PERFEKTIVES VERB
obklopit
IMPERFEKTIVES VERB
obklopovat
obklopit Tschechisch
Bedeutung obklopit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch obklopit?
obklopit
Übersetzungen obklopit Übersetzung
Wie übersetze ich obklopit aus Tschechisch?
obklopit Tschechisch » Deutsch
Synonyme obklopit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obklopit?
obklopit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation obklopit Konjugation
Wie konjugiert man obklopit in Tschechisch?
obklopit · Verb
Futur já obklopím
Singular
1. Person já obklopím
2. Person ty obklopíš
3. Person on/ona/ono obklopí
Plural
1. Person my obklopíme
2. Person vy obklopíte
3. Person oni/ony/ona obklopí
Sie-Anrede
2. Person vy obklopíte
Vergangenheit já jsem obklopil
Maskulinum, belebt já jsem obklopil
Singular
1. Person já jsem obklopil · obklopil jsem
2. Person ty jsi obklopil · obklopil jsi tys obklopil · obklopils
3. Person on obklopil
Plural
1. Person my jsme obklopili · obklopili jsme
2. Person vy jste obklopili · obklopili jste
3. Person oni obklopili
Sie-Anrede
2. Person vy jste obklopil · obklopil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem obklopil
Singular
1. Person já jsem obklopil · obklopil jsem
2. Person ty jsi obklopil · obklopil jsi tys obklopil · obklopils
3. Person on obklopil
Plural
1. Person my jsme obklopily · obklopily jsme
2. Person vy jste obklopily · obklopily jste
3. Person ony obklopily
Sie-Anrede
2. Person vy jste obklopil · obklopil jste
Femininum já jsem obklopila
Singular
1. Person já jsem obklopila · obklopila jsem
2. Person ty jsi obklopila · obklopila jsi tys obklopila · obklopilas
3. Person ona obklopila
Plural
1. Person my jsme obklopily · obklopily jsme
2. Person vy jste obklopily · obklopily jste
3. Person ony obklopily
Sie-Anrede
2. Person vy jste obklopila · obklopila jste
Neutrum já jsem obklopilo
Singular
1. Person já jsem obklopilo · obklopilo jsem
2. Person ty jsi obklopilo · obklopilo jsi tys obklopilo · obklopilos
3. Person ono obklopilo
Plural
1. Person my jsme obklopila · obklopila jsme
2. Person vy jste obklopila · obklopila jste
3. Person ona obklopila
Sie-Anrede
2. Person vy jste obklopilo · obklopilo jste
Konjuktiv já bych obklopil
Maskulinum, belebt já bych obklopil
Singular
1. Person já bych obklopil · obklopil bych
2. Person ty bys obklopil · obklopil bys
3. Person on by obklopil · obklopil by
Plural
1. Person my bychom obklopili · obklopili bychom
2. Person vy byste obklopili · obklopili byste
3. Person oni by obklopili · obklopili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obklopil · obklopil byste
Maskulinum, unbelebt já bych obklopil
Singular
1. Person já bych obklopil · obklopil bych
2. Person ty bys obklopil · obklopil bys
3. Person on by obklopil · obklopil by
Plural
1. Person my bychom obklopily · obklopily bychom
2. Person vy byste obklopily · obklopily byste
3. Person ony by obklopily · obklopily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obklopil · obklopil byste
Femininum já bych obklopila
Singular
1. Person já bych obklopila · obklopila bych
2. Person ty bys obklopila · obklopila bys
3. Person ona by obklopila · obklopila by
Plural
1. Person my bychom obklopily · obklopily bychom
2. Person vy byste obklopily · obklopily byste
3. Person ony by obklopily · obklopily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obklopila · obklopila byste
Neutrum já bych obklopilo
Singular
1. Person já bych obklopilo · obklopilo bych
2. Person ty bys obklopilo · obklopilo bys
3. Person ono by obklopilo · obklopilo by
Plural
1. Person my bychom obklopila · obklopila bychom
2. Person vy byste obklopila · obklopila byste
3. Person ona by obklopila · obklopila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obklopilo · obklopilo byste
Imperativ obklop!
ty obklop!
my obklopme!
vy obklopte!
Sätze obklopit Beispielsätze
Wie benutze ich obklopit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Je chytré obklopit se ošklivými ženami a krásnými muži.
Gut, daß du dich mit häßlichen Frauen und schönen Männern umgibst.
Ve Vašem novém postavení byste se měl obklopit důvěryhodnějšími přáteli.
Ich dachte, Sie würden feinere Leute bevorzugen.
Žít tam s nimi a nechat se obklopit jejich svatozáří.
Sie waren wie von einem Regenbogen umgeben.
Jakmile eskadra přistane, nařiďte všem lodím obklopit Galacticu a zpomalit na rychlost sond. Snad nemíříme do té nicoty?
Wenn da nicht Boxey wäre.
Temnota může obklopit světlo, ale nikdy ho nezatemní.
Eure Dunkelheit kann das Licht umarmen, aber niemals verdrängen.
Měli bychm to obklopit subprostorovým silovým polem.
Wir sollten uns mit einem Subraumeindämmungsfeld umgeben.
Abys přežil, musíš se obklopit loajálními muži.
Um zu überleben, müssen Sie sich mit loyalen Männern umgeben.
Ne, pane. Museli bychom jej obklopit subprostorovým izolačním polem.
Wir müssten den Kern mit einem Isolationsfeld umgeben.
Vždyť víte, že vždy si rád odpočinu od radnice, když mám tu možnost obklopit se obyčejnými lidmi.
Es ist immer gut, aus dem Rathaus unter normale Menschen zu kommen.
Nemůžou nás obklopit.
So können sie uns nicht einkreisen.
Nebo schopnost se obklopit lidmi, kteří vás milují.
Oder die Fähigkeit, sich mit liebenden Menschen zu umgeben.
Je čas obklopit se svobodou, dovol si odejít.
Zeit für ein paar Freiheiten. Lass mal los.
Tak jsem ho musela obklopit krystaly, abych ho ochránila.
Er ist stur. Ich musste Kristalle einsetzen.
Nerada se nechávam obklopit.
Es interessiert mich nicht.
Nachrichten und Publizistik
Klíčem k úspěšnému vedení je koneckonců schopnost obklopit se dobrými lidmi, poskytnout jim moc předáním autority a poté si připsat zásluhy za jejich úspěchy.
Schließlich liegt der Schlüssel zu erfolgreicher Führung darin, sich mit fähigen Leuten zu umgeben, diese zu befähigen, indem man Befugnisse an sie delegiert und dann die Anerkennung für ihre Leistungen für sich zu beanspruchen.
Suchen Sie vielleicht...?
obklopil |
obklopit se |
obklopen |
obklopení |
obklopený |
obklopující |
obklopovat se |
obkládat se |
obklíčit |
obklíčil |
obkladač |
obkládat