Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

navrácení Tschechisch

Übersetzungen navrácení Übersetzung

Wie übersetze ich navrácení aus Tschechisch?

navrácení Tschechisch » Deutsch

Wiedergabe Wiedererstattung Rückgabe Restitution

Synonyme navrácení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu navrácení?

Deklination navrácení Deklination

Wie dekliniert man navrácení in Tschechisch?

navrácení · Substantiv

+
++

Sätze navrácení Beispielsätze

Wie benutze ich navrácení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Každý den se modlím za navrácení jeho víry.
Ich bete jede Nacht, dass sein Glaube zurückkehrt.
Plánoval jsem tvé navrácení do běžné vězeňské populace.
Ich wollte Sie sogar wieder mit den anderen Gefangenen zusammenstecken.
Jsem vám nesmírně zavázán, strážníku, za navrácení dětí. A jsem si jistý, že kdybyste šel do kuchyně, tak kuchařky vám bezpochyby udělají něco k jídlu.
Ich bin Ihnen sehr dankbar,... und die Köchin hätte sicher was für Sie.
Jen formalita, když to podepíšete, kousek je pojištěn do doby navrácení.
Reine Formsache. Sobald Sie diese Urkunde unterschreiben, ist das Kunstwerk versichert, bis es heil in dieses Haus zurückkehrt.
Pane profesore, žádám vás o navrácení dědečka ženy.
Herr Professor, ich fordere Sie auf, uns den Großvater meiner Frau zu geben!
Máte jednu minutu na navrácení nezraněné posádky můstku, nebo budete vystaveni palbě.
Sie haben eine Minute, meine Brückenmannschaft freizugeben, oder Sie werden vollem Feuer ausgesetzt.
Kdepak, nesmíme zloděje poplašit. Napřed musíme mít všechny důkazy. Načež potom přísně zakročíme za účelem navrácení odcizené sumy.
Wir dürfen die Leute nicht kopfscheu machen und müssen still einige Beweise erlangen, um hernach mit aller Strenge zu verfahren und Euch die gestohlenen Füchse wiederzuschaffen.
Za navrácení ženy, kterou miluješ?
Um deine Geliebte zurückzuholen? Ja.
Konec amerického zásahu ve Vietnamu nemůže nastat dříve, než dosáhneme navrácení všech těch, kteří zmizeli při akci.
Ein Abzug der US-Truppen aus Vietnam kann erst geschehen, wenn wir maximale Aufklärung über unsere Verschollenen erlangt haben.
Slavnost za její navrácení jsou v plné proudu.
Die Vorbereitungen der Festivitäten sind in vollem Gange.
A nyní, podle zvyku vašich vzácných předků, které my ctíme a respektujeme,...jsem v míru přišel požádat o navrácení poručíka Yarové.
Und nun, gemäß der Sitte Ihrer Vorväter, die wir aufrichtig ehren,...bitte ich Sie in Frieden, uns Lieutenant Yar zurückzugeben.
Naším posláním je navrácení energetického konvertoru T-9, který odcizili z automatického monitorovacího stanoviště na Gamma Tauri IV.
Unser Auftrag ist, einen T-9 Energiekonverter zurückzuholen, der auf Gamma Tauri IV aus einer Abhörstation gestohlen wurde.
Jménem Federace žádám o navrácení energetického konvertoru T-9, který jste odcizili z Gama Tauri IV.
Im Namen der Föderation: Geben Sie den T-9 Energiekonvertor zurück, den Sie von Gamma Tauri IV entwendet haben.
Vaše milost, nedávno poslala do Francie požadavek o navrácení vévodství. na něž měl údajně právo váš velký předek, král Edward III.
Euer Hoheit hat in letzter Zeit hin nach Frankreich schickend Anspruch erhoben auf gewisse Herzogtümer, im Namen Eures Vorfahren, Eduards des Dritten.

Nachrichten und Publizistik

USA deklarovaly, že ostrovy Senkaku (které po navrácení Japonsku v roce 1972 spravuje prefektura Okinawa) jsou kryté americko-japonskou bezpečnostní smlouvou.
Die USA haben erklärt, dass die Senkaku-Inseln (die seit ihrer Rückgabe an Japan im Jahr 1972 von der Präfektur Okinawa verwaltet werden) Gegenstand des japanisch-amerikanischen Sicherheitsvertrages seien.
A ze všech velkých stran kandidujících ve volbách pouze PMLN požaduje navrácení soudců do funkcí.
Und von allen größeren Parteien, die sich an den Wahlen beteiligen, fordert nur die Muslimliga die Wiedereinsetzung der Richter.
Možná by si pak dokonce přála, aby nikdy nebyla dosáhla navrácení Hongkongu.
Und sie wird sich möglicherweise wünschen, Hongkong niemals übernommen zu haben.
Mao nebyl imperiální expanzionista - nikdy se ani neobtěžoval požádat Brity o navrácení Hongkongu.
Mao war kein imperialistischer Expansionist - er hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, die Briten um die Rückgabe Hongkongs zu ersuchen.
Dokonce se ani neobtěžoval vyžadovat po Britech navrácení Hongkongu.
Er hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, Hongkong von den Briten zurückzufordern.
Žádná dohoda nemůže být dost sladká, ani kdyby zahrnovala navrácení Golanských výšin.
Auch das günstigste Abkommen würde nichts daran ändern, selbst wenn damit die Rückgewinnung der Golanhöhen verbunden wäre.
Navrácení Okinawy, kterou do doby spravovaly Spojené státy, Japonsku zahrnovalo v květnu 1972 také souostroví Senkaku.
Die Rückgabe von Okinawa an Japan vom Mai 1972 unter Leitung der Vereinigten Staaten schloss auch die Senkaku-Inseln mit ein.
Stát, jak se teď zdá, může kdykoliv zažádat o navrácení tohoto majetku.
Diese Eigentumsrechte könnten, so scheint es nun, vom Staat jederzeit zurückgefordert werden.
Navrácení rozpočtu zpět k přebytku pak trvalo více než deset let - od Reaganova druhého funkčního období po funkční období George Bushe staršího a Billa Clintona.
Anschließend dauerte es über ein Jahrzehnt - von Reagans zweiter Amtszeit über die Präsidentschaften von George Bush sen. und Bill Clinton - um das Haushaltsdefizit wieder in einen Haushaltsüberschuss zu verwandeln.
Bojovníci za lidská práva se obrátili na soud a požadují chlapcovo navrácení.
Menschenrechtsaktivisten gehen nun vor Gericht, um damit die Rückkehr des Kindes zu erreichen.
Davidův otec v rozhovoru nepopřel, že jeho syn se bude mít s Madonnou lépe, a odmítl podpořit bojovníky za lidská práva, kteří usilují o Davidovo navrácení.
In einem Interview leugnete Davids Vater nicht, dass es sein Sohn bei Madonna besser hätte und er verweigerte den Menschenrechtsaktivisten, die Davids Heimkehr fordern, seine Unterstützung.
Čao byl nicméně první, kdo prosazoval navrácení samosprávy rolníkům, a inicioval tak první předběžné snahy o zrušení lidových komun.
Zhao jedoch war der Erste, der sich dafür aussprach, den Bauern ihr Selbstbestimmungsrecht zurückzugeben, und der auf diese Weise erste Pilotversuche zur Abschaffung der Volkskommunen einleitete.
jsou však jejich příčiny jakékoliv, navrácení lidí na produktivní a dobře placená pracovní místa může nesmírně pomoci, ovšem vyžaduje to maximální úsilí vlád, zaměstnavatelů a skupin občanské společnosti na mnoha frontách.
Doch ungeachtet der Gründe kann es überaus hilfreich sein, die Menschen wieder in produktive und lohnende Jobs zu bringen. Das erfordert große und vielschichtige Anstrengungen der Regierungen, der Arbeitgeber und zivilgesellschaftlicher Gruppen.
Jaký lepší dar by mohl Asad-otec odkázat svému synovi než navrácení Golanských výšin?
Was kann Assad seinem Sohn besseres hinterlassen als die Rückkehr zu den Golan-Höhen.

Suchen Sie vielleicht...?