Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prověřování Tschechisch

Synonyme prověřování Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prověřování?

prověřování Tschechisch » Tschechisch

zkoušení revize přezkoušení prověrka kontrola

Deklination prověřování Deklination

Wie dekliniert man prověřování in Tschechisch?

prověřování · Substantiv

+
++

Sätze prověřování Beispielsätze

Wie benutze ich prověřování in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nejdřív ti řekne, že jsi nevinná, a pak pokračuje v prověřování.
Erst sagt er, du seist unschuldig. dann überprüft er dich.
To prověřování za to stojí.
Tja, es macht Sinn, das zu verfolgen.
Zdá se, že v tvém plném harmonogramu nemáš místo na prověřování faktů.
Aber Sie scheinen nie genug Zeit in Ihrem Terminkalender zu haben um sich soweit herabzulassen, von so einer Geschichte zu berichten.
Probíhá prověřování cizinců, kteří přijeli na severovýchod.
Eine Überprüfung sämtlicher Besucher des Nordostens der USA wurde eingeleitet.
Prověřování implantované dislektické protézy.
Untersucht Legasthenie-Korrektur-Implantat.
Státní žalobce Archibald Cox pokračuje v prověřování prezidentových financí.
Sonderermittler Archibald Cox setzt indessen seine Untersuchung der Finanzen des Präsidenten fort.
Takže prověřování vyšetřovacího týmu se často používá k.
Deshalb werden Beamte oft vorsichtshalber überwacht.
Prověřování možností. Výměna informací. Šíření pomluv.
Chancen unter die Lupe genommen, Gerüchte ausgetauscht, getratscht.
Vyšetřovatelé jsou opatrní při prověřování těchto nálezů. doufajíc, že se dovědí více.
Nach der Explosion fielen angeblich meilenweit Trümmer in den Atlantik.
Tomu se říká prověřování.
Beim Militär.
Právě volalo informační oddělení. Interpol nahlásil síťové prověřování.
Interpol hat einen Hacker gemeldet.
Kromě toho se momentálně starám o naše reformy. Hlavně prověřování zaměstnanců.
Außerdem habe ich unsere Reformen umgesetzt, im Personalbereich.
Nejčastěji prověřování minulosti, ale mám nejvyšší stupeň prověření.
Ich unterlag der höchsten Geheimhaltungsstufe.
A kromě toho, myslím, že Yale je dobrý v prověřování násilníků a sériových vrahů. Nebyl tam žádný náznak konce v naší poslední konverzaci.
Ich sagte schon vor 2 Monaten, dass ich nicht zurückkomme, und Yale lässt sicher nicht zu, dass sich Vergewaltiger immatrikulieren.

Nachrichten und Publizistik

Filozofii prověřování a reciprocity, která dosud charakterizovala přístup eurozóny ke krizi vlastního řízení, je třeba nahradit filozofií solidarity a všeho, co z vyplývá.
Die Philosophie der Kontrolle und gegenseitigen Verhandlungen, die bislang Grundlage der Krisenbewältigung der Eurozone war, muss durch eine solche von Solidarität ersetzt werden.
Takové zdánlivě lákavé strategie usilující o zlepšování lidí se ale ukazují jako vylučující - a založené na značně svévolném prověřování.
Doch solche scheinbar attraktiven Strategien, die darauf abzielen, die Menschen besser zu machen, erweisen sich als ausgrenzerisch und auf ziemlich willkürlichen Tests beruhend.
Tufanova strategie usilující o změnu spočívá v prověřování jeho myšlenek v partnerství s firmami.
Tufano möchte das ändern und seine Strategie ist es, diese Idee in Kooperationen mit Unternehmen in die Praxis umzusetzen.
Nerovnováha v oblasti konkurenceschopnosti a fiskálních pozic - kterou zběžné prověřování potenciálních nových členů podle formálních kritérií neodhalilo - vedla v eurozóně k vleklé hospodářské krizi.
In der Eurozone haben die Ungleichgewichte bei der Wettbewerbsfähigkeit und Haushaltssituation - die durch die oberflächlichen Prüfungen vor der Aufnahme neuer Mitglieder nicht bemerkt wurden - zu einer anhaltenden Wirtschaftskrise geführt.
Svou minulost jsem zmínila proto, že se domnívám, že prověřování faktů je naprosto nejlepší průprava nejen pro novinařinu, ale pro život obecně.
Ich brachte meine Vergangenheit zur Sprache, weil ich glaube, dass das Faktenprüfen nicht nur für den Journalismus das absolut beste Training ist, sondern auch für das Leben im Allgemeinen.
Když ale máte zodpovědnost za prověřování faktů, začnete bedlivěji naslouchat.
Doch wenn man für das Überprüfen von Fakten verantwortlich ist, hört man genauer hin.
Důležité vhledy může dodat vnější prověřování - mimo jiné posudky publikované vyšetřovacími orgány kongresu, think tanky a akademiky.
Eine Sicherheitsüberprüfung von außen - mit veröffentlichten Berichten von Ermittlungsgremien des Kongresses, Denkfabriken und Akademikern - könnte wichtige zusätzliche Erkenntnisse bringen.
Kurz byl nekompromisní - dokončilo jej pouze sedm studentů z 33 -, neboť vyžadoval zvládnutí technických detailů shromažďování, křížového prověřování, typizace a hlášení nesmírných množství informací.
Der Kurs war sehr streng - nur 7 der 33 Studenten schlossen ihn ab - und man hatte das technische Rüstzeug für die Sammlung, Überprüfung, Standardisierung und Berichtverfassung von enormen Informationsmengen aus dem Effeff zu beherrschen.

Suchen Sie vielleicht...?