obhajovat Tschechisch
Übersetzungen obhajovat Übersetzung
Wie übersetze ich obhajovat aus Tschechisch?
obhajovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme obhajovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obhajovat?
Konjugation obhajovat Konjugation
Wie konjugiert man obhajovat in Tschechisch?
obhajovat · Verb
Präsens já obhajuji
Singular
1. Person já obhajuji já obhajuju
2. Person ty obhajuješ
3. Person on/ona/ono obhajuje
Plural
1. Person my obhajujeme
2. Person vy obhajujete
3. Person oni/ony/ona obhajují oni/ony/ona obhajujou
Sie-Anrede
2. Person vy obhajujete
Futur já budu obhajovat
Singular
1. Person já budu obhajovat
2. Person ty budeš obhajovat
3. Person on/ona/ono bude obhajovat
Plural
1. Person my budeme obhajovat
2. Person vy budete obhajovat
3. Person oni/ony/ona budou obhajovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete obhajovat
Vergangenheit já jsem obhajoval
Maskulinum, belebt já jsem obhajoval
Singular
1. Person já jsem obhajoval · obhajoval jsem
2. Person ty jsi obhajoval · obhajoval jsi tys obhajoval · obhajovals
3. Person on obhajoval
Plural
1. Person my jsme obhajovali · obhajovali jsme
2. Person vy jste obhajovali · obhajovali jste
3. Person oni obhajovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste obhajoval · obhajoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem obhajoval
Singular
1. Person já jsem obhajoval · obhajoval jsem
2. Person ty jsi obhajoval · obhajoval jsi tys obhajoval · obhajovals
3. Person on obhajoval
Plural
1. Person my jsme obhajovaly · obhajovaly jsme
2. Person vy jste obhajovaly · obhajovaly jste
3. Person ony obhajovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste obhajoval · obhajoval jste
Femininum já jsem obhajovala
Singular
1. Person já jsem obhajovala · obhajovala jsem
2. Person ty jsi obhajovala · obhajovala jsi tys obhajovala · obhajovalas
3. Person ona obhajovala
Plural
1. Person my jsme obhajovaly · obhajovaly jsme
2. Person vy jste obhajovaly · obhajovaly jste
3. Person ony obhajovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste obhajovala · obhajovala jste
Neutrum já jsem obhajovalo
Singular
1. Person já jsem obhajovalo · obhajovalo jsem
2. Person ty jsi obhajovalo · obhajovalo jsi tys obhajovalo · obhajovalos
3. Person ono obhajovalo
Plural
1. Person my jsme obhajovala · obhajovala jsme
2. Person vy jste obhajovala · obhajovala jste
3. Person ona obhajovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste obhajovalo · obhajovalo jste
Konjuktiv já bych obhajoval
Maskulinum, belebt já bych obhajoval
Singular
1. Person já bych obhajoval · obhajoval bych
2. Person ty bys obhajoval · obhajoval bys
3. Person on by obhajoval · obhajoval by
Plural
1. Person my bychom obhajovali · obhajovali bychom
2. Person vy byste obhajovali · obhajovali byste
3. Person oni by obhajovali · obhajovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obhajoval · obhajoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych obhajoval
Singular
1. Person já bych obhajoval · obhajoval bych
2. Person ty bys obhajoval · obhajoval bys
3. Person on by obhajoval · obhajoval by
Plural
1. Person my bychom obhajovaly · obhajovaly bychom
2. Person vy byste obhajovaly · obhajovaly byste
3. Person ony by obhajovaly · obhajovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obhajoval · obhajoval byste
Femininum já bych obhajovala
Singular
1. Person já bych obhajovala · obhajovala bych
2. Person ty bys obhajovala · obhajovala bys
3. Person ona by obhajovala · obhajovala by
Plural
1. Person my bychom obhajovaly · obhajovaly bychom
2. Person vy byste obhajovaly · obhajovaly byste
3. Person ony by obhajovaly · obhajovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obhajovala · obhajovala byste
Neutrum já bych obhajovalo
Singular
1. Person já bych obhajovalo · obhajovalo bych
2. Person ty bys obhajovalo · obhajovalo bys
3. Person ono by obhajovalo · obhajovalo by
Plural
1. Person my bychom obhajovala · obhajovala bychom
2. Person vy byste obhajovala · obhajovala byste
3. Person ona by obhajovala · obhajovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obhajovalo · obhajovalo byste
Imperativ obhajuj!
ty obhajuj!
my obhajujme!
vy obhajujte!
Sätze obhajovat Beispielsätze
Wie benutze ich obhajovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Musím se tedy obhajovat sám.
Dann muss ich es alleine tun.
Ale nikdo nemůže obhajovat zlynčování nevinného muže.
Keiner wagt es, den Lynchmord an einem Unschuldigen zu verteidigen.
Nemůžete nakráčet do soudní síně a obhajovat se sám bez přípravy.
Sie können nicht vor Gericht, wenn Sie nicht bereit sind, sich zu verteidigen.
Vím, proč se nechce obhajovat. To má přece vliv na případ?
Ich weiß, warum er sich nicht verteidigt.
Když ho budu obhajovat, porota si bude myslet, že v tom mám prsty.
Die Geschworenen denken, ich halte ihn für unschuldig, wenn ich ihn verteidige.
Budu ho muset obhajovat.
Ich muss ihn verteidigen.
Budu ji obhajovat.
Ich werde sie verteidigen.
Snažíte se ho snad obhajovat?
Wollen Sie ihn etwa verteidigen?
Teď už Dava nemusíš obhajovat.
Auf Dave nimm keine rücksicht.
Nemusím před Vámi obhajovat své rozhodnutí.
Ich muss mich nicht rechtfertigen.
Dali jsme tam naftalín. - Naftalín? Copak už nebudu obhajovat?
Ihr habt also mit meinem Tod gerechnet.
Dopustil bych se tak zločinu a sám bych se pak mohl obhajovat.
Ich hätte gestanden. Und ich hätte mich dann selbst verteidigt.
Jenom advokát vás může obhajovat před soudem. - Aha.
Nur ein Strafverteidiger wie Sir Wilfrid kann Sie vertreten.
To nebudete Leonarda obhajovat vy?
Oh! Wollen nicht Sie Leonard verteidigen?
Nachrichten und Publizistik
Přijme-li fond za své nejapné ekonomické teorie, na jakém základě bude obhajovat své politické rady?
Auf welcher Basis soll der IWF seine politischen Handlungsempfehlungen verteidigen, wenn er seine Ratschläge bereitwillig auf einem unklaren ökonomischen Unterbau formuliert?
Málokdo by si přál obhajovat projevy xenofobie nebo antisemitismu.
Nur wenige Menschen würden für Bekundungen von Fremdenfeindlichkeit oder Antisemitismus eintreten wollen.
Koneckonců, jak teď mohou USA či západní multilaterální instituce obhajovat privatizaci bank?
Schließlich: Wie könnten die USA oder die multilateralen Institutionen des Westens jetzt für eine Privatisierung der Banken eintreten?
Odbory ztratily členstvo a politický vliv zčásti díky poklesu jejich morální autority a tudíž legitimnosti coby institucí schopných obhajovat zájmy řadových pracujících.
Zweifellos haben die Gewerkschaften Mitglieder und politischen Einfluss teilweise deswegen verloren, weil sie an moralischer Autorität verloren haben und dadurch auch an Legitimität als Interessenvertretung der Arbeitnehmer im Allgemeinen.
Obžalovaní proces překroutí - zejména mají-li možnost obhajovat se sami - a soudní síň využijí k obhajování své kariéry.
Sie werden das Verfahren an sich reißen - insbesondere, wenn man es ihnen gestattet, sich selbst zu verteidigen - und den Gerichtssaal zur Rechtfertigung der eigenen Karriere nutzen.
Obhajovat nefunkční status quo znamená jen stav věcí zhoršovat.
Einen Status quo zu verteidigen, der nicht funktioniert, verschlimmert die Lage nur.
V budoucnu se Snow bude muset postavit na stupínek v tiskové místnosti Bílého domu a obhajovat různé složky Bushových návrhů v kontextu společnosti vlastnictví.
In Zukunft wird Snow am Podium des Presseraums im Weißen Haus stehen und für die verschiedenen Komponenten von Bushs Vorschlägen zur Gesellschaft der Eigentümer eintreten müssen.
Budou-li však Evropané obhajovat hodnoty osvícenství dogmaticky, sami se stanou těmi, kdo je podkopává.
Durch die dogmatische Verteidigung der Werte der Aufklärung werden es die Europäer sein, die genau diese Werte aushöhlen.
Někteří z těch, kdo před rokem projevili obrovského veřejného ducha, dospěli k pocitu, že když jsou ve vládě, nemohou obhajovat nadřazenost zákona, aniž přitom utlumí hospodářský růst.
Manche, die vor einem Jahr ihren großartigen Gemeinsinn demonstrierten, kamen mit ihrem Eintritt in die Regierung zur Überzeugung, dass sie die Vorherrschaft des Gesetzes nicht verteidigen könnten, ohne damit das Wirtschaftswachstum zu beschränken.
Suchen Sie vielleicht...?
obhajovaný |
obhajovací řeč |
obhajování |
obhajoba |
obhajuje |
obhajující |
obhajitelný |
obhajitelnost |
obhospodařování |
obhlédnout |
obhlídka |
obhlídkový