kárat Tschechisch
Bedeutung kárat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch kárat?
kárat
Übersetzungen kárat Übersetzung
Wie übersetze ich kárat aus Tschechisch?
kárat Tschechisch » Deutsch
Synonyme kárat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kárat?
kárat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation kárat Konjugation
Wie konjugiert man kárat in Tschechisch?
kárat · Verb
Präsens já kárám
Singular
1. Person já kárám já kářu
2. Person ty káráš ty kářeš
3. Person on/ona/ono kárá on/ona/ono káře
Plural
1. Person my káráme my kářeme
2. Person vy káráte vy kářete
3. Person oni/ony/ona kárají oni/ony/ona kářou
Sie-Anrede
2. Person vy káráte vy kářete
Futur já budu kárat
Singular
1. Person já budu kárat
2. Person ty budeš kárat
3. Person on/ona/ono bude kárat
Plural
1. Person my budeme kárat
2. Person vy budete kárat
3. Person oni/ony/ona budou kárat
Sie-Anrede
2. Person vy budete kárat
Vergangenheit já jsem káral
Maskulinum, belebt já jsem káral
Singular
1. Person já jsem káral · káral jsem
2. Person ty jsi káral · káral jsi tys káral · kárals
3. Person on káral
Plural
1. Person my jsme kárali · kárali jsme
2. Person vy jste kárali · kárali jste
3. Person oni kárali
Sie-Anrede
2. Person vy jste káral · káral jste
Maskulinum, unbelebt já jsem káral
Singular
1. Person já jsem káral · káral jsem
2. Person ty jsi káral · káral jsi tys káral · kárals
3. Person on káral
Plural
1. Person my jsme káraly · káraly jsme
2. Person vy jste káraly · káraly jste
3. Person ony káraly
Sie-Anrede
2. Person vy jste káral · káral jste
Femininum já jsem kárala
Singular
1. Person já jsem kárala · kárala jsem
2. Person ty jsi kárala · kárala jsi tys kárala · káralas
3. Person ona kárala
Plural
1. Person my jsme káraly · káraly jsme
2. Person vy jste káraly · káraly jste
3. Person ony káraly
Sie-Anrede
2. Person vy jste kárala · kárala jste
Neutrum já jsem káralo
Singular
1. Person já jsem káralo · káralo jsem
2. Person ty jsi káralo · káralo jsi tys káralo · káralos
3. Person ono káralo
Plural
1. Person my jsme kárala · kárala jsme
2. Person vy jste kárala · kárala jste
3. Person ona kárala
Sie-Anrede
2. Person vy jste káralo · káralo jste
Konjuktiv já bych káral
Maskulinum, belebt já bych káral
Singular
1. Person já bych káral · káral bych
2. Person ty bys káral · káral bys
3. Person on by káral · káral by
Plural
1. Person my bychom kárali · kárali bychom
2. Person vy byste kárali · kárali byste
3. Person oni by kárali · kárali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste káral · káral byste
Maskulinum, unbelebt já bych káral
Singular
1. Person já bych káral · káral bych
2. Person ty bys káral · káral bys
3. Person on by káral · káral by
Plural
1. Person my bychom káraly · káraly bychom
2. Person vy byste káraly · káraly byste
3. Person ony by káraly · káraly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste káral · káral byste
Femininum já bych kárala
Singular
1. Person já bych kárala · kárala bych
2. Person ty bys kárala · kárala bys
3. Person ona by kárala · kárala by
Plural
1. Person my bychom káraly · káraly bychom
2. Person vy byste káraly · káraly byste
3. Person ony by káraly · káraly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste kárala · kárala byste
Neutrum já bych káralo
Singular
1. Person já bych káralo · káralo bych
2. Person ty bys káralo · káralo bys
3. Person ono by káralo · káralo by
Plural
1. Person my bychom kárala · kárala bychom
2. Person vy byste kárala · kárala byste
3. Person ona by kárala · kárala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste káralo · káralo byste
Imperativ kárej!
ty kárej!
my kárejme!
vy kárejte!
Sätze kárat Beispielsätze
Wie benutze ich kárat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
A já jsem vás chtěl kárat.
Und ich wollte Sie tadeln.
Ještě chvilku mě budeš kárat a zažádám si o rozvod.
Noch eine Rüge und ich erkundige mich bei unseren Anwalt nach der Scheidung.
Nebudu tě kárat jenom proto, že jste byli dobří kamarádi.
Ich könnte Sie sofort vom Dienst suspendieren, aber Sie waren ein guter Freund von ihm.
Nebudu kárat Derbyshire, když tam něco dělají.
Ich werde South Derbyshire jedenfalls nicht bestrafen.
Je zasvěcený do mých smiřovacích pokusů a vidí dostatečně do mého srdce a že v této záležitosti už není nic, zač by mě mohl kárat.
Zeuge meiner Bemühungen sein, könnte er in mein Herz blicken, hätte er diesmal keinen Anlass zum Tadel gehabt.
Nenech se zahnat do úzkých, když tě bude kárat.
Lass dich nicht mit ihr ein, sonst quatscht sie dich voll.
Jde o to, kdy by bylo akceptovatelné veřejně kárat tlusté lidi tak, jak se to dělá u kuřáků.
Die Frage ist, wann wird es akzeptabel, fette Leute öffentlich so anzugreifen, wie man das mit den Rauchern tut?
Není třeba ji za to kárat.
Kein Grund, ihr was vorzuwerfen.
Není nadále vaší povinností peskovat mě, hlídat a za něco mě kárat.
Es ist nicht länger Ihre Pflicht zu nörgeln, mich zu kontrollieren oder mich zu tadeln.
Pokud mě chceš kárat.
Wenn du mich züchtigen willst..
Nachrichten und Publizistik
To neznamená, že bychom své psy neměli kárat (nebo chválit).
Das heißt nicht, dass wir unsere Hunde nicht schelten (oder loben) sollten.