Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

otřes Tschechisch

Übersetzungen otřes Übersetzung

Wie übersetze ich otřes aus Tschechisch?

otřes Tschechisch » Deutsch

Zittern Schock Schlag Konkussion Erschütterung Beben

Synonyme otřes Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu otřes?

Deklination otřes Deklination

Wie dekliniert man otřes in Tschechisch?

otřes · Substantiv

+
++

Sätze otřes Beispielsätze

Wie benutze ich otřes in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale na člověka s fantazií může mít i slabý otřes mozku velice zvláštní účinky.
Eine Gehirnerschütterung kann die seltsamsten Folgen haben.
Jen mírný otřes mozku.
Nur eine leichte Gehirnerschütterung.
Byl to pro ni otřes. - To určitě.
Vielleicht eine Gehirnerschütterung?
K výbuchu ho přivede i celkem slabej otřes.
Dann bleibt nichts von euch übrig.
Pamatujte, tepelný záblesk a následný otřes jsou nebezpečné.
Die Hitzewelle und Erschütterung sind gefährlich.
Jeden malý otřes, dva případy běžného nachlazení. a šest zrušených schůzek.
Eine kleine Gehirnerschütterung, 2 Erkältungen und 6 abgesagte Termine.
Pane. malý nervový otřes z bombardování.
Eine leichte Kriegsneurose.
Tou ránou jste utrpěla lehký otřes mozku.
Ich bin wohl geschlagen worden. Ja.
Měl mírný otřes.
Er hat eine Gehirnerschütterung.
Měl otřes mozku.
Er hat Gehirnerschütterung.
Ne, jen malý otřes.
Nur eine Gehirnerschütterung.
Ukázalo se to poté, co ustal ten otřes.
Diese Anzeige kam, als sich das pulsierende Phänomen legte.
Ten otřes je málem všechny vybil. Hrozí nám dost nepříjemná situace.
Das Phänomen erschöpfte die Kristalle beinahe.
Zaprvé, ten jev, ten otřes, zdroj přímo na planetě pod námi.
Erstens kam das Phänomen von dem Planeten.

Nachrichten und Publizistik

Konkrétně konkurenční politika utrpěla otřes hlavně v důsledku deformačních výpomocných opatření ve prospěch finančních zprostředkovatelů, jakož i odhlédnutí od pravidel fúzí s cílem zachránit některé ústavy.
Letztere hat vor allem aufgrund der verzerrenden Hilfsmaßnahmen zugunsten der Finanzmittler sowie der Aussetzung der Fusionsregeln zur Rettung von Finanzinstituten einen Rückschlag erlitten.
Argentina nebyla jedinou zemí v Jižní Americe, která toho roku utrpěla hospodářský otřes, ale ostatní státy mohly upravit své směnné kurzy a obnovit tak konkurenceschopnost na světových trzích.
Argentinien war im Jahre 1999 nicht die einzige südamerikanische Volkswirtschaft, die zu leiden hatte, die anderen passten jedoch ihre Wechselkurse an, um die internationale Konkurrenzfähigkeit wiederzubeleben.
to stačí na otřes cen aktiv po celém světě.
Das reicht, um die Preise für Vermögenswerte weltweit zu erschüttern.
Proč by měla tato historická událost způsobovat takový politický otřes?
Warum sollte dieses historische Ereignis derartige politische Turbulenzen auslösen?
Konečně, rozšíření z 80. let, kdy do tehdejšího Evropského společenství vstoupily Řecko, Španělsko a Portugalsko, neznamenala žádný větší otřes.
Und schließlich ging von den Erweiterungen der 1980er Jahre, als Griechenland und später Spanien und Portugal der Europäischen Gemeinschaft beitraten, keine besondere Unruhe aus.

Suchen Sie vielleicht...?