ADJEKTIV
dotčený
KOMPARATIV
dotčenější
SUPERLATIV
nejdotčenější
dotčený Tschechisch
Bedeutung dotčený Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch dotčený?
dotčený
Übersetzungen dotčený Übersetzung
Wie übersetze ich dotčený aus Tschechisch?
Synonyme dotčený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dotčený?
Deklination dotčený Deklination
Wie dekliniert man dotčený in Tschechisch?
dotčený · Adjektiv
Singular dotčený
Maskulinum, belebt dotčený
Nominativ kdo? co? dotčený
Genitiv koho? čeho? bez dotčeného
Dativ komu? čemu? k dotčenému
Akkusativ koho? co? pro dotčeného
Vokativ dotčený!
Lokativ o kom? o čem? o dotčeném
Instrumental kým? čím? s dotčeným
Maskulinum, unbelebt dotčený
Nominativ kdo? co? dotčený
Genitiv koho? čeho? bez dotčeného
Dativ komu? čemu? k dotčenému
Akkusativ koho? co? pro dotčený
Vokativ dotčený!
Lokativ o kom? o čem? o dotčeném
Instrumental kým? čím? s dotčeným
Femininum dotčená
Nominativ kdo? co? dotčená
Genitiv koho? čeho? bez dotčené
Dativ komu? čemu? k dotčené
Akkusativ koho? co? pro dotčenou
Vokativ dotčená!
Lokativ o kom? o čem? o dotčené
Instrumental kým? čím? s dotčenou
Neutrum dotčené
Nominativ kdo? co? dotčené
Genitiv koho? čeho? bez dotčeného
Dativ komu? čemu? k dotčenému
Akkusativ koho? co? pro dotčené
Vokativ dotčené!
Lokativ o kom? o čem? o dotčeném
Instrumental kým? čím? s dotčeným
Plural dotčení
Maskulinum, belebt dotčení
Nominativ kdo? co? dotčení
Genitiv koho? čeho? bez dotčených
Dativ komu? čemu? k dotčeným
Akkusativ koho? co? pro dotčené
Vokativ dotčení!
Lokativ o kom? o čem? o dotčených
Instrumental kým? čím? s dotčenými
Maskulinum, unbelebt dotčené
Nominativ kdo? co? dotčené
Genitiv koho? čeho? bez dotčených
Dativ komu? čemu? k dotčeným
Akkusativ koho? co? pro dotčené
Vokativ dotčené!
Lokativ o kom? o čem? o dotčených
Instrumental kým? čím? s dotčenými
Femininum dotčené
Nominativ kdo? co? dotčené
Genitiv koho? čeho? bez dotčených
Dativ komu? čemu? k dotčeným
Akkusativ koho? co? pro dotčené
Vokativ dotčené!
Lokativ o kom? o čem? o dotčených
Instrumental kým? čím? s dotčenými s dotčenýma
Neutrum dotčená
Nominativ kdo? co? dotčená
Genitiv koho? čeho? bez dotčených
Dativ komu? čemu? k dotčeným
Akkusativ koho? co? pro dotčená
Vokativ dotčená!
Lokativ o kom? o čem? o dotčených
Instrumental kým? čím? s dotčenými s dotčenýma
Sätze dotčený Beispielsätze
Wie benutze ich dotčený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Po této změně časové linie budete na mém místě. Ale necítím se dotčený.
Diese Veränderung der Zeitlinie wird Sie an meine Stelle bringen, aber ich bin nicht gekränkt.
Vždycky se může stát, že se nějaký vůl bude cítit dotčený, že jo?
Ist ja immer möglich, dass ein Arschloch beleidigt ist, nicht wahr?
Alexander je vyděšený, zmatený, dotčený. všechno proto, že s ním jeho otec odmítá mluvit.
Alexander ist verängstigt, verwirrt, verletzt,. Nur, weil sein Vater ihm einen Besuch verweigert.
Cítí se trochu dotčený.
Er ist etwas verletzt.
Zmenšoval se a scvrkával, a byl nesmírně dotčený.
Er wurde kleiner und kleiner, er schrumpfte, er war so verletzt.
No, ne, ano, je to slib. Upřímně řečeno, jsem trochu dotčený tím, že se mě na to ptáš.
Es ist ein Versprechen und ich bin ein wenig beleidigt, dass ihr immer fragt.
Viděli jste, jak dotčený a zrazený jsem se cítil poprvé.
Sie waren Zeuge, wie betrogen, ich mich das erste Mal gefühlt habe.
Nejsem dotčený.
Ich bin nicht ermutigt.
Nejsem dotčený.
Ich bin nicht beleidigt.
Cítím se víc než dotčený.
Und darüber hinaus eine schweine- mäßig persönliche Beleidigung.
A není tak dotčený, když selže, že se začne skrývat, aby zakryl hanbu.
Und ist auch nicht so verletzt, wenn er verliert, dass er sich nur noch verkriecht.
Stejně jako krabice se sušenkami je pouze tak líbivá jako její nejméně dotčený obal.
Genau wie eine Schachtel Kekse nur so verlockend wie ihre am wenigsten intakte Hülle.
Richard je dotčený, měl k tomu důvod, ale jsem si jistá, že bude tvou volbou nadšený a že se s tebou brzy usmíří.
Richard ist gekränkt, er hatte Grund dazu, aber ich bin mir sicher, er wird von deiner Wahl begeistert sein. und sich bald wieder mit dir versöhnen.
Víte, jak jsem dotčený tou věcí s Waldenem.
Ich weiß das ihr alle so besorgt über Walden seid wie ich es bin.