porušovat Tschechisch
Bedeutung porušovat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch porušovat?
porušovat
Übersetzungen porušovat Übersetzung
Wie übersetze ich porušovat aus Tschechisch?
porušovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme porušovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu porušovat?
porušovat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation porušovat Konjugation
Wie konjugiert man porušovat in Tschechisch?
porušovat · Verb
Präsens já porušuji
Singular
1. Person já porušuji já porušuju
2. Person ty porušuješ
3. Person on/ona/ono porušuje
Plural
1. Person my porušujeme
2. Person vy porušujete
3. Person oni/ony/ona porušují oni/ony/ona porušujou
Sie-Anrede
2. Person vy porušujete
Futur já budu porušovat
Singular
1. Person já budu porušovat
2. Person ty budeš porušovat
3. Person on/ona/ono bude porušovat
Plural
1. Person my budeme porušovat
2. Person vy budete porušovat
3. Person oni/ony/ona budou porušovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete porušovat
Vergangenheit já jsem porušoval
Maskulinum, belebt já jsem porušoval
Singular
1. Person já jsem porušoval · porušoval jsem
2. Person ty jsi porušoval · porušoval jsi tys porušoval · porušovals
3. Person on porušoval
Plural
1. Person my jsme porušovali · porušovali jsme
2. Person vy jste porušovali · porušovali jste
3. Person oni porušovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste porušoval · porušoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem porušoval
Singular
1. Person já jsem porušoval · porušoval jsem
2. Person ty jsi porušoval · porušoval jsi tys porušoval · porušovals
3. Person on porušoval
Plural
1. Person my jsme porušovaly · porušovaly jsme
2. Person vy jste porušovaly · porušovaly jste
3. Person ony porušovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste porušoval · porušoval jste
Femininum já jsem porušovala
Singular
1. Person já jsem porušovala · porušovala jsem
2. Person ty jsi porušovala · porušovala jsi tys porušovala · porušovalas
3. Person ona porušovala
Plural
1. Person my jsme porušovaly · porušovaly jsme
2. Person vy jste porušovaly · porušovaly jste
3. Person ony porušovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste porušovala · porušovala jste
Neutrum já jsem porušovalo
Singular
1. Person já jsem porušovalo · porušovalo jsem
2. Person ty jsi porušovalo · porušovalo jsi tys porušovalo · porušovalos
3. Person ono porušovalo
Plural
1. Person my jsme porušovala · porušovala jsme
2. Person vy jste porušovala · porušovala jste
3. Person ona porušovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste porušovalo · porušovalo jste
Konjuktiv já bych porušoval
Maskulinum, belebt já bych porušoval
Singular
1. Person já bych porušoval · porušoval bych
2. Person ty bys porušoval · porušoval bys
3. Person on by porušoval · porušoval by
Plural
1. Person my bychom porušovali · porušovali bychom
2. Person vy byste porušovali · porušovali byste
3. Person oni by porušovali · porušovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste porušoval · porušoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych porušoval
Singular
1. Person já bych porušoval · porušoval bych
2. Person ty bys porušoval · porušoval bys
3. Person on by porušoval · porušoval by
Plural
1. Person my bychom porušovaly · porušovaly bychom
2. Person vy byste porušovaly · porušovaly byste
3. Person ony by porušovaly · porušovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste porušoval · porušoval byste
Femininum já bych porušovala
Singular
1. Person já bych porušovala · porušovala bych
2. Person ty bys porušovala · porušovala bys
3. Person ona by porušovala · porušovala by
Plural
1. Person my bychom porušovaly · porušovaly bychom
2. Person vy byste porušovaly · porušovaly byste
3. Person ony by porušovaly · porušovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste porušovala · porušovala byste
Neutrum já bych porušovalo
Singular
1. Person já bych porušovalo · porušovalo bych
2. Person ty bys porušovalo · porušovalo bys
3. Person ono by porušovalo · porušovalo by
Plural
1. Person my bychom porušovala · porušovala bychom
2. Person vy byste porušovala · porušovala byste
3. Person ona by porušovala · porušovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste porušovalo · porušovalo byste
Imperativ porušuj!
ty porušuj!
my porušujme!
vy porušujte!
Sätze porušovat Beispielsätze
Wie benutze ich porušovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nechceš přece porušovat zákony.
Wir wollen das Gesetz nicht brechen.
Že nemám právo, že nikdo nemá právo porušovat zákon!
Dass ich kein Recht habe, niemand das Recht hat, das Gesetz zu brechen!
Tenhle hotel patří panu Beldenovi, nemůžete porušovat zákon.
Es gehört Mr. Belden. Sie brechen das Gesetz!
Ale nemůžeme, porušovat vězeňské předpisy.
Bedaure, Sir, aber das ist gegen die Vorschriften.
Chytím Ganta při činu, až bude porušovat zákon, a pak ho za pomoci zákona pošlu navždy za mříže.
Ich werde Gant auf frischer Tat ertappen, wie er das Gesetz bricht. Und dann werde ich das Gesetz nutzen, um ihn ein für alle Mal wegzusperren.
Přicházíme jako přátelé, nechceme porušovat pravidla.
Wir kamen in Freundschaft und wollen keine Territorialrechte verletzen.
Musíme porušovat tradice.
Wir müssen mit Traditionen brechen.
Tedy ani já nebudu porušovat pravidla dobrého chování.
Ein Gentleman weiß, was sich gehört, sonst wäre er kein Gentleman.
Víte, pravidla se mohou porušovat.
Regeln muss man durchbrechen.
Neměli jsme porušovat zákon.
Wir hätten das Gesetz nie brechen sollen.
Zákon. Nechcete porušovat zákon, viďte?
Und Sie wollen doch nicht gegen das Gesetz verstoßen, oder?
To nemyslím. Nehodlám kvůli přátelství porušovat své pracovní povinnosti.
Ich muss die Gesetze beachten.
Ustoupíme nějakému syčákovi a než se nadějeme, budou se porušovat všechna místní pravidla.
Das wird es nicht geben!
Porušovat požární předpisy a ohrožovat životy dětí by nebylo moudré v tomto bodě vaší kariéry.
Die Brandschutzregeln zu verletzen und Kinder zu gefährden, wäre nicht klug an diesem Punkt lhrer Karriere.
Nachrichten und Publizistik
Západní demokracie totiž nechtějí dráždit své důležité spojence v boji proti terorismu jednoduše proto, že také ony by mohly porušovat práva svých občanů.
Westliche Demokratien wollen wichtige Verbündete in diesem Kampf nicht irritieren, nur weil diese vielleicht die Rechte ihrer eigenen Bürger missachten.
Ani fotbalisté ale nesmějí porušovat pravidla.
Auch von Spielern wird erwartet, dass sie keine Regeln brechen.
Mýlili se všichni: žádná dohoda tehdy nevznikla, takže nebylo co ctít ani porušovat.
Alle hatten Unrecht: Es gab keinen Tauschhandel, den man einhalten oder gegen den man verstoßen konnte.
Kdyby měli mocní možnost porušovat její pravidla podle aktuální situace, EU by se nikdy nerozvinula ve stabilní konstrukt, který je nezbytnou podmínkou míru a prosperity.
Akzeptiert man, dass seine Regeln von Fall zu Fall durch die jeweiligen Machthaber außer Kraft gesetzt werden können, wird es niemals in der Lage sein, die Stabilität zu entwickeln, die für Prosperität und Frieden unerlässlich ist.
Administrativa, která se vytrvale chlubí ochotou ohýbat (a občas porušovat) zákon, aby si dokázala poradit s bezprecedentní hrozbou, se stala nechvalně proslulou nikoli díky své flexibilitě, nýbrž pro svou nepružnost.
Eine Regierung, die sich ständig ihrer Bereitschaft rühmt, dass Gesetz zu beugen (und manchmal zu brechen), um einer noch nicht dagewesenen Bedrohung entgegenzutreten, wird nicht für ihre Flexibilität, sondern vielmehr für ihren Starrsinn bekannt.
Sankce sice pravděpodobně nezmění status Krymu a nepovedou ke stažení ruských vojáků z Ukrajiny, ale potvrzují tento princip, neboť dávají najevo, že ho nelze beztrestně porušovat.
Obwohl die Sanktionen wohl nicht zu einer Änderung des Status der Krim oder zu einem Abzug russischer Soldaten aus der Ukraine führen werden, hat man damit dieses Prinzip hochgehalten und gezeigt, dass man es nicht straflos verletzen kann.