Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB naskládatposkládatsložit IMPERFEKTIVES VERB skládat

skládat Tschechisch

Bedeutung skládat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch skládat?

skládat

komponieren vytvářet (hudební skladbu)  Skládal opery a komorní hudbu. dávat dohromady (díly, které do sebe zapadají)  Děti skládají hlavolamy ze dřeva. přemisťovat směrem dolů  Zásilky jsou skládány u zadního vjezdu. absolvovat (významnou zkoušku)  Maturitu musel skládat nadvakrát.

Übersetzungen skládat Übersetzung

Wie übersetze ich skládat aus Tschechisch?

Synonyme skládat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu skládat?

Konjugation skládat Konjugation

Wie konjugiert man skládat in Tschechisch?

skládat · Verb

Sätze skládat Beispielsätze

Wie benutze ich skládat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ne, ani ho skládat nebudu.
Nein, und ich werde es auch nicht abladen.
Zas jdete skládat hudbu, pane?
Arbeiten Sie heute Abend an Ihrer Musik, Sir?
Někdy kolem roku 1919 se potkali ve studiu Tin Pan Alley dva přátelé a začali spolu skládat písničky.
Um 1919 begegneten sich 2 Männer und begannen, zusammen Songs zu schreiben.
Skládat je povolání.
Warum soll er verliebt sein?
Dobře. Jde se skládat. -Dobře.
Na gut, Bert, versuchen wirs.
To je pravda, ale organismus. pevný dost na to, aby přežil tři miliardy elektronvoltů. by se musel by se skládat z těžkého jaderného materiálu.
Das ist wohl wahr, aber jeder Organismus, der so kompakt ist, dass er 3 Millionen Volt überlebt, müsste aus massivem nuklearen Material bestehen.
Jsou tu akcie na majitele, vám skládat účty nemusím.
Es sind Inhaberaktien, und ich bin Ihnen keine Rechenschaft schuldig.
Druhá skupina se bude skládat z vás 5.
Die zweite Gruppe besteht aus euch fünfen.
Určitě budeš v Cařihradě velmi šťastný, pokud nebudeš skládat ironické sonety na sultána.
Ich bin sicher, dass Euch in Konstantinopel nur Glück erwartet. so lange Ihr keine Sonette über den Sultan verfasst.
Neumím psát, kreslit ani skládat písničky.
Ich kann weder schreiben, malen noch Lieder dichten.
Přátelé musí kritizovat, a ne mi skládat poklony.
Man muss mich kritisieren. Meine Freunde schulden mir Kritik.
Je to velice. Nemusíte mi skládat poklony.
Sie müssen mir kein Kompliment machen.
Museli, Larrabeeho nadace není zvyklá. skládat za svého zakladatele kauci.
Ich kann es verstehen. Dass die Stiftung ihren Gründer aus dem Gefängnis auslösen musste, war zu viel.
Tony měl skládat zkoušky.
Es war Tony. Tony stand vor seinem Examen.

Nachrichten und Publizistik

Na firmu Shell, největšího zahraničního podnikatele v deltě Nigeru, se opakovaně snáší kritika za nehorázné praktiky a neochotu skládat účty za své konání.
Shell, der größte ausländische Betreiber im Nigerdelta, ist wiederholt für seine ungeheuerlichen Praktiken und seine mangelnde Bereitschaft, die Verantwortung dafür zu übernehmen, kritisiert worden.
Myšlenka skládat slib, že budu jednat eticky, u lékařů původ u Hippokrata.
Im Fall der Ärzte geht die Tradition eines Eides auf ethisches Handeln auf Hippokrates zurück.
Nadcházející 16. sjezd Strany se bude skládat ze zasedání malých skupin.
Auch der bevorstehende 16. Parteitag wird aus solchen Kleingruppensitzungen bestehen.
Jedním z důsledků této situace je, že dohody se třetími zeměmi, které se týkají jak zahraničních, tak hospodářských věcí, se musí skládat ze dvou samostatných smluv: jedné smlouvy s Unií a druhé smlouvy se Společenstvím.
Eine Folge daraus ist, dass Vereinbarungen mit Drittländern, die sowohl außenpolitische als auch wirtschaftliche Angelegenheiten betreffen, sich auf zwei unterschiedliche Verträge beziehen: einen für die Vereinigung und einen für die Gemeinschaft.
Členský stát by pak byl právně zavázán skládat na tento účet hotovost na úhradu kuponů a jistiny dluhopisů ECB.
Der Mitgliedstaat wäre dann gesetzlich verpflichtet, auf dieses Konto Einzahlungen zu tätigen, die die Zinsen und Tilgungen der EZB-Anleihen decken.
Mexickým ženám například nepatří jejich volný čas. Když jdou ven, když nakupují, nebo se scházejí s přítelkyněmi, pokaždé musí skládat účty.
In Mexiko bestimmen die Frauen nicht selbst über ihre Zeit. Egal, ob sie ausgehen, Geld ausgeben, Freunde treffen, stets wird von ihnen erwartet, dass sie Rechenschaft darüber ablegen.
To často ztěžovalo připisování autorství, protože text se mohl skládat ze zápisu přednášky, do něhož byly vloženy písařovy poznámky, a pak se text případně měnil, jak kniha přecházela z ruky do ruky.
Somit ergaben sich oft Schwierigkeiten bei der Zuordnung der Urheberschaft, weil ein Text aus einem kopierten Textteil bestehen konnte, in dem der Kopierende seine Kommentare eingefügt oder geändert haben konnte, bevor das Buch in andere Hände gelangte.
Publikum se přitom může skládat z jedinců, kteří se navzájem neznají a nemají k sobě vzájemný vztah a jež svedla dohromady pouze daná přednáška.
Das Publikum könnte aber aus lauter Menschen bestehen, die sich nicht kennen, nichts miteinander zu tun haben und die nur der Vortrag zusammenführte.
Jsou s to naučit se stovky znaků a skládat je do vět, které dodržují gramatická pravidla.
Sie können hunderte von Zeichen erlernen und sie zu Sätzen zusammenfügen, die grammatischen Regeln folgen.
Není tudíž divu, že dnes, kdy jsou gubernátoři povinni federálním úřadům skládat účty, jejich schopnost mobilizovat lidovou podporu nezadržitelně klesá.
Es ist daher keine Überraschung, dass die Gouverneure keine Unterstützung beim Volk finden, da ihnen Bundesbehörden Rechenschaftsnormen auferlegen.

Suchen Sie vielleicht...?