Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

používání Tschechisch

Bedeutung používání Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch používání?

používání

Anwendung, Benutzung, Nutzung zahrnování do činnosti či akce  Častým používáním se nástroje opotřebovávají.

Übersetzungen používání Übersetzung

Wie übersetze ich používání aus Tschechisch?

Synonyme používání Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu používání?

Deklination používání Deklination

Wie dekliniert man používání in Tschechisch?

používání · Substantiv

+
++

Sätze používání Beispielsätze

Wie benutze ich používání in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Je zjištěno že oběti vědomě nenávidí myšlenku, že jsou ovládani vampirismem ale nejsou schopni s tímto bojovat což se podobá používání drog.
Es ist erwiesen, dass die Opfer es verabscheuen, vom Vampirismus beherrscht zu werden, jedoch unfähig sind, dieses Verhalten aufzugeben, ähnlich der Abhängigkeit von Drogen.
Bez používání se rozpadnou vlivem větru a písku a let, která na nich zapracují.
Ohne Nutzung werden sie vom Wind und vom Satz zersetzt werden und den Jahren, die auf sie einwirken.
Tato metoda zahrnuje používání paprsků vysokého záření, sloužící k zničení antitělísek, jenž vytvářejí resistenci transplantace.
Einer unserer Methoden besteht in der Zerstörung. Mittels starker radioaktiver Bestrahlung zerstören wir die Antikörper. Die eine Transplantation verhindern.
Který uvedeme do všeobecného používání.
Es wartet nur darauf, von uns zu hören und benutzt zu werden.
Tak zažalujeme nemocnici za používání špinavých jehel.
Dann verklagen wir das Krankenhaus wegen dreckiger Spritzen. Das Bein.
Dr. Stringfellow opakovaně zdůraznil zásadní nezbytnost používání tohoto přístupu.
Dr Stringfellow hat wiederholt betont dass diese Herangehensweise wesentlich ist.
Na zvláštním zasedání Ženevské konference bylo používání vtipů během válečného konfliktu zakázáno Ženevskou konvencí. V roce 1950 byl Vtip v posledním zachovaném opisu uložen zde, aby navěky odpočíval v berkshirském kraji a nikdy více nebyl vysloven.
Die Witz-Kriegsführung wurde von der Genfer Konvention verboten. und 1950 wurde die letzte Kopie des Witzes. hier in Berkshire zu Grabe getragen. und nie wieder erzählt.
Vražda, používání zakázaných nástrojů, provozování rituálů.
Mord, Benutzung verbotener Werkzeuge, Ausübung vorgeschriebener Riten.
Připojte se k tisícům Američanů, kteří protestují pro používání.
Zehntausende von Amerikanern protestieren gegen die Anwendung.
Připomínáme, že se máte držet u bílé čáry a žádáme vás abyste se zdrželi používání blesků u fotoaparátů.
Folgen Sie mir. Wir möchten Sie daran erinnern, sich an die weiße Linie zu halten und bitten darum, kein Blitzlicht zu verwenden.
Pokud je tvůj sok dobrý v používání nohou, bude mu vyhovovat boj na větší vzdálenost, takže se k němu musíš dostat, abys ho porazil.
Besonders bei einem Gegner, der mit den Beinen arbeitet. Dem gereichen größere Distanzen zum Vorteil. Daher musst Du nah ran!
Šest lidí zahynulo v troskách letadla, zákon o sociálních dávkách patrně projde, a potravinářům hrozí zákaz používání konzervačních přísad.
Flugzeugabsturz fordert sechs Todesopfer, - - Kompromiß beim Streit um die Sozialversicherung, - - Demonstranten in L.A. Fordern Verbot aller Konservierungsstoffe.
A používání kokainu se může jeho latentní paranoia zmírnit.
Das Kokain kann diese Stimulation verstärken.
Dobře, jsi třeba kdokoliv. Používání vojenských frekvencí nepovolanými osobami je zločin.
Ok, wer immer Sie sein mögen, die Benutzung von Militärfrequenzen durch Zivilisten ist ein Vergehen!

Nachrichten und Publizistik

Používání této měny ve světě koneckonců exponenciálně roste.
Schließlich hat die internationale Verwendung der Währung exponentiell zugenommen.
Zároveň by však bylo nebezpečně naivní věřit, že používání síly a schopnost zastrašení jsou zbytečné.
Andererseits wäre es gefährlich naiv zu glauben, dass die Ausübung von Macht und die Fähigkeit, andere einzuschüchtern, unnötig wären.
CAMBRIDGE - Velká data (big data) tvoří digitální stopy, jež za sebou zanecháváme při používání kreditních karet, mobilních telefonů či webů.
CAMBRIDGE - Big Data beschreibt die großen Datenmengen aus digitalen Spuren, die wir hinterlassen, wenn wir per Kreditkarte bezahlen, mit dem Handy telefonieren oder im Internet surfen.
A konečně platí, že používání síly Bushovou administrativou postrádá nejen přesvědčivou strategii či doktrínu, ale i obyčejnou kompetentnost.
Und schließlich mangelte es der Bush-Regierung beim Einsatz dieser Macht nicht nur an einer überzeugenden Strategie oder Doktrin, sondern schlicht auch an Kompetenz.
Mnozí Evropané považují používání nejvyššího trestu v USA za zaostalost a odpornost.
Viele Europäer halten die Anwendung der Todesstrafe in den USA für rückwärtsgerichtet und widerlich.
Zákony vyžadující používání bezpečnostních pásů zachraňují mnoho životů.
Gesetze, die das Tragen von Sicherheitsgurten vorschreiben, retten zahlreiche Leben.
Asi dvacet roků, zhruba v letech 1985 2005, se SB vzpírala prověřenému používání cílené podpory pro drobné majitele půdy s cílem pomoci zbídačeným samozásobitelským zemědělcům zvýšit výnosy a vymanit se z chudoby.
Rund 20 Jahre lang - von etwa 1985 bis 2005 - widersetzte sich die Bank dem bewährten Einsatz zielgerichteter Hilfen für bäuerliche Kleinbetriebe, der es verarmten Subsistenzfarmern ermöglicht hätte, ihre Erträge zu steigern und der Armut zu entkommen.
Vždyť kdyby používání jednoho herbicidu ztratilo účinnost, zemědělci jednoduše začnou využívat jiný.
Denn, wenn der Einsatz des einen Herbizids nicht mehr infrage kommt, würden die Landwirte eben ein anderes nehmen.
Používání mobilních telefonů v rozvojových zemích se rychle rozšiřuje dnes, takže pevná infrastruktura ve starém stylu přestává být nutností; datové služby mohou využívat stejný systém.
Die Nutzung von Mobiltelefonen breitet sich in den Entwicklungsländern bereits stark aus, wodurch eine fix installierte Infrastruktur im alten Stil überflüssig ist.
Británie vlastně prakticky používání marihuany dekriminalizovala.
Tatsächlich wurde der Konsum von Marijuana in Großbritannien praktisch bereits entkriminalisiert.
U takto průlomových technologií to však nefunguje tak, že se jednoduše vyvinou a poté zavedou do praxe - potřebují vládní podporu ve formě uceleného souboru zákonů a regulací upravujících jejich používání.
Aber derartige Technologien können nicht einfach erfunden und dann umgesetzt werden - sie brauchen die staatliche Unterstützung in Form von kohärenten Rechtsvorschriften und Regulierungen, die ihre Nutzung abdecken.
Řešit používání drog cestou kriminalizace a odvykacích center ovšem nikterak nepotlačuje poptávku a míru užívání drog se nedaří snižovat.
Die Bekämpfung des Drogenkonsums durch Kriminalisierung und Rehazentren tut freilich nichts, um die Nachfrage einzudämmen, und die Konsumraten sind bisher nicht gefallen.
Zahraniční nevládní organizace jako MSF naléhají na používání léčiv splňujících standardy Světové zdravotnické organizace, ale čínská vláda trvá na tom, že taková restriktivní opatření jsou přehnaná.
Ausländische NGOs wie MSF fordern den Einsatz von dem von der Weltgesundheitsorganisation verlangten Standard entsprechenden Medikamenten; die chinesische Regierung allerdings besteht darauf, dass derart restriktive Maßnahmen überzogen seien.
Nesprávné používání těchto léčiv posiluje odolnost HIV a pro pacienty znamená malý terapeutický přínos.
Die nicht ordnungsgemäße Verwendung fördert HIV-Resistenzen und hat für die Patienten kaum therapeutischen Wert.

Suchen Sie vielleicht...?