PERFEKTIVES VERB
roztavit
IMPERFEKTIVES VERB
roztahovat
roztavit Tschechisch
Übersetzungen roztavit Übersetzung
Wie übersetze ich roztavit aus Tschechisch?
Synonyme roztavit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu roztavit?
Konjugation roztavit Konjugation
Wie konjugiert man roztavit in Tschechisch?
roztavit · Verb
Futur já roztavím
Singular
1. Person já roztavím
2. Person ty roztavíš
3. Person on/ona/ono roztaví
Plural
1. Person my roztavíme
2. Person vy roztavíte
3. Person oni/ony/ona roztaví
Sie-Anrede
2. Person vy roztavíte
Vergangenheit já jsem roztavil
Maskulinum, belebt já jsem roztavil
Singular
1. Person já jsem roztavil · roztavil jsem
2. Person ty jsi roztavil · roztavil jsi tys roztavil · roztavils
3. Person on roztavil
Plural
1. Person my jsme roztavili · roztavili jsme
2. Person vy jste roztavili · roztavili jste
3. Person oni roztavili
Sie-Anrede
2. Person vy jste roztavil · roztavil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem roztavil
Singular
1. Person já jsem roztavil · roztavil jsem
2. Person ty jsi roztavil · roztavil jsi tys roztavil · roztavils
3. Person on roztavil
Plural
1. Person my jsme roztavily · roztavily jsme
2. Person vy jste roztavily · roztavily jste
3. Person ony roztavily
Sie-Anrede
2. Person vy jste roztavil · roztavil jste
Femininum já jsem roztavila
Singular
1. Person já jsem roztavila · roztavila jsem
2. Person ty jsi roztavila · roztavila jsi tys roztavila · roztavilas
3. Person ona roztavila
Plural
1. Person my jsme roztavily · roztavily jsme
2. Person vy jste roztavily · roztavily jste
3. Person ony roztavily
Sie-Anrede
2. Person vy jste roztavila · roztavila jste
Neutrum já jsem roztavilo
Singular
1. Person já jsem roztavilo · roztavilo jsem
2. Person ty jsi roztavilo · roztavilo jsi tys roztavilo · roztavilos
3. Person ono roztavilo
Plural
1. Person my jsme roztavila · roztavila jsme
2. Person vy jste roztavila · roztavila jste
3. Person ona roztavila
Sie-Anrede
2. Person vy jste roztavilo · roztavilo jste
Konjuktiv já bych roztavil
Maskulinum, belebt já bych roztavil
Singular
1. Person já bych roztavil · roztavil bych
2. Person ty bys roztavil · roztavil bys
3. Person on by roztavil · roztavil by
Plural
1. Person my bychom roztavili · roztavili bychom
2. Person vy byste roztavili · roztavili byste
3. Person oni by roztavili · roztavili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste roztavil · roztavil byste
Maskulinum, unbelebt já bych roztavil
Singular
1. Person já bych roztavil · roztavil bych
2. Person ty bys roztavil · roztavil bys
3. Person on by roztavil · roztavil by
Plural
1. Person my bychom roztavily · roztavily bychom
2. Person vy byste roztavily · roztavily byste
3. Person ony by roztavily · roztavily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste roztavil · roztavil byste
Femininum já bych roztavila
Singular
1. Person já bych roztavila · roztavila bych
2. Person ty bys roztavila · roztavila bys
3. Person ona by roztavila · roztavila by
Plural
1. Person my bychom roztavily · roztavily bychom
2. Person vy byste roztavily · roztavily byste
3. Person ony by roztavily · roztavily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste roztavila · roztavila byste
Neutrum já bych roztavilo
Singular
1. Person já bych roztavilo · roztavilo bych
2. Person ty bys roztavilo · roztavilo bys
3. Person ono by roztavilo · roztavilo by
Plural
1. Person my bychom roztavila · roztavila bychom
2. Person vy byste roztavila · roztavila byste
3. Person ona by roztavila · roztavila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste roztavilo · roztavilo byste
Imperativ roztav!
ty roztav!
my roztavme!
vy roztavte!
Sätze roztavit Beispielsätze
Wie benutze ich roztavit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Kdyby měl někdo možnost cihly roztavit.
Wenn man das Gold schmelzen könnte.
Roztavit tě?
Ich scheiße auf irgendwelche Versprechen!
Vy byste to chtěl roztavit?
Sowas würden Sie doch nicht einschmelzen lassen?
Co víš o válce, o bombách. které dokážou roztavit planetu?
Was wisst ihr über Krieg, über Bomben, die einen Planeten zerfließen lassen können?
Tenhle kousíček se měl roztavit, ale ani se nezahřál.
Diese Stelle hätte schmelzen sollen.
Ale jeden muž nás naučil jak máme proti strojům bojovat, jak se dostat z těch táborů, jak roztavit ty kovové zkurvysyny na sračky.
Aber da war ein Mann, der uns lehrte zu kämpfen. Die Zäune der Lager zu stürmen. Und diese metallenen Dreckskerle zu Schrott zu verarbeiten!
Musíme roztavit podložní horninu mezi námi a aquafírem.
Wir müssen das Grundwasser durch Gesteinsschmelze abschotten.
Možná chtěli roztavit terbinium. Dokonce ani nevím, jestli tenhle kus odpadu bude fungovat.
Funktioniert der Schrotthaufen überhaupt?
Musel se roztavit proudem plazmy protékající potrubím.
Muss durch den Plasmafluss der Leitung geschmolzen sein.
Je to rozbuška. Roztavit takovej klíč, na to je potřeba sakra šťávy.
Es ist viel Strom nötig, um einen Schlüssel zu schmelzen.
Ne, chci ho roztavit. Aha.
Na ja, nicht jetzt rechts.
Pane, můžete mi klidně roztavit obvody.
Sir, ich möchte mich entschuldigen.
Kdybychom udělali totéž, mohli bychom roztavit naqadahovou bariéru a vytvořit kapsu žhavého plynu.
Wir könnten das Naqahdah über dem Ereignishorizont schmelzen...und einen Hohlraum mit heißem Gas erzeugen.
Chceš mě teď roztavit?
Willst du über mich herfallen?