Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gehören Deutsch

Übersetzungen gehören ins Tschechische

Wie sagt man gehören auf Tschechisch?

gehören Deutsch » Tschechisch

patřit náležet příslušet patřit k být majetkem

Sätze gehören ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gehören nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mein ganzes Leben und meine ganze Arbeit gehören dir!
Celý můj život a práce budou patřit tobě!
Langweiler gehören bestraft.
A šprýmař by měl být potrestán.
Sie gehören noch zu den Erben.
Jsi stále jednou z dědiců.
Wir gehören tot.
My patříme smrti.
Aber ich wollte doch nur zu den Buffalos gehören.
Jen jsem chtěl k Bizonům.
Dieser Conway schien hierher zu gehören.
Zdálo se, že tento Conway sem patří.
Sie gehören alle zur gleichen Bande?
Vy všichni patříte k stejnému gangu? No jasně.
Mir gehören alle zwölf Gebäudeblocks um Ramseys Fabriken.
Patří mi každý centimetr těch 12 bloků, co obklopují Ramseyho továrny.
Mir gehören alle zwölf Blocks, alles, außer einem kleinen Grundstück, und der Mann will nicht verkaufen.
Mám všech 12 bloků. kromě malého pozemku, jehož majitele nemůžu přemluvit k prodeji.
Wir gehören nicht dazu.
My sem nepatříme.
Aber die gehören nicht dazu.
Tihle lidé sem nepatří.
Dieser ganze Laden wird wohl noch vor Morgengrauen mir gehören.
Nejspíš mi to tu brzy bude sakumprásk patřit.
Gehören die Rinder Ihnen?
Platíte v hotovosti? To přece není vaše věc?
Du scheinst hierher zu gehören als ob dies für dich erschaffen wurde.
Všechno je tu jako stvořené pro tebe. Tak jsem si to pro tebe představoval.

Nachrichten und Publizistik

Am Ende wird das Vermächtnis von Tschernobyl nicht allein der Ukraine gehören, denn unser Land liegt im Herzen Europas.
Dědictví Černobylu nepatří jen Ukrajině, neboť jsme země uprostřed Evropy.
Korallenriffe gehören zu den biologisch vielfältigsten Ökosystemen der Meere. Sie beherbergen manche der schönsten Lebewesen, die es überhaupt gibt.
Korálové útesy jsou biologicky nejbohatsí mořské ekosystémy na světě, poskytující útočistě některým vůbec nejkrásnějsím organismům.
Dazu gehören Statistiken über Geburten- und Sterbefälle, Wachstum und Armut, Steuern und Handel, Gesundheit, Bildung, Sicherheit, Landnutzung und Umwelt.
Patří mezi statistiky porodnosti a úmrtnosti, růstu a chudoby, daní a obchodu, zdravotnictví, školství a bezpečnosti, půdy a životního prostředí.
Im Haushaltskrieg gibt es keine Aussicht auf einen Konsens für die Herrichtung der amerikanischen Infrastruktur, aber langsam breitet sich die Ansicht aus, dass Afghanistan und Pakistan nicht zu den Kerninteressen der USA gehören.
Válka o rozpočet nevytváří žádnou shodu na nápravě americké infrastruktury, ale začíná vytvářet názor, že Afghánistán a Pákistán se ani zdaleka nenacházejí mezi ústředními národními zájmy USA.
Und das bedeutet, dass die Finanzinstitute, denen sie gehören, kein Vertrauen in die Liquidität oder Solvenz ihrer potenziellen Kontrahenten setzen können - oder selbst in den Wert ihres eigenen Kapitals.
To znamená, že finanční instituce, které je vlastní, nemohou spolehlivě znát likviditu nebo solventnost potenciálních protistran - ba dokonce ani hodnotu vlastního kapitálu.
Die Gesamtverluste bei den mit Hypotheken in Zusammenhang stehenden Finanzinstrumenten - zu denen auch exotische Kreditderivate wie forderungsbesicherte Schuldverschreibungen (CDOs) gehören - werden sich daher auf über 400 Milliarden Dollar belaufen.
Celkové ztráty u instrumentů vázaných na hypotéky - včetně exotických úvěrových derivátů, jako jsou kolateralizované dluhové obligace (CDO) - tudíž přesáhnou 400 miliard dolarů.
Das bedeutet natürlich, dass die Wirtschaftswissenschaftler bereit sein müssen, neue und originelle Theorien einfließen zu lassen, die unter den professionellen Experten noch nicht zur allgemein anerkannten Lehre gehören.
To samozřejmě znamená, že ekonomové musí být ochotní zařadit do výkladu nové a originální teorie, které se ještě mezi profesionálními specialisty nestaly přijímanou doktrínou.
Zu den Staaten, die den Versuch verurteilen, Baschir den Prozess zu machen, zählen die großen Länderblocks, die zur Organisation der Islamischen Konferenz und Afrikanischen Union gehören, sowie so mächtige Staaten wie China und Russland.
Mezi ty, kdo odsuzují snahu postavit al-Bašíra před soud, patří nejen velké bloky členských zemí Organizace islámské konference a Africké unie, ale i mocné státy jako Čína nebo Rusko.
Zu diesem Gleichgewicht gehören nicht nur wirtschaftliche Faktoren, sondern auch solche Erwägungen wie Sicherheit und der Wunsch, die eigene wirtschaftliche Entwicklung zu kontrollieren.
Tato rovnováha nezahrnuje jen ekonomické zřetele, ale také ohledy jako bezpečnost a touhu ovládat vlastní hospodářský rozvoj.
Aber sie gehören nun einmal dazu und man kann sie sich nicht einfach wegwünschen oder wegregulieren.
Jsou ale realitou života a nezbavíme se jich ani toužebným přáním, ani regulací.
Das Land gibt inzwischen mehr als 40 Milliarden Dollar für Verteidigungszwecke aus, und seine Kampftruppen gehören zu den vielseitigsten und modernsten der Welt.
Japonsko dnes na obranu vynakládá víc než 40 miliard dolarů ročně a udržuje si jednu z nejrozmanitějších a nejmodernějších armád na světě.
Zu den weiteren Schritten gehören eine wirtschaftliche Umstrukturierung auf nationaler Ebene und die politische Integration der Eurozone.
K dalším krokům patří hospodářská restrukturalizace na národní úrovni a politická integrace eurozóny.
Aber wie heißt es so schön: Es gehören immer zwei dazu.
Jak se ale říká, abys mohl tleskat, potřebuješ dvě ruce.
Natürlich gehören zu einem solchen Spiel immer zwei.
Na některé věci musí být samozřejmě dva.

Suchen Sie vielleicht...?