Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

faulenzen Deutsch

Übersetzungen faulenzen ins Russische

Wie sagt man faulenzen auf Russisch?

Sätze faulenzen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich faulenzen nach Russisch?

Einfache Sätze

Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen.
Это всего лишь предлог, чтобы бездельничать.

Filmuntertitel

Wir werden faulenzen und glücklich sein.
Мы будем счастливы.
Jetzt bring deine Holzwolle in den Keller, damit du darauf faulenzen kannst.
Так что забирай свои стружки, отправляйся в подвал. И спи там, пока все думают что ты работаешь.
Du könntest noch eine Weile faulenzen.
Мы можем поваляться ещё чуть-чуть.
Ich muss gut schlafen, gut essen, viel trinken und zwischendurch faulenzen.
Я уже старый, меня этот поход доконает! Мне нужно хорошо спать, хорошо есть и пить, и ничего не делать.
Ich diene der Menschheit durch Faulenzen mehr als durch Arbeiten.
Честно, я считаю, что человечеству лучше лениться, чем работать.
Ich weiß, was du meinst, hinter dem Berg, wo das Reh und die Antilope spielen, wo es warm ist und sauber und wo wir richtig faulenzen können.
Овер Хилл, где водятся олени и антилопы, где тепло и чисто, и мы сможем отдохнуть и расслабиться.
Damit ihr hinter der Front faulenzen und auf das Fressen beim Regimentsfest warten könnt.
Чтоб вы могли дурака валять за фронтом И ЖДЗТЬ ЖрЭТВЫ В честь ДНЯ ПОЛКЭ.
Dann können wir ja heute faulenzen.
Похоже, будет ленивый день.
Die Zeit zum faulenzen ist vorbei.
Поезд наслаждений уничтожен.
Am Pool faulenzen. Sie werden denken, du seist eine junge Barbara Stanwyck.
Люди подумают, что ты молодая Барбара Стенвич.
Du bist weiter am Faulenzen.
Все ленишься?
Viel eher findet man sich selbst in einem Rebellencamp im philippinischen Dschungel wieder, oder einem versteckten Bunker in den Bergen Pakistans, als am Strand der Bahamas zu faulenzen.
Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах.
Faulenzen allein reichte mir nicht.
Меня просто распирало изнутри.
Tagelang einfach nur faulenzen.
Это больше не повторится.

Suchen Sie vielleicht...?