PERFEKTIVES VERB
odchýlit
IMPERFEKTIVES VERB
odchylovat
odchýlit Tschechisch
Übersetzungen odchýlit Übersetzung
Wie übersetze ich odchýlit aus Tschechisch?
odchýlit Tschechisch » Deutsch
Synonyme odchýlit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu odchýlit?
Konjugation odchýlit Konjugation
Wie konjugiert man odchýlit in Tschechisch?
odchýlit · Verb
Futur já odchýlím
Singular
1. Person já odchýlím
2. Person ty odchýlíš
3. Person on/ona/ono odchýlí
Plural
1. Person my odchýlíme
2. Person vy odchýlíte
3. Person oni/ony/ona odchýlí
Sie-Anrede
2. Person vy odchýlíte
Vergangenheit já jsem odchýlil
Maskulinum, belebt já jsem odchýlil
Singular
1. Person já jsem odchýlil · odchýlil jsem
2. Person ty jsi odchýlil · odchýlil jsi tys odchýlil · odchýlils
3. Person on odchýlil
Plural
1. Person my jsme odchýlili · odchýlili jsme
2. Person vy jste odchýlili · odchýlili jste
3. Person oni odchýlili
Sie-Anrede
2. Person vy jste odchýlil · odchýlil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem odchýlil
Singular
1. Person já jsem odchýlil · odchýlil jsem
2. Person ty jsi odchýlil · odchýlil jsi tys odchýlil · odchýlils
3. Person on odchýlil
Plural
1. Person my jsme odchýlily · odchýlily jsme
2. Person vy jste odchýlily · odchýlily jste
3. Person ony odchýlily
Sie-Anrede
2. Person vy jste odchýlil · odchýlil jste
Femininum já jsem odchýlila
Singular
1. Person já jsem odchýlila · odchýlila jsem
2. Person ty jsi odchýlila · odchýlila jsi tys odchýlila · odchýlilas
3. Person ona odchýlila
Plural
1. Person my jsme odchýlily · odchýlily jsme
2. Person vy jste odchýlily · odchýlily jste
3. Person ony odchýlily
Sie-Anrede
2. Person vy jste odchýlila · odchýlila jste
Neutrum já jsem odchýlilo
Singular
1. Person já jsem odchýlilo · odchýlilo jsem
2. Person ty jsi odchýlilo · odchýlilo jsi tys odchýlilo · odchýlilos
3. Person ono odchýlilo
Plural
1. Person my jsme odchýlila · odchýlila jsme
2. Person vy jste odchýlila · odchýlila jste
3. Person ona odchýlila
Sie-Anrede
2. Person vy jste odchýlilo · odchýlilo jste
Konjuktiv já bych odchýlil
Maskulinum, belebt já bych odchýlil
Singular
1. Person já bych odchýlil · odchýlil bych
2. Person ty bys odchýlil · odchýlil bys
3. Person on by odchýlil · odchýlil by
Plural
1. Person my bychom odchýlili · odchýlili bychom
2. Person vy byste odchýlili · odchýlili byste
3. Person oni by odchýlili · odchýlili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odchýlil · odchýlil byste
Maskulinum, unbelebt já bych odchýlil
Singular
1. Person já bych odchýlil · odchýlil bych
2. Person ty bys odchýlil · odchýlil bys
3. Person on by odchýlil · odchýlil by
Plural
1. Person my bychom odchýlily · odchýlily bychom
2. Person vy byste odchýlily · odchýlily byste
3. Person ony by odchýlily · odchýlily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odchýlil · odchýlil byste
Femininum já bych odchýlila
Singular
1. Person já bych odchýlila · odchýlila bych
2. Person ty bys odchýlila · odchýlila bys
3. Person ona by odchýlila · odchýlila by
Plural
1. Person my bychom odchýlily · odchýlily bychom
2. Person vy byste odchýlily · odchýlily byste
3. Person ony by odchýlily · odchýlily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odchýlila · odchýlila byste
Neutrum já bych odchýlilo
Singular
1. Person já bych odchýlilo · odchýlilo bych
2. Person ty bys odchýlilo · odchýlilo bys
3. Person ono by odchýlilo · odchýlilo by
Plural
1. Person my bychom odchýlila · odchýlila bychom
2. Person vy byste odchýlila · odchýlila byste
3. Person ona by odchýlila · odchýlila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odchýlilo · odchýlilo byste
Imperativ odchyl!
ty odchyl!
my odchylme!
vy odchylte!
Sätze odchýlit Beispielsätze
Wie benutze ich odchýlit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Navigace, odchýlit kurz pryč od Kolonie V.
Navigator, Kurs weg von Kolonie V eingeben.
Bible svatá. jež se nemůže odchýlit na zlomek od pravdy. nám říká, že filištínský Goliáš. byl čtrnáct a půl stopy vysoký. což je podivuhodný vzrůst.
Die Heilige Bibel, die keinen Deut von der Wahrheit abweichen darf, erzählt uns von dem Banausen Goliath, der viereinhalb Meter groß war, was eine erstaunliche Größe ist.
Odchýlit se z tohoto směru je nebezpečné.
Abzuweichen wäre gefährlich.
Kdo vám dovolil odchýlit se od výcvikového programu?
Wer gab Ihnen Erlaubnis, vom Trainingsplan abzuweichen?
Budeme se muset za pět minut odchýlit ze schváleného kurzu.
In fünf Minuten weichen wir von unserem Flugplan ab.
Teď když jsme ji rozbili na kousky, mohl by vlečný paprsek ty úlomky odchýlit?
Können die Traktorstrahlen nicht die kleineren Stücke ablenken?
Dostal jsem od starších povolení Bess pohřbít, ale nemohu se odchýlit od zásad platných pro zdejší pohřby.
Der Rat erlaubte mir, Bess zu beerdigen, aber. ich muss unsere Grundsätze. bei Beerdigungen befolgen.
Mohl s ním někdo odchýlit loď z jejího kurzu?
Könnte man ein Schiff damit vom Kurs abbringen?
A vyprázdnění zásobníků nás může ještě víc odchýlit od majáků.
Außerdem würde der Rückstoß uns weiter vom Ortungsgerät wegdrücken.
Um, odchýlit štít - štíty zvednout!
Deflektorschild aktivieren.
Je to velmi prosté. Nikdy se nesmíte odchýlit od mých plánů.
Weichen Sie nieauch nur einen Zentimeter von meinen Plänen ab.
Třeba se chci taky jenom odchýlit.
Vielleicht will ich mich auch nur ablenken.
Máme všechny druhy zákonů. Máme mnoho zákonů, které nám nařizují to, od čeho se nesmíme odchýlit.
Die meisten verbieten uns etwas.
Pamatujte, že se chceme odchýlit od scénáře.
Denken sie daran, wir wollen hier untraditionell vorgehen.
Nachrichten und Publizistik
Tento měsíc se chci odchýlit od svého obvyklého ekonomického tématu a zaměřit se na způsob, jakým dnes tisk - zejména tisk americký - informuje o řízení státu.
Diesen Monat möchte ich von meinem üblichen Wirtschaftsthema abweichen und mich stattdessen darauf konzentrieren, mit welchem System die Presse - vor allem die amerikanische Presse - derzeit über die Regierung Bericht erstattet.
Nikdo neměl očekávat, že cenám bude umožněno odchýlit se od tohoto cíle jinak než jen dočasně.
Jeglicher Erwartung, die Preise könnten mittel- oder langfristig von diesem Ziel abweichen, sollte vorgebeugt werden.
Reakce Evropy musí být tvrdá, ale nesmí se odchýlit od vlády zákona. Koneckonců se účastníme politické bitvy s Islámským státem, ve které naše láska k životu musí zvítězit nad jejich láskou ke smrti.
Wir befinden uns schließlich in einem politischen Kampf mit dem Islamischen Staat, in dem sich unsere Liebe zum Leben gegen seine Liebe zum Tod durchsetzen muss.