Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einspannen Deutsch

Übersetzungen einspannen ins Russische

Wie sagt man einspannen auf Russisch?

Sätze einspannen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einspannen nach Russisch?

Filmuntertitel

Könnten Sie das Gespann einspannen und den Draht von Graftons holen?
Шейн, не хочешь прогуляться и захватить проволоку у Графтона?
Lasst sofort die Pferde einspannen und fahrt zum Blauen See.
Лучше оседлайте лошадь и поезжайте к голубому озеру.
Ruft den Maier, er soll einspannen lassen.
Закладывай лошадей, мы едем в город!
Er ist genau der Typ, den Vantika einspannen würde.
Вантика использует для своих планов.
Sie werden mich nicht für lhre Pläne einspannen.
Я не буду участвовать в твоих планах.
Du solltest dich da nicht einspannen lassen!
Ты не должна в это ввязываться.
Wozu hat man Kinder, wenn man die nicht für etwas einspannen kann?
Действительно, зачем иметь детей, если не можешь заставить их делать работу за себя?
Sie hat ein paar alte Freundinnen in der Stadt,. wegen der Verlobungsparty,. nur alte Hühner,. und ich habe mich einspannen lassen,. zu helfen und der gute Freund zu sein. Tut mir leid.
Старые подружки, с ее работы, приехали на ее помолвку просто старые курицы, и мне пришлось быть хорошим другом, и помочь, прости.
Ich hab es satt, mich von dir ausnutzen und für Machenschaften einspannen zu lassen.
С меня хватит быть использованной в своих интересах и предоставляю возможность тому что у вас на повестке дня.
Ich weiß, Sie vermuten, ich will Sie wieder einspannen, aber ich hätte dann tatsächlich eine Krankenschwester mehr frei.
Я знаю, вы подозреваете меня в том, что я пытаюсь вновь заставить вас работать. Но это бы освободило медсестру для других обязанностей.
Aber dass sie ein Kind für sich einspannen, das Kind eines Selbstmord-Opfers.
Но для них воспользоваться ребенком. ребенком жертвы самоубийства.
Warum sollte sie dafür ihren Bruder einspannen?
Зачем же втягивать брата?
Ich lasse mich für nichts einspannen.
Но я ни на что не подписывался.

Suchen Sie vielleicht...?