Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nedbalost Tschechisch

Übersetzungen nedbalost Übersetzung

Wie übersetze ich nedbalost aus Tschechisch?

Synonyme nedbalost Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nedbalost?

Deklination nedbalost Deklination

Wie dekliniert man nedbalost in Tschechisch?

nedbalost · Substantiv

+
++

Sätze nedbalost Beispielsätze

Wie benutze ich nedbalost in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Taková nedbalost!
Zustände sind das.
Vaše nedbalost nás stála zajatce. Klid, Macu.
Daran war ihre Unachtsamkeit schuld.
Jaká nedbalost!
Wie unbedacht von mir.
Rekrut Obara přiznává nedbalost.
Aufgrund meiner Fahrlässigkeit.
A že nechal utýct ty dva svědky. To byla očividná nedbalost.
Und dass die Zeugen entkommen sind, das war besonders nachlässig!
Ale jak vysvětlit takovou zřejmou nedbalost? Možná, že je.
Vielleicht ist etwas nicht in Ordnung mit ihm.
To je nedbalost. Jak jste mohli nejlepšího pařížského policistu pokládat za šílence?
Eingeholte Auskünfte bestätigten uns, dass dieser Herr hier wirklich einer der höchsten Polizisten Frankreichs ist!
Tím spíš, že je to oficiální poslání a sebemenší nedbalost. by mohla mít ošklivé následky.
Immerhin sind wir auf einer Dienstreise. Bereits der kleinste Verstoß. könnte schwerste Folgen nach sich ziehen!
Měli byste vsadit na nedbalost.
Pauken Sie besser Fahrlässigkeit.
Je ale možné, že vaše nedbalost znamená pro tu slavnou misi konec.
Ihre Unachtsamkeit hätte diese glorreiche Mission beenden können.
Obvinění: nedbalost.
Anklage: Grobe Fahrlässigkeit.
Nedbalost je neodpustitelná.
Achtlosigkeit wird nicht toleriert.
Nehorázná nedbalost!
Bodenloser Leichtsinn!
A i kdyby žádné následky nebyly, budu moci zcela jistě dokázat vaši nedbalost.
Auf alle Fälle kann ich Ihnen Nachlässigkeit nachweisen.

Nachrichten und Publizistik

Tato nedbalost je tragédií člověka.
Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie.
ÓSAKA - Ztratit jednoho premiéra lze považovat za neštěstí, ale ztratit během jednoho roku dva - to je nedbalost.
OSAKA - Der Verlust eines Premierministers mag als Missgeschick betrachtet werden, der Verlust zweier Regierungschefs innerhalb eines Jahres erscheint als Fahrlässigkeit.
Ztratit jednoho šéfa mezinárodní úvěrové instituce je smůla, ztratit dva ale vypadá jako nedbalost (omlouvám se Oscaru Wildeovi).
Den Chef eines internationalen Kreditinstituts zu verlieren, könnte man noch als Missgeschick durchgehen lassen; beide zu verlieren, sieht doch schon sehr nach Unachtsamkeit aus (meine Entschuldigung an Oscar Wilde).

Suchen Sie vielleicht...?