flákat Tschechisch
Übersetzungen flákat Übersetzung
Wie übersetze ich flákat aus Tschechisch?
flákat Tschechisch » Deutsch
Synonyme flákat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu flákat?
Konjugation flákat Konjugation
Wie konjugiert man flákat in Tschechisch?
flákat · Verb
Präsens já flákám
Singular
1. Person já flákám
2. Person ty flákáš
3. Person on/ona/ono fláká
Plural
1. Person my flákáme
2. Person vy flákáte
3. Person oni/ony/ona flákají
Sie-Anrede
2. Person vy flákáte
Futur já budu flákat
Singular
1. Person já budu flákat
2. Person ty budeš flákat
3. Person on/ona/ono bude flákat
Plural
1. Person my budeme flákat
2. Person vy budete flákat
3. Person oni/ony/ona budou flákat
Sie-Anrede
2. Person vy budete flákat
Vergangenheit já jsem flákal
Maskulinum, belebt já jsem flákal
Singular
1. Person já jsem flákal · flákal jsem
2. Person ty jsi flákal · flákal jsi tys flákal · flákals
3. Person on flákal
Plural
1. Person my jsme flákali · flákali jsme
2. Person vy jste flákali · flákali jste
3. Person oni flákali
Sie-Anrede
2. Person vy jste flákal · flákal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem flákal
Singular
1. Person já jsem flákal · flákal jsem
2. Person ty jsi flákal · flákal jsi tys flákal · flákals
3. Person on flákal
Plural
1. Person my jsme flákaly · flákaly jsme
2. Person vy jste flákaly · flákaly jste
3. Person ony flákaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste flákal · flákal jste
Femininum já jsem flákala
Singular
1. Person já jsem flákala · flákala jsem
2. Person ty jsi flákala · flákala jsi tys flákala · flákalas
3. Person ona flákala
Plural
1. Person my jsme flákaly · flákaly jsme
2. Person vy jste flákaly · flákaly jste
3. Person ony flákaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste flákala · flákala jste
Neutrum já jsem flákalo
Singular
1. Person já jsem flákalo · flákalo jsem
2. Person ty jsi flákalo · flákalo jsi tys flákalo · flákalos
3. Person ono flákalo
Plural
1. Person my jsme flákala · flákala jsme
2. Person vy jste flákala · flákala jste
3. Person ona flákala
Sie-Anrede
2. Person vy jste flákalo · flákalo jste
Konjuktiv já bych flákal
Maskulinum, belebt já bych flákal
Singular
1. Person já bych flákal · flákal bych
2. Person ty bys flákal · flákal bys
3. Person on by flákal · flákal by
Plural
1. Person my bychom flákali · flákali bychom
2. Person vy byste flákali · flákali byste
3. Person oni by flákali · flákali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste flákal · flákal byste
Maskulinum, unbelebt já bych flákal
Singular
1. Person já bych flákal · flákal bych
2. Person ty bys flákal · flákal bys
3. Person on by flákal · flákal by
Plural
1. Person my bychom flákaly · flákaly bychom
2. Person vy byste flákaly · flákaly byste
3. Person ony by flákaly · flákaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste flákal · flákal byste
Femininum já bych flákala
Singular
1. Person já bych flákala · flákala bych
2. Person ty bys flákala · flákala bys
3. Person ona by flákala · flákala by
Plural
1. Person my bychom flákaly · flákaly bychom
2. Person vy byste flákaly · flákaly byste
3. Person ony by flákaly · flákaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste flákala · flákala byste
Neutrum já bych flákalo
Singular
1. Person já bych flákalo · flákalo bych
2. Person ty bys flákalo · flákalo bys
3. Person ono by flákalo · flákalo by
Plural
1. Person my bychom flákala · flákala bychom
2. Person vy byste flákala · flákala byste
3. Person ona by flákala · flákala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste flákalo · flákalo byste
Imperativ flákej!
ty flákej!
my flákejme!
vy flákejte!
Sätze flákat Beispielsätze
Wie benutze ich flákat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Hele, Stew Smith se nebude věčně flákat po laciných pajzlech.
Stew Smith wird nicht rumhängen und eine billige Ratte sein.
My se nemůžeme jen tak flákat jako vy.
Wozu sind sie da? Damit wir von euch schikaniert werden können?
Měl jsi to rozjet a ne se s tím flákat! Copak za to můžu, že se ta kraksna nedá rozjet?
Vielleicht hat der Wagen einen Geschwindigkeitsbegrenzer.
U mě se nikdo flákat nebude.
Die wichtigsten Sachen versiebt er.
Ztratí chuť flákat se s bouchačkou sem a tam a tak se usadí na jednom místě.
Es ist ermüdend, ohne Gesetz im Rücken zu kämpfen.
Jen tak se flákat, to je na nic.
Wozu soll ich hier noch rumstehen?
Ne flákat.
Nix trödeln.
Já vám dám flákat se!
Ich werde euch das Faulenzen austreiben!
Kdo se bude flákat, tomu zlámu kosti.
Wer rummault, dem brech ich die Knochen.
Rád bych vám řekl své pocity o těchto potížích vy. jestli se budete flákat takovými kravinami. tak radši noste odznak na vašem zadku.
Tut mir Leid, wenn ich Sie in eine unangenehme Lage gebracht habe. Aber wenn Sie in solchen Etablissements rumhängen, stecken Sie sich ein Abzeichen an Ihre Windel.
Tady se flákat nebudeš, ty pobudo.
Du hast genug hier rumgehangen.
Přestaň se flákat! Nebudeš koukat dolů.
Sitarski, Schluss mit dem Unfug.
Přestaň se flákat!
Nur nicht so faul!
Flákat to budu, až budu mít titul.
Wenn ich den Meisterschaftstitel habe, dann dreh ich durch.