Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prophezeit Deutsch

Sätze prophezeit ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich prophezeit nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er prophezeit, dass die Fabrik brennen wird und das geschieht.
Předpověděl, že továrna vyhoří. Stalo se. Jeden člověk uhořel.
Sind Sie der Geist, der mir prophezeit wurde?
Vy jste duch, který mi byl prorokován?
Sie hat mir nur prophezeit, was ich schon wusste.
Neřekla nic, co bych nevěděl.
Und was ist Ihnen prophezeit worden?
A vám nepředpověděli nic?
Sie haben den Wunsch geäußert, die Tochter Ihres Königs zu heiraten, wie man es Ihnen prophezeit hat.
Projevil jste přání vzít si dceru krále, jak vám předpověděli.
Es wird ein Erlöser prophezeit, der sie aus der Sklaverei führt.
Mezi těmito otroky se šíří proroctví o vysvoboditeli, který je vyvede z otroctví.
Sidney ist so verdorben, dass er für unser Treffen ein Unglück prophezeit hat.
Sidney žije v takovém morálním pološeru, že když jsem mu řekl, že přijdete, předpovídal katastrofu.
Es wurde ein Messias prophezeit.
V proroctví je zmínka o Mesiáši.
Wie ich prophezeit habe.
Tak konečně to zabralo!
Die Legende prophezeit, ein Fremder wird kommen und uns befreien.
Legenda říká.
Aber angenommen, die Einheit fällt nicht aus, wie er es prophezeit hat, dann wissen wir, dass auf ihn kein Verlass mehr ist.
Co když tam jednotku dáme, a ona bude fungovat? To by byl důkaz, že se Hal zmýlil.
Dir haben sie Wahres prophezeit.
Vám v něčem vyjevily pravdu.
König, Cawdor, Glamis. wie es die Zauberschwestern prophezeit.
Jsi král, Kawdor, Glamis a vše, co ti vědmy slíbily.
Was habe ich prophezeit, liebe Leni? Die Ausstellung wird ein Erfolg.
Co jsem vám říkala, drahá Leni?

Nachrichten und Publizistik

Mehr noch: EZB-Chefökonom Otmar Issing prophezeit, dass aufgrund zunehmender Inflationserwartungen die Zinsen langfristig nicht fallen, sondern sogar steigen würden.
Hlavní ekonom ECB Otmar Issing navíc předpovídá, že dlouhodobé úrokové míry nebudou klesat, nýbrž stoupat, neboť posílila inflační očekávání.
Und ein prominenter Ökonom im Publikum, der oft den Untergang der Eurozone prophezeit hatte, machte schnell einen Rückzieher.
A jistý prominentní ekonom v publiku, který často předpovídal zánik eurozóny, začal rychle couvat.
Man denke etwa an den Aufstieg Chinas und Indiens: Die Anlagebank Goldman Sachs prophezeit, dass die Größe der chinesischen Volkswirtschaft (in Dollar) die Großbritanniens und Deutschlands bis zum Jahr 2007 übersteigen wird.
Uvažme vzestup Číny a Indie. Investiční banka Goldman Sachs předpovídá, že Čína dolarovou velikostí svého hospodářství předežene Británii a Německo do roku 2007.
In Büchern wurde ein Pazifikblock unter japanischer Führung prophezeit, der die USA ausschließen würde, ja sogar ein späterer Krieg zwischen den beiden Ländern.
Knihy předpovídaly pacifický blok pod vedením Japonska, do něhož USA pozvány nebudou, a dokonce případnou válku mezi oběma zeměmi.
Neoklassische Ökonomen haben prophezeit, dass dies nicht passieren würde, weil die Menschen eine andere Arbeit finden würden, wenn auch möglicherweise nach einer langen Phase schmerzhafter Anpassung.
Neoklasičtí ekonomové předpověděli, že k tomu nedojde, protože lidé si pracovní uplatnění najdou, byť možná po dlouhém období bolestivé korekce.

Suchen Sie vielleicht...?