přivodit Tschechisch
Übersetzungen přivodit Übersetzung
Wie übersetze ich přivodit aus Tschechisch?
přivodit Tschechisch » Deutsch
Synonyme přivodit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přivodit?
Konjugation přivodit Konjugation
Wie konjugiert man přivodit in Tschechisch?
přivodit · Verb
Futur já přivodím
Singular
1. Person já přivodím
2. Person ty přivodíš
3. Person on/ona/ono přivodí
Plural
1. Person my přivodíme
2. Person vy přivodíte
3. Person oni/ony/ona přivodí
Sie-Anrede
2. Person vy přivodíte
Vergangenheit já jsem přivodil
Maskulinum, belebt já jsem přivodil
Singular
1. Person já jsem přivodil · přivodil jsem
2. Person ty jsi přivodil · přivodil jsi tys přivodil · přivodils
3. Person on přivodil
Plural
1. Person my jsme přivodili · přivodili jsme
2. Person vy jste přivodili · přivodili jste
3. Person oni přivodili
Sie-Anrede
2. Person vy jste přivodil · přivodil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem přivodil
Singular
1. Person já jsem přivodil · přivodil jsem
2. Person ty jsi přivodil · přivodil jsi tys přivodil · přivodils
3. Person on přivodil
Plural
1. Person my jsme přivodily · přivodily jsme
2. Person vy jste přivodily · přivodily jste
3. Person ony přivodily
Sie-Anrede
2. Person vy jste přivodil · přivodil jste
Femininum já jsem přivodila
Singular
1. Person já jsem přivodila · přivodila jsem
2. Person ty jsi přivodila · přivodila jsi tys přivodila · přivodilas
3. Person ona přivodila
Plural
1. Person my jsme přivodily · přivodily jsme
2. Person vy jste přivodily · přivodily jste
3. Person ony přivodily
Sie-Anrede
2. Person vy jste přivodila · přivodila jste
Neutrum já jsem přivodilo
Singular
1. Person já jsem přivodilo · přivodilo jsem
2. Person ty jsi přivodilo · přivodilo jsi tys přivodilo · přivodilos
3. Person ono přivodilo
Plural
1. Person my jsme přivodila · přivodila jsme
2. Person vy jste přivodila · přivodila jste
3. Person ona přivodila
Sie-Anrede
2. Person vy jste přivodilo · přivodilo jste
Konjuktiv já bych přivodil
Maskulinum, belebt já bych přivodil
Singular
1. Person já bych přivodil · přivodil bych
2. Person ty bys přivodil · přivodil bys
3. Person on by přivodil · přivodil by
Plural
1. Person my bychom přivodili · přivodili bychom
2. Person vy byste přivodili · přivodili byste
3. Person oni by přivodili · přivodili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přivodil · přivodil byste
Maskulinum, unbelebt já bych přivodil
Singular
1. Person já bych přivodil · přivodil bych
2. Person ty bys přivodil · přivodil bys
3. Person on by přivodil · přivodil by
Plural
1. Person my bychom přivodily · přivodily bychom
2. Person vy byste přivodily · přivodily byste
3. Person ony by přivodily · přivodily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přivodil · přivodil byste
Femininum já bych přivodila
Singular
1. Person já bych přivodila · přivodila bych
2. Person ty bys přivodila · přivodila bys
3. Person ona by přivodila · přivodila by
Plural
1. Person my bychom přivodily · přivodily bychom
2. Person vy byste přivodily · přivodily byste
3. Person ony by přivodily · přivodily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přivodila · přivodila byste
Neutrum já bych přivodilo
Singular
1. Person já bych přivodilo · přivodilo bych
2. Person ty bys přivodilo · přivodilo bys
3. Person ono by přivodilo · přivodilo by
Plural
1. Person my bychom přivodila · přivodila bychom
2. Person vy byste přivodila · přivodila byste
3. Person ona by přivodila · přivodila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přivodilo · přivodilo byste
Imperativ přivoď!
ty přivoď!
my přivoďme!
vy přivoďte!
Sätze přivodit Beispielsätze
Wie benutze ich přivodit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Leč bez ohledu na všechny maléry, které by jim zemanovo šílenství. mohlo přivodit. myslí nadále jen na jeho blaho.
Und trotz des Ärgers, den Alonsos Verrücktheit ihnen einbringen wird, denken sie vielleicht wirklich nur an ihn.
Lidé, kteří se obávají úzkostných stavů si je právě tím mohou přivodit.
Leute, die sich vor Angstzuständen fürchten beschwören sie dadurch manchmal herauf.
Vaše pravda by mohla řadě zemí přivodit nemalé těžkosti.
Die Wahrheit könnte viele Nationen in Schwierigkeiten bringen.
Ale můžeš si přivodit nevratné genetické změny!
Das könnte dir unwiderruflich genetisch schaden!
Jestliže udržím hladinu Tinina stresu dostatečně vysoko, jsem si jist, že dokážu přivodit obrovskou psychokinetickou reakci.
Indem ich Tinas Trauma- und Stressniveau hoch halte, rufe ich bestimmte starke psychokinetische Reaktionen hervor.
Je možné, že by si to zranění mohl přivodit sám?
Könnte sich Setal die Verwundungen selbst zugeführt haben?
Příliš mnoho cukru může přivodit hypoglykemii.
Zu viel Zucker führt zu Hyperglykämie.
Vypadáš jako by sis měl přivodit trombózu.
Du kriegst einen Herzinfarkt.
Pohyb by jen zhoršil ty výkyvy a mohl by přivodit další záchvat.
Bewegung verstärkt die Fluktuationen und kann zu einer neuen Attacke führen.
Je to jediný způsob, jak přivodit změnu, po které jste tak dlouho toužil.
Nur so kann man Dinge ändern, was Sie sich so lange gewünscht haben.
Věříte tomu, že skupina Milénium. je ve skutečnosti schopná přivodit konec světa?
Ist die Millennium-Gruppe in der Lage, die Endzeit herbeizuführen?
Jestli mi chceš přivodit infarkt, klidně takhle pokračuj.
Wenn ich einen Herzinfarkt krigen soll, bist du auf dem besten Weg.
Takhle jí můžete přivodit nemoc jakou chcete.. - nemoc kterou si vyberete? - Aha!
Kann man ihm eine Krankheit verleihen, die man eigens für das Opfer auswählt?
Nechtěl jsi strýčkovi Wesleymu přivodit takové starosti, že ne?
Du willst Onkel Wesley doch keine Kopfschmerzen machen, oder?
Nachrichten und Publizistik
Zahraniční spekulanti by proto měli každým dnem umístit svá dolarová aktiva na trh, a přivodit tak pokles dolaru, jehož se tolik obávají.
Daher müssten ausländische Spekulanten nun in der nächsten Zeit ihre in Dollar valutierten Anlagen auf den Markt werfen und so jene Abwertung des Dollars herbeiführen, die sie so fürchten.
Kybernetické útoky mohou také narušit finanční trhy a přivodit nesmírné ekonomické ztráty zastavením provozu komerčních webů.
Internetangriffe können ebenfalls in die Finanzmärkte eingreifen und immense wirtschaftliche Verluste verursachen, indem sie kommerzielle Websites schließen.
Assange prohlásil, že hluboce lituje každé újmy, již publikované dokumenty mohou přivodit, ale přesto jejich zveřejnění obhajuje.
Assange sagte, er bedaure jeglichen Schaden zutiefst, den die veröffentlichten Dokumente verursachen könnten, hat die Veröffentlichung aber trotzdem verteidigt.
Přimět řídicí pracovníky, aby dokonale přijali za své předpokládané ztráty, jež jejich rozhodnutí mohou přivodit kapitálovým přispěvatelům mimo kmenové akcionáře, je komplikované.
Führungskräfte dazu zu bekommen, dass sie die erwarteten Verluste, die ihre Entscheidungen anderen Kapitaleinlegern als Aktionären aufbürden könnten, uneingeschränkt verinnerlichen, ist komplex.
Nová volební pravidla mění motivaci politiků a mohla by přivodit návrat k proměnlivým koalicím a nestabilním vládám.
Das neue Wahlsystem verändert die Anreize für Politiker und könnte eine Rückkehr zu wechselnden Koalitionen und instabilen Regierungen einleiten.
To by mohlo přivodit onen globální ekonomický pokles, jemuž se všichni chceme vyhnout.
Das könnte genau den globalen Wirtschaftsabschwung herbeiführen, den wir alle zu verhindern trachten.
Dřívější excesy by letos mohly v USA přivodit recesi.
Die vormaligen Exzesse könnten in diesem Jahr eine Rezession in den USA befördern.
Suchen Sie vielleicht...?
přivodit si |
přivolat |
přivolit |
přivonět |
přivolaný |
přivolání |
přivolávat |
přivonět si |
přivádět do záhuby |
přivaděč |
přivřený |
přivěsit