PERFEKTIVES VERB
zapřáhnout
IMPERFEKTIVES VERB
zapřahat
zapřáhnout Tschechisch
Übersetzungen zapřáhnout Übersetzung
Wie übersetze ich zapřáhnout aus Tschechisch?
Konjugation zapřáhnout Konjugation
Wie konjugiert man zapřáhnout in Tschechisch?
zapřáhnout · Verb
Futur já zapřáhnu
Singular
1. Person já zapřáhnu
2. Person ty zapřáhneš
3. Person on/ona/ono zapřáhne
Plural
1. Person my zapřáhneme
2. Person vy zapřáhnete
3. Person oni/ony/ona zapřáhnou
Sie-Anrede
2. Person vy zapřáhnete
Vergangenheit já jsem zapřáhl
Maskulinum, belebt já jsem zapřáhl
Singular
1. Person já jsem zapřáhl · zapřáhl jsem
2. Person ty jsi zapřáhl · zapřáhl jsi tys zapřáhl · zapřáhls
3. Person on zapřáhl
Plural
1. Person my jsme zapřáhli · zapřáhli jsme
2. Person vy jste zapřáhli · zapřáhli jste
3. Person oni zapřáhli
Sie-Anrede
2. Person vy jste zapřáhl · zapřáhl jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zapřáhl
Singular
1. Person já jsem zapřáhl · zapřáhl jsem
2. Person ty jsi zapřáhl · zapřáhl jsi tys zapřáhl · zapřáhls
3. Person on zapřáhl
Plural
1. Person my jsme zapřáhly · zapřáhly jsme
2. Person vy jste zapřáhly · zapřáhly jste
3. Person ony zapřáhly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zapřáhl · zapřáhl jste
Femininum já jsem zapřáhla
Singular
1. Person já jsem zapřáhla · zapřáhla jsem
2. Person ty jsi zapřáhla · zapřáhla jsi tys zapřáhla · zapřáhlas
3. Person ona zapřáhla
Plural
1. Person my jsme zapřáhly · zapřáhly jsme
2. Person vy jste zapřáhly · zapřáhly jste
3. Person ony zapřáhly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zapřáhla · zapřáhla jste
Neutrum já jsem zapřáhlo
Singular
1. Person já jsem zapřáhlo · zapřáhlo jsem
2. Person ty jsi zapřáhlo · zapřáhlo jsi tys zapřáhlo · zapřáhlos
3. Person ono zapřáhlo
Plural
1. Person my jsme zapřáhla · zapřáhla jsme
2. Person vy jste zapřáhla · zapřáhla jste
3. Person ona zapřáhla
Sie-Anrede
2. Person vy jste zapřáhlo · zapřáhlo jste
Konjuktiv já bych zapřáhl
Maskulinum, belebt já bych zapřáhl
Singular
1. Person já bych zapřáhl · zapřáhl bych
2. Person ty bys zapřáhl · zapřáhl bys
3. Person on by zapřáhl · zapřáhl by
Plural
1. Person my bychom zapřáhli · zapřáhli bychom
2. Person vy byste zapřáhli · zapřáhli byste
3. Person oni by zapřáhli · zapřáhli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zapřáhl · zapřáhl byste
Maskulinum, unbelebt já bych zapřáhl
Singular
1. Person já bych zapřáhl · zapřáhl bych
2. Person ty bys zapřáhl · zapřáhl bys
3. Person on by zapřáhl · zapřáhl by
Plural
1. Person my bychom zapřáhly · zapřáhly bychom
2. Person vy byste zapřáhly · zapřáhly byste
3. Person ony by zapřáhly · zapřáhly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zapřáhl · zapřáhl byste
Femininum já bych zapřáhla
Singular
1. Person já bych zapřáhla · zapřáhla bych
2. Person ty bys zapřáhla · zapřáhla bys
3. Person ona by zapřáhla · zapřáhla by
Plural
1. Person my bychom zapřáhly · zapřáhly bychom
2. Person vy byste zapřáhly · zapřáhly byste
3. Person ony by zapřáhly · zapřáhly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zapřáhla · zapřáhla byste
Neutrum já bych zapřáhlo
Singular
1. Person já bych zapřáhlo · zapřáhlo bych
2. Person ty bys zapřáhlo · zapřáhlo bys
3. Person ono by zapřáhlo · zapřáhlo by
Plural
1. Person my bychom zapřáhla · zapřáhla bychom
2. Person vy byste zapřáhla · zapřáhla byste
3. Person ona by zapřáhla · zapřáhla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zapřáhlo · zapřáhlo byste
Imperativ zapřáhni!
ty zapřáhni!
my zapřáhněme!
vy zapřáhněte!
Sätze zapřáhnout Beispielsätze
Wie benutze ich zapřáhnout in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tak nádherný kočár je jen pro ně, tam zapřáhnout dají se jen.
Zu einer Equipage gehört natürlich auch. Moment, das werden wir gleich haben.
Nechtěl byste zapřáhnout potah a přivýzt od Graftona ten drát?
Könnten Sie das Gespann einspannen und den Draht von Graftons holen?
Jdi zapřáhnout čerstvé koně.
Komm, wechsel schnell die Pferde.
Umíte zapřáhnout spřežení?
Können Sie Pferde anspannen? Ja.
Chtěl jsem pro něj udělat nějaký povoz a zapřáhnout ho za poslední vůz.
Ich wollte eine Art Schlitten bauen, auf dem wir es hinter der Kutsche herziehen.
Dejte zapřáhnout, polní maršálku!
Lassen Sie einspannen, Feldmarschall!
Muselo to být těžké se zase zapřáhnout.
Es ist besser, sein Schicksal anzunehmen.
Říkám ti, musíš zapřáhnout nohy, v tom je ten trik.
Ich sag dir: Du musst dich fest auf die Beine stellen! Das ist der Schlüssel.
Můžete přivézt ten pluh, nebo co se za to vlastně má zapřáhnout?
Können Sie den Pflug anbringen, oder was ich zu ziehen habe?
Musel sis na svou špinavou práci zapřáhnout i mámu?
Musste Mom die Drecksarbeit für dich machen?
Ještě není pozdě. Pořád můžeme zapřáhnout jen dva.
Noch ist Zeit, nur zwei Pferde anzuschirren.
Vím, že si myslíte, že vás chci zase zapřáhnout. Ale mohli bychom tak využít jednu sestru pro jiné úkoly.
Ich weiß, Sie vermuten, ich will Sie wieder einspannen, aber ich hätte dann tatsächlich eine Krankenschwester mehr frei.
Musíme spolupracovat, zapřáhnout J.Tho, cokoliv, abychom našli Vincenta, než někomu ublíží.
Wir halten zusammen, weihen J.T. ein, tun alles, um Vincent zu finden, bevor er mehr verletzt.
Někoho, kdo dokáže zapřáhnout to světlo, které je uvnitř tebe.
Jemand der das Licht, das noch immer in dir ist, nutzen kann.
Nachrichten und Publizistik
Podaří-li se zapřáhnout umírněný nacionalismus do služeb politických reforem, mohly by být výsledky příznivé pro Japonsko - i pro zbytek světa.
Falls ein gemäßigter Nationalismus als Joch politischer Reformen genutzt würde, könnte sich das für Japan - und die übrige Welt - positiv auswirken.
Suchen Sie vielleicht...?
zapřísahat se |
zapřažený |
zapříčinit |
zapřisáhlý |
zapřít se |
zapřísahat |
zapřísáhlý |
zapříčiněný |
zapřisáhnout |
zapříst |
zapření |
zapřisáhlejší