Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

potlačení Tschechisch

Übersetzungen potlačení Übersetzung

Wie übersetze ich potlačení aus Tschechisch?

potlačení Tschechisch » Deutsch

Hemmung

Synonyme potlačení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu potlačení?

potlačení Tschechisch » Tschechisch

zlikvidování

Deklination potlačení Deklination

Wie dekliniert man potlačení in Tschechisch?

potlačení · Substantiv

+
++

Sätze potlačení Beispielsätze

Wie benutze ich potlačení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Máme organizaci pro vzájemnou ochranu našich planet, a pro úplné potlačení agrese.
Es gibt eine Organisation, die dem Schutz aller Planeten dient und jeden Aggressor für immer auslöscht.
FLN vyzývá obyvatele, aby spolupracovali při potlačení těchto zlořádů.
Die Nationale Befreiungsfront tut alles, um die Missstände auszurotten. Sie wendet sich an die Bevölkerung, mit der Bitte um Unterstützung.
Potlačení gorlanského povstání destrukcí planety.
Unterdrückte Gorlanrevolte durch Zerstörung des Rebellenplaneten.
Dominantní osobnost je zodpovědná za potlačení heterogenních prvků které shluk obsahuje.
Die dominante Persönlichkeit ist verantwortlich für die Unterdrückung der heterogenen Elemente die das Konglomerat umschließt.
Armáda duplikátů Spocka je nezbytná k jejich potlačení.
Eine Armee von Spock-Kopien kann sie überwältigen.
Zvládnutí síly a potlačení hněvu.
Wir praktizieren, wie man Gewalt entgegenwirken kann.
Je to nejnovější voják z programu společnosti OCP na potlačení zločinnosti.
Er ist OCPs jüngste Entwicklung aus dem Programm zur Verbrechensbekämpfung.
Bereme na palubu náklad vzorků speciálních tkání, které poskytli Mikulaksové k dodání na Nahmi IV, které by tam mohly pomoci při potlačení epidemie Correlliové horečky.
Wir haben Gewebeproben der Mikulak übernommen, um sie nach Nahmi IV zu bringen. Sie können dort vielleicht helfen, das Correllium-Fieber einzudämmen.
Ozbrojeny tanky a automatickými zbraněmi - zaútočily v noci na náměstí - k potlačení odporu neozbrojených studentů.
Mit Panzern besetzten die Soldaten den Platz des himmlischen Eriedens und brachen den Widerstand der unbewaffneten Studenten.
Kapitáne, Geordi zkouší neutrinovou infuzi k potlačení reakce.
Geordi versucht die Reaktion mit einer Neutrinoinfusion zu stoppen.
Tělo chybně identifikuje embryo. jako nežádoucí cizí substanci. a vytvoří protilátku na její potlačení a vypuzení.
Der Körper identifiziert fälschlicherweise den Embryo. als ungewollten Fremdkörper. und bildet Antikörper, um ihn zu bekämpfen und abzustoßen.
Potlačení přirozených genetických procesů.
Abnormale Zellfusion, Unterdrückung natürlicher genetischer Prozesse.
Nyní jsme připraveni na poslední potlačení, dobře?
Und jetzt ein letztes Mal pressen, ok?
Bolest hlavy ještě neznamená, že došlo k potlačení vzpomínek.
Kopfschmerzen bedeuten nicht Erinnerungsverdrängung.

Nachrichten und Publizistik

A zaznamenala by politická rétorika nějaký posun, kdyby ománští vědci objevili klíč k potlačení AIDS?
Würde sich die politische Rhetorik verlagern, wenn Forscher in Oman einen Schlüssel zur Bekämpfung von AIDS entdeckten?
Pacienti s rakovinou podstupující chemoterapii užívají tyto léky k potlačení bakterií, které by jinak ovládly jejich oslabený imunitní systém.
Krebspatienten mit Chemotherapie nehmen sie, um Bakterien zu unterdrücken, die sonst ihr geschwächtes Immunsystem überwältigen würden.
Kompromisy prostupují také politiku ochrany životního prostředí: při potlačení většího množství jedné znečišťující látky zbude například méně prostředků na řešení jiných problémů.
Auch die Umweltpolitik ist von derartigen Zielkonflikten geprägt: durch die Reduktion eines Schadstoffs beispielsweise bleiben weniger Ressourcen, um andere Probleme in Angriff zu nehmen.
Teheránský starosta Kálíbáf se zase hrdě doznal, že se v roce 2003 přímo podílel na násilném potlačení studentských protestů.
Ghalibaf, der Bürgermeister von Teheran, bekannte sich seinerseits voller Stolz zu seiner unmittelbaren Beteiligung am gewaltsamen Vorgehen gegen studentische Demonstranten im Jahr 2003.
Poválečná smíšená ekonomika byla vybudována a fungovala na úrovni národních států a vyžadovala potlačení ekonomiky mezinárodní.
Die gemischte Ökonomie der Nachkriegszeit war für die nationalstaatliche Ebene geschaffen, wo sie auch funktionierte. Die internationale Wirtschaft musste auf Distanz gehalten werden.
Aby bylo možné tuto nezávislost dál udržet, a aby bylo možné naplnit všechny priority domácí i zahraniční politiky státu, musí se stát potlačení korupce v zemi naší nejnaléhavější prioritou.
Um diese Unabhängigkeit zu bewahren, um unsere innen- und aussenpolitischen Prioritäten zu erfüllen, muss die Unterdrückung der Korruption die dringlichste Priorität meines Landes sein.
Co když bude podhoubí podpory určitého protidemokratického hnutí natolik silné, že potlačení jeho organizované struktury povede k násilnostem?
Was, wenn die Unterstützung für eine antidemokratische Bewegung so groß ist, dass die Unterdrückung dieser Organisation zu Gewalt führt?
Nicméně, i když epidemie již není tématem prvních stran novin, jsme daleko od potlačení viru.
Aber unabhängig davon, dass die Epidemie nicht mehr auf den Titelseiten steht, ist das Virus noch lange nicht besiegt.
V minulosti byly tyto zákony využity k potlačení stran jak krajně levicových, tak krajně pravicových.
In der Vergangenheit wurde dieses Gesetz angewandt, um sowohl die extreme Linke als auch die extreme Rechte in die Schranken zu weisen.
Světová banka poskytuje pouze několik málo miliónů dolarů, a ne potřebných miliard, jež jsou nutné k potlačení nemoci jen Africe.
Die Weltbank stellt zur Bekämpfung der Krankheit in Afrika lediglich einige Millionen Dollar anstatt der notwendigen Milliarden zur Verfügung.
Buď jak buď, k potlačení neřestí přírody potřebujeme náboženství.
In jedem Fall aber bräuchten wir die Religion, um der Lasterhaftigkeit der Natur Zügel anzulegen.
Zaměření kritiky na jednu oblast, jakkoliv groteskní, by nemělo být důvodem pro potlačení kritiky oblasti jiné.
Missbrauch an einer Stelle, wie grotesk er auch ist, sollte nicht dazu benutzt werden, Kritik an einer anderen Stelle mundtot zu machen.
Uhlíkové daně by přispěly k potlačení globálního oteplování a zároveň by zajistily značné příjmy.
Kohlenstoffsteuern würden dazu beitragen, die globale Erwärmung zu begrenzen, und zugleich beträchtliche Steuereinnahmen bringen.
Mělo jim prý být jasné, že násilné potlačení je nevyhnutelné.
Demzufolge hätte ihnen klar sein müssen, dass eine gewaltvolle Niederschlagung der Proteste unvermeidlich war.

Suchen Sie vielleicht...?