Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

potlačování Tschechisch

Übersetzungen potlačování Übersetzung

Wie übersetze ich potlačování aus Tschechisch?

potlačování Tschechisch » Deutsch

Hemmung

Synonyme potlačování Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu potlačování?

potlačování Tschechisch » Tschechisch

útisk utlačování útlak umlčování tíseň suprese represe oprese odveta násilí

Deklination potlačování Deklination

Wie dekliniert man potlačování in Tschechisch?

potlačování · Substantiv

+
++

Sätze potlačování Beispielsätze

Wie benutze ich potlačování in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nebylo potvrzeno, zda budou pomáhat strážcům zákona v potlačování probíhajících domácích nepokojů.
Nicht auszuschließen ist eine Verstärkung der Inlandskräfte zur Bekämpfung der Unruhen.
Pronásledovatelé budou členové jednotky Národní gardy. Také část policejní jednotky pro potlačování nepokojů a tři federální maršálové.
Sie besteht aus einer Einheit der Nationalgarde, einem Kommando der Stadtpolizei und drei Marshalls.
Pane, při potlačování nepokojů na Hollywoodském bulváru, jsem byl. ehm, omráčený do bezvědomí.
Sir, als ich gegen einen Aufstand auf dem Hollywood Boulevard vorging, wurde ich bewusstlos geschlagen.
To je starobylé potlačování věcí mladých.
Quatsch! Das unterschreibt ihr?
A že to potlačování způsobuje rakovinu.
Wie zum Beispiel Zorn oder Selbstverachtung. - Kika!
Kdyby byl odpovědný za potlačování bajorského odboje tak mohl mít vaše jméno v kartotéce, ale on spravoval tábor nucených prací.
Hätte er gegen die bajoranische Widerstandsbewegung gekämpft, wäre ihm Ihr Name vielleicht bekannt gewesen, aber er leitete ein Arbeitslager.
Ale potlačování svých citů může mít stejně tak vážné následky.
Aber seinen Gefühlen nicht nach- zugeben, hat genauso Konsequenzen.
Radkova vojska byla vedena k potlačování demokracie.
Radek benutzte die Armee zur Unterdrückung der Demokratie.
Školní pětka: Mistři v potlačování školních vzpur.
Diese fünf sind gegen rebellische Schüler im Einsatz.
Prostě jsme se naučili žít bez neustálého potlačování našich emocí.
Aber wir haben der Logik nicht völlig entsagt. Wir haben nur gelernt, zu leben, ohne fortwährend unsere Gefühle unterdrücken zu müssen.
Pomáhám její život zbavovat potlačování.
Ich half ihr, sich von einer lebenslangen Geißel zu befreien.
Dr. Graham, právě jsme diskutovaly o tom, že potlačování je nástroj k přežití.
Wir sprachen gerade über Verdrängung als Überlebensstrategie.
On přijde k nám. přešlo od potlačování.
Wenn der Mann die Runde macht..von Eindämmung zugunsten.
Tolik potlačování na kterém se krmit.
So viel unterdrückte Wut, von der man zehren kann.

Nachrichten und Publizistik

Přesto se zdá, že většina obyvatel Číny politiky své vlády podporuje, včetně brutálního útlaku menšin a potlačování demokratických svobod.
Doch eine Mehrheit der chinesischen Bevölkerung scheint die Politik der Regierung zu unterstützen, einschließlich der brutalen Unterdrückung von Minderheiten und der Vorenthaltung demokratischer Freiheiten.
Zájem Američanů o témata, jako je potlačování volebního práva nebo rovnoprávnost pohlaví, neměl být pro republikány překvapením.
Die Republikaner hätten vom Interesse der Amerikaner an Fragen wie Entrechtung und Gleichberechtigung nicht überrascht sein sollen.
Námitky vůči použitelnosti standardů lidských práv slýcháme nejčastěji od autoritářských vládců a mocenských elit, které se snaží potlačování lidských práv, díky čemuž se drží u moci, racionálně zdůvodňovat.
Einwände gegen die Anwendbarkeit von Menschenrechtsstandards kommen nur allzu oft von autoritären Herrschern und Machteliten, um die Menschenrechtsverletzungen zu rechtfertigen, mit Hilfe derer sie sich an der Macht halten.
Potlačování uhlíkových emisí však vyžaduje snížení základní spotřeby energie, o niž se opírá moderní společnost, a vyjde tudíž také značně draho.
Die Verringerung der Kohlendioxidemissionen setzt jedoch eine Reduzierung des grundlegenden Energieverbrauchs voraus, der ein Grundpfeiler der modernen Gesellschaft ist, und wird demzufolge auch erhebliche Kosten bedeuten.
Takže bude lepší, abychom informacím, jež Google odhaluje, raději místo potlačování či regulace zajišťovali volnější dostupnost.
Statt also die Informationen, die Google aufdeckt, zu unterdrücken oder zu regulieren, haben wir mehr davon, sie verstärkt frei verfügbar zu machen.
Musíme věnovat pozornost potlačování chudoby, vykořeňování negramotnosti a podpoře míru.
Und wir müssen uns auf die Beseitigung von Armut, die Bekämpfung des Analphabetismus und die Förderung des Friedens konzentrieren.
Potlačování krajní chudoby je sice nezpochybnitelně naléhavý mravní imperativ, ale ORP zřejmě není nejlepším způsobem jak mu dostát.
Während die Beseitigung extremer Armut zweifellos dringend moralisch geboten ist, ist ODA vielleicht nicht der beste Weg, um dieses Ziel zu erreichen.
A přestože Turkmenbaši v prosinci zemřel, jeho nástupce Gurbanguli Berdymuhamedov pokračuje ve věznění disidentů, potlačování svobody projevu a vysmívání se demokracii, jak prokazují zmanipulované únorové volby.
Und obwohl Turkmenbaschi im Dezember gestorben ist, inhaftiert sein Nachfolger Gurbanguly Berdimuhammedow weiterhin Dissidenten, unterdrückt die freie Meinungsäußerung und verspottet die Demokratie, wie die manipulierten Wahlen im Februar gezeigt haben.
Vzhledem k tomu, že zákony problematiku dětské práce řešit nedokážou, mnozí odborníci navrhují jako prostředek jejího potlačování povinné vzdělávání.
Da Gesetze nicht die Antwort auf Kinderarbeit sind, schlagen viele Experten Schulpflicht als Mittel zur Eindämmung vor.
Obyčejní uživatelé internetu mohou rovněž psát o událostech, jichž se stali svědky, a vysílat své reportáže přes internet, což prakticky znemožňuje potlačování důležitých bleskových zpráv.
Auch normale Internetnutzer können über von Ihnen erlebte Ereignisse schreiben und ihre Berichte online verbreiten, was die Unterdrückung wichtiger aktueller Nachrichten nahezu unmöglich macht.
To potlačování deficitu neulehčuje, ale ztěžuje.
Dies macht es schwieriger und nicht leichter, das Defizit zu senken.
Kromě potlačování disentu hrají tito tajní agenti zásadní roli v mocenských bojích uvnitř vládnoucí komunistické strany.
Ebenso wie bei der Unterdrückung abweichender politischer Meinungen spielen diese Detektive bei Partei-internen Machtkämpfen eine entscheidende Rolle.
Potlačování ale problémy nezažene, nechává je pouze se podebírat.
Doch wird ihre Unterdrückung diese Fragen nicht verschwinden lassen; sie macht sie nur brennender.
Úspěch při potlačování, či dokonce řešení tamějšího konfliktu bude mít obrovské pozitivní důsledky pro evropskou bezpečnost.
Gelingt eine Konfliktbegrenzung oder gar Konfliktlösung, so werden die Folgen für die europäische Sicherheit hingegen überwiegend positiv sein.

Suchen Sie vielleicht...?