schmutzig Deutsch
Übersetzungen schmutzig ins Tschechische
Wie sagt man schmutzig auf Tschechisch?
schmutzig Deutsch » Tschechisch
Sätze schmutzig ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich schmutzig nach Tschechisch?
Einfache Sätze
Ich wasche mir die Hände, weil sie schmutzig sind.
Myji si ruce, protože jsou špinavé.
Filmuntertitel
Suzaku, ich habe mir meine Hande schon vor langem schmutzig gemacht.
Suzaku, už dávno jsem si pošpinil ruce.
Kannst du dir vorstellen, wie schmutzig ich mich dabei fühle?
Máte ponětí, jak se cítím nečistá?
Und so schmutzig.
A pěkně špinavý.
Da drin, aber sehen Sie sich an, - Sie sind schmutzig.
Tam vevnitř, ale podívej se na sebe.
Ihr Gesicht ist schmutzig.
Máš špinavý obličej.
Dieses Geschäft ist mir zu schmutzig.
Myji si ruce nad tím celým obchodem!
Ich fühl mich etwas schmutzig.
Chce-li si někdo dát před večeří koupel nebo sprchu, tak může.
Nicht schmutzig.
Ne špinavý.
Machen Sie doch nicht Ihr gutes Taschentuch schmutzig.
To může udělat jen muž, ušpinit si svůj pěkný kapesník.
Sie ist so schmutzig, dass sie kariert aussieht.
Ale s tou špínou skoro tak vypadá.
Die Kleidung schlampig, offener Schlips Schmutzig und staubig, auch das Gesicht.
Šaty v nepořádku, vázanka k jedné straně. Všude měl prach a špínu, i na tváři.
Ist mein Gesicht schmutzig?
Mám špinavý obličej?
Warum sollen die nicht schmutzig werden?
Co na tom, že se zašpiní?
Die Vorderpfoten waren schmutzig, die Hinterpfoten nicht.
Přední tlapky zablácené, zadní ne.
Nachrichten und Publizistik
Zwar sind sich die Politiker in den Hauptstädten der EU und den USA sehr wohl über Chinas globale wirtschaftliche Bedeutung im Klaren, aber in der allgemeinen öffentlichen Wahrnehmung sind die chinesischen Fabriken schmutzig und umweltschädlich.
Političtí předáci v hlavních městech EU a v USA si sice mohou být vědomi globálního ekonomického významu Číny, ale široce rozšířený pohled veřejnosti je ten, že čínské továrny jsou špinavé a škodí životnímu prostředí.
Die meisten Menschen in den reichen Ländern wollen sich ihre Finger nicht mehr schmutzig machen.
Většina lidí v bohatých zemích si už nechce špinit ruce.
Meiner Meinung nach muß die Organisation nicht nur ihre traditionelle Rolle als Verteidiger gestützter Kurse vermeiden, sondern auch die Unterstützung von (schmutzig) unregelmäßigen Kursen für die meisten Nationen aufgeben.
Já osobně si myslím, že MMF by měl nejen vzdát se své tradiční role ochránce stabilizovaných kurzů, ale měl by u většiny států rovnou začít aktivně podporovat (neřízený) pohyblivý směnný kurz.
Auf der einen Seite stehen Cheney und seine Verbündeten, die Folter pragmatisch sehen; wenn eine schwere Bedrohung für die kollektive Sicherheit wahrgenommen wird, muss sich selbst eine liberale Demokratie die Hände schmutzig machen.
Na jedné straně stojí Cheney a jeho spojenci, kteří se na mučení dívají pragmaticky: dokonce i liberální demokracie si musí ušpinit ruce, pokud má pocit, že něco vážně ohrožuje její kolektivní bezpečnost.