Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prophetische Deutsch

Sätze prophetische ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich prophetische nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ihre prophetische Ader ist einen Beifall wert.
Víte, kdybych neměl náramky, tak bych utekl.
Die Gegenstände in diesem Raum zeigen ein Bild des öffentlichen und privaten Lebens einer außergewöhnlichen Persönlichkeit dessen prophetische Visionen den Lauf der kommenden Dinge beeinflussten.
Předměty v této hale byly pečlivě sestaveny tak, aby postihly veřejný i osobní život této výjimečné osobnosti. Jeho vizionářské představy ovlivnily budoucnost.
Offensichtlich war es eine prophetische Geste des Tigers.
Ten tygr bezpochyby prokázal jisté prorocké nadání.
Sie vergessen, daß prophetische Zeichen Zeichen sind.
Zapomínáš ale na to, že ta znamení jsou jen znameními.
Dies ist keine medizinische Tätowierung, aber eine prophetische Tätowierung.
To nemá být lékařský tetování. To je prorocký tetování.
In diesem Jahr deiner Anwärterschaft hat dir die Gruppe eine neue Ebene von Gut und Böse und eine prophetische Richtung gezeigt, die du akzeptiert hast.
Za poslední rok tvé kandidatury, ti skupina ukázala dobro a zlo a proroctví, které jsi přijal a akceptoval.
Sind das prophetische Worte?
Jen doufám, že se vaše proroctví vyplní.
Und der Beweis dafür sind prophetische Träume.
A důkazem jsou prorocké sny.
Das ist interessant. Es beschreibt Merlins prophetische Gaben.
Tohle je zajímavé, je tu zmínka o Merlinových věšteckých schopnostech.
Prophetische Träume von skurilen Todesarten Es gibt tonnenweise Artikel über Menschen, die Katastrophen vorhergesehen haben.
Objevili jsme články o lidech, kteří tušili katastrofu.
Und in den Jahren des Untergrunds ist meine prophetische Ader verkümmert.
Dva roky v podzemí vysušily věštecké pero.
Ein leeres Gefäß, ohne Leben und prophetische Kräfte.
Prázdná nádoba. Bez života i schopnosti věštit.
Deine prophetische Gabe ist zu wertvoll für mich. Und für Frankreich.
Tvůj dar je pro neocenitelný, pro bezpečnost Francie.

Suchen Sie vielleicht...?