Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchqueren Deutsch

Übersetzungen durchqueren ins Tschechische

Wie sagt man durchqueren auf Tschechisch?

durchqueren Deutsch » Tschechisch

přebrodit protnout projet napříč

Sätze durchqueren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchqueren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er wird den ganzen Saal durchqueren müssen.
Bude muset přejít celou místnost aby k vám došel.
Wir durchqueren Indianerland, ich weiß nicht, wie schlimm.
Budeme cestovat indiánským teritoriem.
Es liegt an dieser Weite. Man braucht Elan, um sie zu durchqueren.
Žádné mříže tu nejsou, cesta se zdá volná. ale právě ten nekonečný prostor ničí.
Durchqueren sie den Graben, zünden wir die Busche an.
Překročí-li příkop, zapálíme tyhle křoviny.
Es wird viele Tage dauern diese Wildnis zu durchqueren, wenn er sie durchqueren kann.
Na jeden den? Překonat tuto pustinu bude trvat mnoho dní, pokud ji vůbec dokáže přejít.
Es wird viele Tage dauern diese Wildnis zu durchqueren, wenn er sie durchqueren kann.
Na jeden den? Překonat tuto pustinu bude trvat mnoho dní, pokud ji vůbec dokáže přejít.
Ich denke, wir sollten hier den Fluss durchqueren.
Tahle cesta se mi líbí, přebrodíme tady.
Es ist so, dass wir. verstehst du? Wir müssen das Yamana-Land durchqueren. Ich zeige es dir.
Míříme do Hajakawy.
Ich werde ihn finden und wenn ich das giftige Meer durchqueren muss.
I kdybych se musel přeplavit přes Moře jedu, najdu ho.
Wie lange werdet Ihr brauchen. um ein Drittel Italiens zu durchqueren. wenn Ihr in jeder Stadt eine große Schlacht schlagen müsst?
Jak dlouho ti bude trvat. než přejdeš jednu třetinu délky Itálie. a vybojuješ bitvu v každém městě?
Sie wissen nicht, was ich alles durchqueren musste, um bis zu lhnen zu gelangen.
Než dojdu k vám, než se s vámi setkám. vy nevíte, co jsem musel překonat.
Sie waren schon reisefertig angezogen. Sie hatten angefangen, auf ihn zu warten. Sie saßen allein in einer Art Halle, die man durchqueren musste, um zu lhrem Appartement zu kommen.
Byla jste oblečena k odjezdu, čekala jste sama. v hale, kterou se chodilo k vašemu apartmá.
Um Aqaba vom Land aus zu erreichen, muss man die Wüste Nefud durchqueren.
Abychom došli do Aqaby po souši, potřebujeme přejít poušt Nefud.
Man kann die Wüste Nefud nicht durchqueren.
Nefud se nedá přejít.

Nachrichten und Publizistik

Ich möchte den schmalen Pfad präziser abstecken, der es Europa ermöglichen würde dieses gefährliche Terrain zu durchqueren.
Dovolte mi přesněji vymezit úzkou cestičku, která by Evropě umožnila projít tímto minovým polem.
Japan hat seine Fluggesellschaften angewiesen, Chinas Forderung nach einer vorherigen Benachrichtigung über Flüge, die die neue Zone lediglich durchqueren und kein Ziel innerhalb des chinesischen Luftraums anfliegen, nicht nachzukommen.
Japonsko vyzvalo své aerolinie, aby ignorovaly požadavek Číny na předchozí nahlašování letů, i když novým pásmem pouze prolétají a do čínského vzdušného prostoru nesměřují.
Dank dieser inspirierenden Menschen, die Überflutungsgebiete durchqueren, gefährliche Berge erklimmen oder in einigen der konfliktreichsten Gegenden der Welt arbeiten, sind heute 13 Millionen Kinder am Leben und können gehen.
překonávají záplavy, šplhají do zrádných hor nebo pracují v některých nejkonfliktnějších oblastech světa, díky těmto inspirativním jednotlivcům dnes žije a chodí 13 milionů dětí.

Suchen Sie vielleicht...?