dozrát Tschechisch
Übersetzungen dozrát Übersetzung
Wie übersetze ich dozrát aus Tschechisch?
Synonyme dozrát Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dozrát?
Konjugation dozrát Konjugation
Wie konjugiert man dozrát in Tschechisch?
dozrát · Verb
Futur já dozraju
Singular
1. Person já dozraju já dozraji
2. Person ty dozraješ
3. Person on/ona/ono dozraje
Plural
1. Person my dozrajeme
2. Person vy dozrajete
3. Person oni/ony/ona dozrajou oni/ony/ona dozrají
Sie-Anrede
2. Person vy dozrajete
Vergangenheit já jsem dozrál
Maskulinum, belebt já jsem dozrál
Singular
1. Person já jsem dozrál · dozrál jsem
2. Person ty jsi dozrál · dozrál jsi tys dozrál · dozráls
3. Person on dozrál
Plural
1. Person my jsme dozráli · dozráli jsme
2. Person vy jste dozráli · dozráli jste
3. Person oni dozráli
Sie-Anrede
2. Person vy jste dozrál · dozrál jste
Maskulinum, unbelebt já jsem dozrál
Singular
1. Person já jsem dozrál · dozrál jsem
2. Person ty jsi dozrál · dozrál jsi tys dozrál · dozráls
3. Person on dozrál
Plural
1. Person my jsme dozrály · dozrály jsme
2. Person vy jste dozrály · dozrály jste
3. Person ony dozrály
Sie-Anrede
2. Person vy jste dozrál · dozrál jste
Femininum já jsem dozrála
Singular
1. Person já jsem dozrála · dozrála jsem
2. Person ty jsi dozrála · dozrála jsi tys dozrála · dozrálas
3. Person ona dozrála
Plural
1. Person my jsme dozrály · dozrály jsme
2. Person vy jste dozrály · dozrály jste
3. Person ony dozrály
Sie-Anrede
2. Person vy jste dozrála · dozrála jste
Neutrum já jsem dozrálo
Singular
1. Person já jsem dozrálo · dozrálo jsem
2. Person ty jsi dozrálo · dozrálo jsi tys dozrálo · dozrálos
3. Person ono dozrálo
Plural
1. Person my jsme dozrála · dozrála jsme
2. Person vy jste dozrála · dozrála jste
3. Person ona dozrála
Sie-Anrede
2. Person vy jste dozrálo · dozrálo jste
Konjuktiv já bych dozrál
Maskulinum, belebt já bych dozrál
Singular
1. Person já bych dozrál · dozrál bych
2. Person ty bys dozrál · dozrál bys
3. Person on by dozrál · dozrál by
Plural
1. Person my bychom dozráli · dozráli bychom
2. Person vy byste dozráli · dozráli byste
3. Person oni by dozráli · dozráli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dozrál · dozrál byste
Maskulinum, unbelebt já bych dozrál
Singular
1. Person já bych dozrál · dozrál bych
2. Person ty bys dozrál · dozrál bys
3. Person on by dozrál · dozrál by
Plural
1. Person my bychom dozrály · dozrály bychom
2. Person vy byste dozrály · dozrály byste
3. Person ony by dozrály · dozrály by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dozrál · dozrál byste
Femininum já bych dozrála
Singular
1. Person já bych dozrála · dozrála bych
2. Person ty bys dozrála · dozrála bys
3. Person ona by dozrála · dozrála by
Plural
1. Person my bychom dozrály · dozrály bychom
2. Person vy byste dozrály · dozrály byste
3. Person ony by dozrály · dozrály by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dozrála · dozrála byste
Neutrum já bych dozrálo
Singular
1. Person já bych dozrálo · dozrálo bych
2. Person ty bys dozrálo · dozrálo bys
3. Person ono by dozrálo · dozrálo by
Plural
1. Person my bychom dozrála · dozrála bychom
2. Person vy byste dozrála · dozrála byste
3. Person ona by dozrála · dozrála by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dozrálo · dozrálo byste
Imperativ dozraj!
ty dozraj! dozrej!
my dozrajme! dozrejme!
vy dozrajte! dozrejte!
Sätze dozrát Beispielsätze
Wie benutze ich dozrát in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ještě jeden podzim nechte dozrát v písni mého srdce. Pak mohu zemřít, přesycen sladkou hrou!
Und einen Herbst zu reifem Gesange mir, dass williger mein Herz, vom süßen Spiele gesättiget, dann mir sterbe!
Musíme ji nechat dozrát.
Wir müssen sie mit Geduld aufbauen.
Dozrát. Musí být dostatečně vyspělý, aby se mohl rozhodnout, jestli chce být skutečně připojen.
Wenn DaiMon Bok von diesem Geständnis wusste, warum dieses Treffen, um uns die Stargazer zu schenken?
Aby se dotyčný hostitel měl čas vyvinout. Dozrát.
Um dem zukünftige Wirt die Chance zur Entwicklung, zur Reifung zu geben.
Chcete to nechat dozrát?
Sie wollen die Drohne reifen lassen?
Třeba musí ještě dozrát.
Vielleicht wegen der Wärme?
A pak že tě Los Angeles nenechá dozrát.
Nur gut, dass sie dich nicht hört.
Musíš dozrát, velký muži.
Du musst lockerer werden, großer Mann.
Posbíráme jich několik, a zbytek necháme dozrát mám tolik lidí k nakrmení, ale.
Wir pflücken wenige. Der Rest reift weiter. Es gibt viele hungrige Mäuler.
Život není pohádka a já musím dozrát a snad se mi to podaří na Floridě.
Weißt du, das Leben ist kein Märchen, und ich muss wohl noch wachsen. Aber das mache ich jetzt in Florida.
Dozrát na to.
Wir passen auf dich auf.
A. detektivka Mendoza, protože jsou vaši takoví důkladní, možná by někdo z nich mohl dozrát na bydliště našeho zmizelého šoféra, v případě, že se ukáže.
Und, Detective Mendoza, da Sie alle so gründlich sind, vielleicht können Ihre Leute ein Auge auf das Haus des verschwundenen Chauffeurs haben, falls er auftauchen sollte.
Nechte ovoce dozrát, než ho sklidíte, sire Francisi.
Lasst die Frucht reifen, bevor Ihr sie pflückt, Sir Francis.
Šanci dozrát v krásného mladého člověka. Jako já, když jsem byl malý.
Eine Chance, zu einem wunderschönen jungen Mann zu erblühen, wie ich es als Baby tat.
Nachrichten und Publizistik
Vždyť hospodářské sbližování, nechá-li se dozrát, by mohlo Tchaj-wan a ČLR postrčit na cestu evoluce ke společné suverenitě.
Denn wirtschaftliche Konvergenz, wenn sie sich entwickeln darf, könnte Taiwan und die VRC schrittweise auf einen Kurs hin zu gemeinsamer Souveränität bringen.