pořádat Tschechisch
Bedeutung pořádat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch pořádat?
pořádat
Übersetzungen pořádat Übersetzung
Wie übersetze ich pořádat aus Tschechisch?
Synonyme pořádat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pořádat?
Konjugation pořádat Konjugation
Wie konjugiert man pořádat in Tschechisch?
pořádat · Verb
Präsens já pořádám
Singular
1. Person já pořádám
2. Person ty pořádáš
3. Person on/ona/ono pořádá
Plural
1. Person my pořádáme
2. Person vy pořádáte
3. Person oni/ony/ona pořádají
Sie-Anrede
2. Person vy pořádáte
Futur já budu pořádat
Singular
1. Person já budu pořádat
2. Person ty budeš pořádat
3. Person on/ona/ono bude pořádat
Plural
1. Person my budeme pořádat
2. Person vy budete pořádat
3. Person oni/ony/ona budou pořádat
Sie-Anrede
2. Person vy budete pořádat
Vergangenheit já jsem pořádal
Maskulinum, belebt já jsem pořádal
Singular
1. Person já jsem pořádal · pořádal jsem
2. Person ty jsi pořádal · pořádal jsi tys pořádal · pořádals
3. Person on pořádal
Plural
1. Person my jsme pořádali · pořádali jsme
2. Person vy jste pořádali · pořádali jste
3. Person oni pořádali
Sie-Anrede
2. Person vy jste pořádal · pořádal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem pořádal
Singular
1. Person já jsem pořádal · pořádal jsem
2. Person ty jsi pořádal · pořádal jsi tys pořádal · pořádals
3. Person on pořádal
Plural
1. Person my jsme pořádaly · pořádaly jsme
2. Person vy jste pořádaly · pořádaly jste
3. Person ony pořádaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste pořádal · pořádal jste
Femininum já jsem pořádala
Singular
1. Person já jsem pořádala · pořádala jsem
2. Person ty jsi pořádala · pořádala jsi tys pořádala · pořádalas
3. Person ona pořádala
Plural
1. Person my jsme pořádaly · pořádaly jsme
2. Person vy jste pořádaly · pořádaly jste
3. Person ony pořádaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste pořádala · pořádala jste
Neutrum já jsem pořádalo
Singular
1. Person já jsem pořádalo · pořádalo jsem
2. Person ty jsi pořádalo · pořádalo jsi tys pořádalo · pořádalos
3. Person ono pořádalo
Plural
1. Person my jsme pořádala · pořádala jsme
2. Person vy jste pořádala · pořádala jste
3. Person ona pořádala
Sie-Anrede
2. Person vy jste pořádalo · pořádalo jste
Konjuktiv já bych pořádal
Maskulinum, belebt já bych pořádal
Singular
1. Person já bych pořádal · pořádal bych
2. Person ty bys pořádal · pořádal bys
3. Person on by pořádal · pořádal by
Plural
1. Person my bychom pořádali · pořádali bychom
2. Person vy byste pořádali · pořádali byste
3. Person oni by pořádali · pořádali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pořádal · pořádal byste
Maskulinum, unbelebt já bych pořádal
Singular
1. Person já bych pořádal · pořádal bych
2. Person ty bys pořádal · pořádal bys
3. Person on by pořádal · pořádal by
Plural
1. Person my bychom pořádaly · pořádaly bychom
2. Person vy byste pořádaly · pořádaly byste
3. Person ony by pořádaly · pořádaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pořádal · pořádal byste
Femininum já bych pořádala
Singular
1. Person já bych pořádala · pořádala bych
2. Person ty bys pořádala · pořádala bys
3. Person ona by pořádala · pořádala by
Plural
1. Person my bychom pořádaly · pořádaly bychom
2. Person vy byste pořádaly · pořádaly byste
3. Person ony by pořádaly · pořádaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pořádala · pořádala byste
Neutrum já bych pořádalo
Singular
1. Person já bych pořádalo · pořádalo bych
2. Person ty bys pořádalo · pořádalo bys
3. Person ono by pořádalo · pořádalo by
Plural
1. Person my bychom pořádala · pořádala bychom
2. Person vy byste pořádala · pořádala byste
3. Person ona by pořádala · pořádala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pořádalo · pořádalo byste
Imperativ pořádej!
ty pořádej!
my pořádejme!
vy pořádejte!
Sätze pořádat Beispielsätze
Wie benutze ich pořádat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Já jsem chtěla dnes pořádat ten večírek.
Ich wollte heute Abend die Feier ausrichten.
Pan Chipping chce každou neděli pořádat čaje.
Mr. Chipping will jeden Sonntag eine Teeparty geben.
Tenkrát měli lidé čas projíždět se na saních, pořádat plesy, shromáždění, silvestrovské večírky, celodenní pikniky v lese, i pěkné serenády.
In jenen Tagen hatten die Menschen Zeit für alles. Zum Schlittenfahren, für Gespräche, Gesellschaften. Sie besuchten einander am Neujahrstag.
A později budeme zase pořádat večírky a zvát sem lidi.
Ja, und später laden wir dann Leute ein, geben wieder Partys.
Ale až příště budeme pořádat večírek, pojedu jen.
Aber bei der nächsten Party.
Bude guvernér pořádat hostiny? - O tom nemám zprávy.
Lädt der Gouverneur zu sich ein?
Kdo asi bude tu show pořádat?
Wer wird die Show wohl organisieren?
Pak ženský začnou zakládat výbory, pořádat bazary.
Dann fangen die Weiber an mit ihren Komitees und Wohltätigkeitsveranstaltungen.
Četl jsem v jedněch novinách, že budete pořádat. v San Francisku bezplatný koncert.
In den Zeitungen war zu lesen, dass Sie in San Francisco ein Gratiskonzert geben werden. Können Sie das.? Wir geben ein Gratiskonzert in San Francisco.
Vy chcete chodit ulicema a pořádat orgie.
Ihr würdet immer nur Orgien feiern.
Obsadí náměstí, budou pořádat pochody, budou stavět tribuny, tribuny pro lidi, a z těch tribun dolů předpovídat naši záhubu.
Sie werden die Festplätze besetzen. Sie werden Fackelzüge veranstalten. Sie werden Tribünen bauen und von dort unseren Untergang predigen.
Nemůžeš se pořádat zabývat jen Kristen.
Du kannst nicht immer über Kristen nachgrübeln.
Zajímavé. Vzpomenu si, až budu pořádat párty.
Ich denke an ihn, wenn ich meine nächste Party gebe.
Je pro nás Návštěvníky opravdu radostí, pořádat takovouto akci, kterou sledují lidé na celém světě.
Es ist eine große Ehre für uns Besucher, heute Abend hier zu sein. Es gibt uns die Chance, die Gastfreundschaft zu erwidern, die die Menschen uns gezeigt haben.
Nachrichten und Publizistik
Valné shromáždění by například mělo pořádat veřejná slyšení, kde by uchazeči byli dotazováni, čímž by se významně posílila vážnost kandidáta, který je nakonec zvolen.
Die Generalversammlung sollte beispielsweise öffentliche Anhörungen abhalten, in denen die Kandidaten befragt werden. Dies würde den schließlich ausgewählten Kandidaten deutlich aufwerten.
Až tedy bude olympijské hry v roce 2016 pořádat Brazílie, může očekávat značné zlepšení své skromné bilance (15 medailí a 21. místo).
Brasilien kann sich daher darauf freuen, seine eher bescheidene Bilanz von 15 Medaillen und dem 21. Platz erheblich zu verbessern, wenn es 2016 Gastgeber der Olympischen Spiele ist.
Osmého června, těsně před summitem skupiny G-8, bude Velká Británie pořádat summit s názvem Výživou za růst.
Am 8. Juni, kurz vor dem G-8-Gipfel, wird das Vereinigte Königreich einen Gipfel mit dem Titel Nutrition for Growth (Ernährung für Wachstum) ausrichten.
Jao Ming, čínská hvězda týmu Houston Rockets americké Národní basketbalové asociace, by se mohl stát druhým Michaelem Jordanem a Čína bude v roce 2008 pořádat letní olympijské hry.
Yao Ming, der chinesische Star der Houston Rockets aus der National Basketball Association, könnte ein zweiter Michael Jordan werden, und China ist Gastgeber der olympischen Sommerspiele 2008.
Suchen Sie vielleicht...?
pořádal |
pořádaný |
pořádající |
pořádat se |
pořádanější |
pořádat hon |
pořádnost |
pořádání |
pořádek |
pořádá |
pořádně |
pořádku