Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

faulenzen Deutsch

Übersetzungen faulenzen ins Tschechische

Wie sagt man faulenzen auf Tschechisch?

faulenzen Deutsch » Tschechisch

zahálet lenošit flákat chytat lelky

Sätze faulenzen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich faulenzen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wir werden faulenzen und glücklich sein.
Budeme šťastně lenošit.
Ja, und das größte Unglück ist es auch nicht, ein paar Tage faulenzen zu müssen in solcher Gesellschaft.
Tady. Pár dní si zalenošit není neštěstí.
Ich benutze Weihnachten nicht als Vorwand, um zu faulenzen.
Mám práci, nepovažuji vánoce za důvod k lenošení.
Von früh bis spät faulenzen und dabei viel Geld verdienen!
Celej den nic neděláš a vyděláváš spoustu prachů.
Jetzt bring deine Holzwolle in den Keller, damit du darauf faulenzen kannst.
Teď si odnes tu svou dřevitou vlnu dolů do sklepa. a můžeš na spát, zatímco si budou myslet, že pracuješ.
Du könntest noch eine Weile faulenzen.
Ne, jen si tak trošku polenošit.
Ich muss gut schlafen, gut essen, viel trinken und zwischendurch faulenzen.
Potřebuju se jen dobře vyspat dobře najíst, napít a válet se. -Nic nedělat. - Jo.
Für euch bedeutet Freiheit nur etwas Land, auf das ihr euch setzen und faulenzen könnt. Ihr seid Primitive!
A vy všichni jste jako opice.,.chováte se směšně a blábolíte o svobodě.
Ich hatte dir doch gesagt, du sollst nicht faulenzen!
Víš, že nemáš marnit čas.
Ich werde euch das Faulenzen austreiben!
vám dám flákat se!
Hier können Sie so richtig faulenzen, wie ein echter Pensionär.
Můžete si zde zahálet jako každý penzista.
Daran, dass ich den Baseballhandschuh kaufte, als wir pleite waren, oder dir Geschichten vorlas oder ich dich faulenzen ließ anstatt den Rasen zu mähen, vieles.
Jak jsem ti koupila baseballovou rukavici, když jsme byli na dně, nebo jak jsem ti četla ty povídky, a jak jsem nechala flákat, místo co bys sekal trávu, je toho spousta.
Das ist Ausruhen: Einfach im Haus rumhängen und faulenzen.
Tohle je odpočinek, sedět doma a lenošit.
Also nur für den Fall, man möchte mal faulenzen.
Znáte to, prostě pro případ kdy chcete lenošit.

Suchen Sie vielleicht...?