hovořit Tschechisch
Bedeutung hovořit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch hovořit?
Übersetzungen hovořit Übersetzung
Wie übersetze ich hovořit aus Tschechisch?
hovořit Tschechisch » Deutsch
Synonyme hovořit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hovořit?
hovořit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation hovořit Konjugation
Wie konjugiert man hovořit in Tschechisch?
hovořit · Verb
Präsens já hovořím
Singular
1. Person já hovořím
2. Person ty hovoříš
3. Person on/ona/ono hovoří
Plural
1. Person my hovoříme
2. Person vy hovoříte
3. Person oni/ony/ona hovoří
Sie-Anrede
2. Person vy hovoříte
Futur já budu hovořit
Singular
1. Person já budu hovořit
2. Person ty budeš hovořit
3. Person on/ona/ono bude hovořit
Plural
1. Person my budeme hovořit
2. Person vy budete hovořit
3. Person oni/ony/ona budou hovořit
Sie-Anrede
2. Person vy budete hovořit
Vergangenheit já jsem hovořil
Maskulinum, belebt já jsem hovořil
Singular
1. Person já jsem hovořil · hovořil jsem
2. Person ty jsi hovořil · hovořil jsi tys hovořil · hovořils
3. Person on hovořil
Plural
1. Person my jsme hovořili · hovořili jsme
2. Person vy jste hovořili · hovořili jste
3. Person oni hovořili
Sie-Anrede
2. Person vy jste hovořil · hovořil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem hovořil
Singular
1. Person já jsem hovořil · hovořil jsem
2. Person ty jsi hovořil · hovořil jsi tys hovořil · hovořils
3. Person on hovořil
Plural
1. Person my jsme hovořily · hovořily jsme
2. Person vy jste hovořily · hovořily jste
3. Person ony hovořily
Sie-Anrede
2. Person vy jste hovořil · hovořil jste
Femininum já jsem hovořila
Singular
1. Person já jsem hovořila · hovořila jsem
2. Person ty jsi hovořila · hovořila jsi tys hovořila · hovořilas
3. Person ona hovořila
Plural
1. Person my jsme hovořily · hovořily jsme
2. Person vy jste hovořily · hovořily jste
3. Person ony hovořily
Sie-Anrede
2. Person vy jste hovořila · hovořila jste
Neutrum já jsem hovořilo
Singular
1. Person já jsem hovořilo · hovořilo jsem
2. Person ty jsi hovořilo · hovořilo jsi tys hovořilo · hovořilos
3. Person ono hovořilo
Plural
1. Person my jsme hovořila · hovořila jsme
2. Person vy jste hovořila · hovořila jste
3. Person ona hovořila
Sie-Anrede
2. Person vy jste hovořilo · hovořilo jste
Konjuktiv já bych hovořil
Maskulinum, belebt já bych hovořil
Singular
1. Person já bych hovořil · hovořil bych
2. Person ty bys hovořil · hovořil bys
3. Person on by hovořil · hovořil by
Plural
1. Person my bychom hovořili · hovořili bychom
2. Person vy byste hovořili · hovořili byste
3. Person oni by hovořili · hovořili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hovořil · hovořil byste
Maskulinum, unbelebt já bych hovořil
Singular
1. Person já bych hovořil · hovořil bych
2. Person ty bys hovořil · hovořil bys
3. Person on by hovořil · hovořil by
Plural
1. Person my bychom hovořily · hovořily bychom
2. Person vy byste hovořily · hovořily byste
3. Person ony by hovořily · hovořily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hovořil · hovořil byste
Femininum já bych hovořila
Singular
1. Person já bych hovořila · hovořila bych
2. Person ty bys hovořila · hovořila bys
3. Person ona by hovořila · hovořila by
Plural
1. Person my bychom hovořily · hovořily bychom
2. Person vy byste hovořily · hovořily byste
3. Person ony by hovořily · hovořily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hovořila · hovořila byste
Neutrum já bych hovořilo
Singular
1. Person já bych hovořilo · hovořilo bych
2. Person ty bys hovořilo · hovořilo bys
3. Person ono by hovořilo · hovořilo by
Plural
1. Person my bychom hovořila · hovořila bychom
2. Person vy byste hovořila · hovořila byste
3. Person ona by hovořila · hovořila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hovořilo · hovořilo byste
Imperativ hovoř!
ty hovoř!
my hovořme!
vy hovořte!
Sätze hovořit Beispielsätze
Wie benutze ich hovořit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Vaše Excelence, musím s vámi hovořit!
Ich muss Sie sprechen.
Bude zde hned. Počkejte venku, abych měla možnost s ním hovořit.
Warten Sie draußen, bis ich mit ihm gesprochen habe.
Netřeba jej představovat nebo hovořit o jeho skvělé činnosti vojáka a politika.
Er bedarf keiner Vorstellung. Ein exzellenter Soldat und Politiker.
Je zakázáno hovořit se strážemi.
Es ist verboten, sich mit den Wachtposten zu unterhalten.
Řekněte jim, že s nimi chci hovořit.
Ich wurde sie gerne sprechen.
Chcete-li s námi hovořit, přijďte později.
Wollen Sie zu uns, müssen Sie später kommen.
Chci s vámi hovořit o velmi delikátní záležitosti.
Die Sache, über die ich mit Ihnen sprechen möchte, ist sehr delikat. Und vertraulich.
Já hovořit anglicky výborně.
Seien Sie willkommen. Wie geht es Ihnen?
A potřeboval jsem dalšího svědka kromě Phyllis, který by nás slyšel hovořit o prodeji.
Und ich brauchte neben Phyllis noch einen Gesprächszeugen.
Samozřejmě bych si tě vzala, kdyby to šlo, ale nejde to, takže o tom nebudeme hovořit.
Sicher würde ich dich heiraten, wenn ich frei wäre, aber. Du bist es nicht, also. Reden wir nicht mehr davon.
Ne, nebyl při sobě ani schopen plynule hovořit.
Er war nicht er selbst. Er war außer Stande, zusammenhängend zu sprechen.
Mám tu čest hovořit se ctihodným Charlesem Adare?
Cedric Potter, Präsident der hiesigen Bank.
O čem spolu můžeme hovořit?
Was können wir einander sagen?
Harvey, už jsi mě jistě slyšel hovořit o tetě Ethel Cauvenet. Jednom z mých nejmilejších přátel.
Harvey, Tante Ethel ist eine meiner ältesten und liebsten Freundinnen.
Nachrichten und Publizistik
Ti, kteří se podvolili, přišli o cestovní pasy, ztratili práci a dostali zákaz hovořit s novináři.
Denjenigen, die sich der Forderung beugten, wurden die Pässe weggenommen, sie verloren ihre Arbeitsplätze und durften nicht mehr mit der Presse sprechen.
Nejsme-li přesvědčeni o schopnosti Dreamlineru vyvarovat se pádové rychlosti, nemá smysl hovořit o způsobech, jimiž milionům lidí po celém světě zkvalitní cestování.
Wenn wir nicht davon überzeugt sind, dass der Dreamliner diese Mindestgeschwindigkeit erreichen kann, ist es unsinnig, darüber zu reden, dass er die Reisemöglichkeiten von Millionen von Menschen in aller Welt verbessern wird.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě, hegemonii nebo jakémkoliv jiném klišé.
Auf diesem Schachbrettboden ist die Macht breit gestreut, und es ergibt keinen Sinn, hier von Unipolarität, Multipolarität, Hegemonie oder einem sonstigen Klischee zu sprechen.
Zlověstnější pramen antisemitismu je jiný a oprávněně lze hovořit o novém antisemitismu.
Es gibt aber eine andere, gefährlichere Quelle des Antisemitismus, die es rechtfertigt, von einem neuen Antisemitismus zu sprechen.
Vprostřed svých komentářů přestala hovořit k syrskému velvyslanci, který byl v místnosti, i k syrské vládě a promluvila přímo k syrskému lidu.
Mitten in Ihrer Rede wandte sie sich nicht an den syrischen Botschafter, der sich im Saal befand, oder selbst die syrische Regierung, sondern direkt an das syrische Volk.
Hovořit přímo k občanům - vnímat obyvatele země stejně jako tamní vládu - není jen řečnický prostředek.
Sich direkt an die Bürger zu wenden - neben der Regierung eines Landes auch seine Bevölkerung wahrzunehmen - ist nicht bloß ein rhetorisches Mittel.
NEW YORK - Během nedávné návštěvy venkovské komunity Los Palmas na Haiti se mi naskytla příležitost hovořit s rodinami přímo zasaženými epidemií cholery, která zemi sužuje od zemětřesení v roce 2010.
NEW YORK - Bei einem Besuch in der ländlichen Gemeinde von Los Palmas in Haiti hatte ich kürzlich die Gelegenheit, direkt mit Familien zu sprechen, die von der Cholera-Epidemie betroffen sind, welche das Land seit dem Erdbeben von 2010 heimsucht.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě nebo hegemonii.
Auf diesem unteren Brett ist die Macht weit verstreut, und die Begriffe Unipolarität, Multipolarität oder Hegemonie sind hier wenig sinnvoll.
Neboť přestože kapitalismus vítězí, nelze hovořit o triumfu demokracie.
Obgleich bereits der Kapitalismus triumphiert, können wir nicht von einem Triumph der Demokratie reden.
Příležitost hovořit a nalézt kompromis se možná naskýtá jen na okamžik a bohužel jsme se nejspíš ještě nedočkali konce hrátek s ohněm jaderných zbraní.
Daher dürfte sich nur für kurze Zeit die Gelegenheit zu Gesprächen und Kompromissen zwischen Indien und Pakistan bieten, und damit stehen wir unglücklicherweise doch noch nicht am Ende des atomaren Abenteurertums.
NEW YORK - Rok 2008 se chýlí ke konci a mnoho Evropanů začalo hovořit o konci kapitalismu.
NEW YORK - Während sich das Jahr 2008 dem Ende näherte, begannen viele Europäer vom Ende des Kapitalismus zu sprechen.
Je sice snad módní hovořit jen o několika planetárních výzvách, ale mohli bychom dokázat mnohem víc, kdybychom se nejprve zaměřili na oblasti, kde budou naše výdaje nejracionálnější.
Es mag als schick gelten, nur über einige der Herausforderungen, vor denen die Welt steht, zu sprechen, aber wir könnten sehr viel mehr erreichen, wenn wir den Schwerpunkt zuerst dort setzen würden, wo unsere Ausgaben am rationalsten wären.
Všichni ministři financí eurozóny jako jeden muž chtějí hovořit o snižování úrokových sazeb, což evropskému hospodářskému oživení nepomůže.
Wie ein Chor wollen die Finanzminister der Eurozone über nichts anderes als eine Zinssenkung reden, die nichts zu einer Konjunkturerholung in Europa beitragen würde.
Podle precedenčních zákonů nejvyšších národních soudů a ECHR lze o diskriminaci hovořit pouze v případě, kdy je s různými lidmi v podobné situaci zacházeno různě.
Gemäß dem Präzedenzrecht der nationalen obersten Gerichtshöhe und des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte liegt Diskriminierung erst dann vor, wenn Menschen in ähnlichen Situationen unterschiedlich behandelt werden.
Suchen Sie vielleicht...?
hovořil |
hovořit o |
hovořit se |
hovořit o politice |
hovoří o |
hovořící |
hovorový jazyk |
hovor |
hovorka |
hovorna |
hovornost |
hovorné