.
Skládat je povolání.
Warum soll er verliebt sein?
Dobře. Jde se skládat. -Dobře.
Na gut, Bert, versuchen wirs.
To je pravda, ale organismus. pevný dost na to, aby přežil tři miliardy elektronvoltů. by se musel by se skládat z těžkého jaderného materiálu.
Das ist wohl wahr, aber jeder Organismus, der so kompakt ist, dass er 3 Millionen Volt überlebt, müsste aus massivem nuklearen Material bestehen.
Jsou tu akcie na majitele, já vám skládat účty nemusím.
Es sind Inhaberaktien, und ich bin Ihnen keine Rechenschaft schuldig.
Druhá skupina se bude skládat z vás 5.
Die zweite Gruppe besteht aus euch fünfen.
Určitě budeš v Cařihradě velmi šťastný, pokud nebudeš skládat ironické sonety na sultána.
Ich bin sicher, dass Euch in Konstantinopel nur Glück erwartet. so lange Ihr keine Sonette über den Sultan verfasst.
Neumím psát, kreslit ani skládat písničky.
Ich kann weder schreiben, malen noch Lieder dichten.
Přátelé mě musí kritizovat, a ne mi skládat poklony.
Man muss mich kritisieren. Meine Freunde schulden mir Kritik.
Je to velice. Nemusíte mi skládat poklony.
Sie müssen mir kein Kompliment machen.
Museli, Larrabeeho nadace není zvyklá. skládat za svého zakladatele kauci.
Ich kann es verstehen. Dass die Stiftung ihren Gründer aus dem Gefängnis auslösen musste, war zu viel.
Tony měl skládat zkoušky.
Es war Tony. Tony stand vor seinem Examen.
Nachrichten und Publizistik
Na firmu Shell, největšího zahraničního podnikatele v deltě Nigeru, se opakovaně snáší kritika za nehorázné praktiky a neochotu skládat účty za své konání.
Shell, der größte ausländische Betreiber im Nigerdelta, ist wiederholt für seine ungeheuerlichen Praktiken und seine mangelnde Bereitschaft, die Verantwortung dafür zu übernehmen, kritisiert worden.
Myšlenka skládat slib, že budu jednat eticky, má u lékařů původ už u Hippokrata.
Im Fall der Ärzte geht die Tradition eines Eides auf ethisches Handeln auf Hippokrates zurück.
Nadcházející 16. sjezd Strany se bude skládat ze zasedání malých skupin.
Auch der bevorstehende 16. Parteitag wird aus solchen Kleingruppensitzungen bestehen.
Jedním z důsledků této situace je, že dohody se třetími zeměmi, které se týkají jak zahraničních, tak hospodářských věcí, se musí skládat ze dvou samostatných smluv: jedné smlouvy s Unií a druhé smlouvy se Společenstvím.
Eine Folge daraus ist, dass Vereinbarungen mit Drittländern, die sowohl außenpolitische als auch wirtschaftliche Angelegenheiten betreffen, sich auf zwei unterschiedliche Verträge beziehen: einen für die Vereinigung und einen für die Gemeinschaft.
Členský stát by pak byl právně zavázán skládat na tento účet hotovost na úhradu kuponů a jistiny dluhopisů ECB.
Der Mitgliedstaat wäre dann gesetzlich verpflichtet, auf dieses Konto Einzahlungen zu tätigen, die die Zinsen und Tilgungen der EZB-Anleihen decken.
Mexickým ženám například nepatří jejich volný čas. Když jdou ven, když nakupují, nebo se scházejí s přítelkyněmi, pokaždé musí skládat účty.
In Mexiko bestimmen die Frauen nicht selbst über ihre Zeit. Egal, ob sie ausgehen, Geld ausgeben, Freunde treffen, stets wird von ihnen erwartet, dass sie Rechenschaft darüber ablegen.
To často ztěžovalo připisování autorství, protože text se mohl skládat ze zápisu přednášky, do něhož byly vloženy písařovy poznámky, a pak se text případně měnil, jak kniha přecházela z ruky do ruky.
Somit ergaben sich oft Schwierigkeiten bei der Zuordnung der Urheberschaft, weil ein Text aus einem kopierten Textteil bestehen konnte, in dem der Kopierende seine Kommentare eingefügt oder geändert haben konnte, bevor das Buch in andere Hände gelangte.
Publikum se přitom může skládat z jedinců, kteří se navzájem neznají a nemají k sobě vzájemný vztah a jež svedla dohromady pouze daná přednáška.
Das Publikum könnte aber aus lauter Menschen bestehen, die sich nicht kennen, nichts miteinander zu tun haben und die nur der Vortrag zusammenführte.
Jsou s to naučit se stovky znaků a skládat je do vět, které dodržují gramatická pravidla.
Sie können hunderte von Zeichen erlernen und sie zu Sätzen zusammenfügen, die grammatischen Regeln folgen.
Není tudíž divu, že dnes, kdy jsou gubernátoři povinni federálním úřadům skládat účty, jejich schopnost mobilizovat lidovou podporu nezadržitelně klesá.
Es ist daher keine Überraschung, dass die Gouverneure keine Unterstützung beim Volk finden, da ihnen Bundesbehörden Rechenschaftsnormen auferlegen.
Suchen Sie vielleicht...?
skládat do řas |
skládací |
skládati |
skládaný |
skládat na sebe |
skládačka |
skládanka |
skládat náklad |
skládající |
skládat se |
skládat poezii |
skládanější