Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fiktiv Deutsch

Übersetzungen fiktiv ins Tschechische

Wie sagt man fiktiv auf Tschechisch?

Sätze fiktiv ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fiktiv nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Alle im Film auftretenden Personen sind fiktiv, sie wurden aber. vor dem Hintergrund wirklicher Ereignisse gezeigt, und in den Dialogen wurden mehrere authentische Äußerungen genutzt.
Tak si nic nedávej. Všechny osoby v tomto filmu jsou fiktivní, jsou ale představeny na pozadí skutečných událostí, které se udály v Polsku. V dialozích je použito určité množství autentických výpovědí a dokumentů.
Obwohl alles auf wahren Begebenheiten beruht, sind Details des Films fiktiv.
Ačkoliv je příběh založen na skutečné události, některé scény byly upraveny pro film.
Dbwohl alles auf wahren Begebenheiten beruht, sind Details des Films fiktiv.
Ačkoliv je příběh založen na skutečné události, některé scény byly upraveny pro film.
Vielleicht, wenn es fiktiv wäre.
Možná kdyby byla smyšlená.
Seine Aussage kann völlig fiktiv sein.
Celou dobu věděl, co je Nash zač.
Die sind fiktiv.
To jsou fiktivní postavy.
Ich denke über die Geschichte nach, an der ich arbeite, darüber, dass ich, als ich zwölf war, 20 Mal am Tag mastubierte, und ich bin unsicher, ob ich darüber fiktiv schreiben sollte, im Stil eines Essays im New Yorker.
myslím na povídku, na které pracuji o tom, jak mi bylo 12, a masturbovala jsem tak 20x za den. a nejsem si jistá. jestli by to měla být fikce. nebo spíš esej ve stylu New Yorker.
Der ist fiktiv. - Wow!
No, ten je ale vymyšlený.
Fiktiv? Und wer hat den Riesenhund erledigt, der alle gefressen hat?
Kdo pak zmákl toho čokla co žral lidi na potkání.
Das folgende Werk ist fiktiv. Jede Ähnlichkeit mit lebenden oder toten Personen ist rein zufällig.
Jakákoliv podobnost s osobou, žijící, nebo zesnulou, je čistě náhodná.
Fiktiv oder real spielt dabei keine Rolle.
Skutečné nebo fiktivní, na tom nezáleží.
Die sind fiktiv.
To je fiktivní.
Diese Meinung steckt fest in meinem Kopf. Wenn jedermann lügt, dann ist Vertrauen nicht nur unbegründet und nutzlos, es ist. fiktiv.
Utkvěl mi v hlavě tenhleten argument, že když každý lže, pak důvěra je nejen neopodstatněná ale i nesmyslná, je vymyšlená.
Er wird aus seinen eigenen Reihen stammen und fiktiv sein.
Bude to fiktivní dopis od jednoho z jeho lidí.

Nachrichten und Publizistik

Aber die Zahlen im IWF-Programm waren fiktiv und jeder Wirtschaftsexperte hätte voraussagen können, dass eine widersprüchliche Politik eine Abschwächung hervorruft und dass die Haushaltsziele nicht erreicht werden konnten.
Ale čísla, do kterých hleděl MMF, nebyla ničím než fikcí. Každý ekonom by dokázal předpovědět, že taková úsporná politika vyvolává zpomalení a že rozpočtové cíle tak nebude možné splnit.

Suchen Sie vielleicht...?