Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

probieren Deutsch

Übersetzungen probieren ins Tschechische

Wie sagt man probieren auf Tschechisch?

Sätze probieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich probieren nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Lass es mich mal probieren.
Nech to zkusit.

Filmuntertitel

Ich könnte es ja mal probieren.
Neříkal jsem, že to s nezkusím.
Hier, probieren Sie eine.
Díky, raději ne. Zkuste prosím jeden z těchto.
Probieren Sie doch meine.
Někdy musíte přijít a vyzkoušet moji.
Probieren Sie.
Dejte si.
Probieren Sie.
Chceš si kousnout?
Gehen wir in den Keller und probieren es.
Pojďme to vyzkoušet do sklepa.
Probieren Sie mal diese Seife aus.
Vyzkoušejte tohle mýdlo.
Erst Kaffee, dann probieren wir weiter.
Za chvíli si dáme trochu kávy a můžeme pokračovat.
Sie würden zumindest etwas probieren.
Třeba nepatrně, ale zkusil by to.
Größerer Anzug, probieren Sie an.
Zkusit si tuhle větší. Být poslední.
Dann probieren wir Turnübungen.
Tak zkusíme trochu tělesné kultury.
Medizin. Willst du probieren?
Medicína, chceš zkusit?
Mes amis, Das solltet ihr mal probieren.
Mes amis, takovou dobrotu jste nikdy nejedli.
Das muß ich gleich mal probieren.
Hned to taky zkusím.

Nachrichten und Publizistik

Man könnte natürlich argumentieren, dass, wenn Griechenland mit einer unfreiwilligen Umstrukturierung durchkommt, andere versucht sein könnten, dasselbe zu probieren.
Samozřejmě, lze namítnout, že kdyby Řecku prošla nedobrovolná restrukturalizace, ostatní by lákalo pokusit se o ni také.
Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer.
Vytáhnete svou mnohem dokonalejší zbraň.
Die Obama-Administration hätte einen alternativen Ansatz probieren sollen - und sollte dies noch immer tun.
Obamova administrativa se měla pokusit - a stále by to bylo žádoucí - o alternativní přístup.
Ohne Risikomanagement probieren arme Menschen keine neuen Pflanzensorten oder produktivere Methoden aus, weil jeder Fehler zum Desaster werden könnte.
Bez řízení rizik chudí lidé nebudou experimentovat s novými plodinami ani s produktivnějšími postupy, neboť jakákoliv chyba se může proměnit v katastrofu.
Falls es jedoch einen Regimewechsel orchestrieren sollte - was es probieren könnte -, dürfte es diese Gruppen und ihre Machtzentren kaum dadurch brüskieren, dass es dem politischen System seinen ehemaligen Kommandeur aufzwingt.
Pokud by však měla zorganizovat změnu režimu - o což by se mohla pokusit -, pak pravděpodobně nezneuctí zmíněná uskupení a jejich mocenské základny tím, že do politického systému zasadí svého bývalého velitele.

Suchen Sie vielleicht...?