Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einspannen Deutsch

Übersetzungen einspannen ins Tschechische

Wie sagt man einspannen auf Tschechisch?

einspannen Deutsch » Tschechisch

zapřáhnout upnout

Sätze einspannen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einspannen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Könnten Sie das Gespann einspannen und den Draht von Graftons holen?
Nechtěl byste zapřáhnout potah a přivýzt od Graftona ten drát?
Die werde ich für meine schmutzige Arbeit einspannen.
Pomůžete mi při špinavý práci.
Hoffentlich. Er ist genau der Typ, den Vantika einspannen würde.
To doufám, protože on je přesně ten typ, kterého by Vantika použil pro svůj plán.
Du solltest dich da nicht einspannen lassen!
Neměla by ses do toho míchat.
Lassen Sie einspannen, Feldmarschall!
Dejte zapřáhnout, polní maršálku!
Wozu hat man Kinder, wenn man die nicht für etwas einspannen kann?
K čemu jsou děti, když po nich nemůžeš chtít, aby pro tebe něco udělaly?
Du glaubst, du kannst sie dafür einspannen?
Ty myslíš, že je zlanaříš?
Da können Sie doch nicht ernsthaft meinen,.dass ich mich von Ihnen einspannen lasse!
Proč si myslíš, že budu pracovat s jinou partou zločinců?
Ich hab es satt, mich von dir ausnutzen und für Machenschaften einspannen zu lassen.
A jsem skončila s tím, aby využívání pomoci bylo na denním pořádku.
Vielleicht darf ich die Männer nicht mehr einspannen.
Nemám asi právo žádat muže, aby pokračovali.
Ich weiß, Sie vermuten, ich will Sie wieder einspannen, aber ich hätte dann tatsächlich eine Krankenschwester mehr frei.
Vím, že si myslíte, že vás chci zase zapřáhnout. Ale mohli bychom tak využít jednu sestru pro jiné úkoly.
Können Sie sie einspannen?
Můžete jim zaplatit?
Ich lasse mich weder täuschen noch einspannen.
Nepodvedete a nevyužijete pro své potřeby.
Aber dass sie ein Kind für sich einspannen, das Kind eines Selbstmord-Opfers.
Ale to, že do toho zatáhli dítě, dítě člověka, který spáchal sebevraždu?

Suchen Sie vielleicht...?