dotázat Tschechisch
Konjugation dotázat Konjugation
Wie konjugiert man dotázat in Tschechisch?
dotázat · Verb
Futur já dotážu
Singular
1. Person já dotážu já dotáži
2. Person ty dotážeš
3. Person on/ona/ono dotáže
Plural
1. Person my dotážeme
2. Person vy dotážete
3. Person oni/ony/ona dotážou oni/ony/ona dotáží
Sie-Anrede
2. Person vy dotážete
Vergangenheit já jsem dotázal
Maskulinum, belebt já jsem dotázal
Singular
1. Person já jsem dotázal · dotázal jsem
2. Person ty jsi dotázal · dotázal jsi tys dotázal · dotázals
3. Person on dotázal
Plural
1. Person my jsme dotázali · dotázali jsme
2. Person vy jste dotázali · dotázali jste
3. Person oni dotázali
Sie-Anrede
2. Person vy jste dotázal · dotázal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem dotázal
Singular
1. Person já jsem dotázal · dotázal jsem
2. Person ty jsi dotázal · dotázal jsi tys dotázal · dotázals
3. Person on dotázal
Plural
1. Person my jsme dotázaly · dotázaly jsme
2. Person vy jste dotázaly · dotázaly jste
3. Person ony dotázaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste dotázal · dotázal jste
Femininum já jsem dotázala
Singular
1. Person já jsem dotázala · dotázala jsem
2. Person ty jsi dotázala · dotázala jsi tys dotázala · dotázalas
3. Person ona dotázala
Plural
1. Person my jsme dotázaly · dotázaly jsme
2. Person vy jste dotázaly · dotázaly jste
3. Person ony dotázaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste dotázala · dotázala jste
Neutrum já jsem dotázalo
Singular
1. Person já jsem dotázalo · dotázalo jsem
2. Person ty jsi dotázalo · dotázalo jsi tys dotázalo · dotázalos
3. Person ono dotázalo
Plural
1. Person my jsme dotázala · dotázala jsme
2. Person vy jste dotázala · dotázala jste
3. Person ona dotázala
Sie-Anrede
2. Person vy jste dotázalo · dotázalo jste
Konjuktiv já bych dotázal
Maskulinum, belebt já bych dotázal
Singular
1. Person já bych dotázal · dotázal bych
2. Person ty bys dotázal · dotázal bys
3. Person on by dotázal · dotázal by
Plural
1. Person my bychom dotázali · dotázali bychom
2. Person vy byste dotázali · dotázali byste
3. Person oni by dotázali · dotázali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dotázal · dotázal byste
Maskulinum, unbelebt já bych dotázal
Singular
1. Person já bych dotázal · dotázal bych
2. Person ty bys dotázal · dotázal bys
3. Person on by dotázal · dotázal by
Plural
1. Person my bychom dotázaly · dotázaly bychom
2. Person vy byste dotázaly · dotázaly byste
3. Person ony by dotázaly · dotázaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dotázal · dotázal byste
Femininum já bych dotázala
Singular
1. Person já bych dotázala · dotázala bych
2. Person ty bys dotázala · dotázala bys
3. Person ona by dotázala · dotázala by
Plural
1. Person my bychom dotázaly · dotázaly bychom
2. Person vy byste dotázaly · dotázaly byste
3. Person ony by dotázaly · dotázaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dotázala · dotázala byste
Neutrum já bych dotázalo
Singular
1. Person já bych dotázalo · dotázalo bych
2. Person ty bys dotázalo · dotázalo bys
3. Person ono by dotázalo · dotázalo by
Plural
1. Person my bychom dotázala · dotázala bychom
2. Person vy byste dotázala · dotázala byste
3. Person ona by dotázala · dotázala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dotázalo · dotázalo byste
Imperativ dotaž!
ty dotaž!
my dotažme!
vy dotažte!
Sätze dotázat Beispielsätze
Wie benutze ich dotázat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Mám nařízeno dotázat se Vás na téma, o kterém budete dnes večer mluvit.
Ich soll mich nach dem Thema Ihres Vortrags heute abend erkundigen.
Řekněte mi tedy jméno své sestřenice, abych se u ní mohl dotázat, kdo jste.
Dann sagen Sie mir den Namen Ihrer Kusine, damit ich von ihr erfahren kann, wer Sie sind.
Okres Orange nám umožnil. vyslechnout a dotázat se. tajného agenta, který pro nás tam venku bojuje. proti té hrozivé epidemii substance D.
Der Bezirk Orange County ermöglicht es uns heute. mit einem verdeckten Ermittler der Drogenfahndung. zu sprechen, der für uns dort draußen. gegen die furchtbare Substanz-D-Epidemie kämpft.
Vlastně jsem se vás chtěl právě dotázat na Avela Vaska.
Ich wollte Sie eigentlich nur noch mal nach Avel Vasko fragen.
Smím se dotázat, zda máte na dnešek plány a zda bych se jich mohl účastnit?
Darf ich demütig fragen, ob Sie Pläne haben? Und falls ja, darf ich daran mitwirken?
Nachrichten und Publizistik
Tváří v tvář debaklu ve zbytku (arabského) Iráku je třeba se ptát, proč by koalice vedená USA neměla v kurdském regionu uskutečnit referendum a dotázat se tamního obyvatelstva, jak chce být spravováno.
Vor dem Hintergrund des Debakels im restlichen (arabischen) Irak zwingt sich die Frage auf, warum die von den USA angeführte Koalition kein Referendum im Kurdengebiet abhalten und die dortige Bevölkerung befragen sollte, wie sie regiert werden möchte.
Úřadující Čchen Šuej-pien zahájil proces směřující k referendu, v němž by jednou bylo možné se Tchajwanců dotázat, zda chtějí formálně uznat dnešní de facto existující nezávislost.
Der Amtsinhaber, Chen Shui-bian, hat ein Referendumsverfahren eingeführt, das eines Tages angewendet werden könnte, um Taiwanesen zu fragen, ob sie die heute bestehende de facto Unabhängigkeit formell bekräftigen wollen.
V hypertextu se můžeme například dotázat na všechny případy, kde je Napoleonovo jméno nějak spojeno se jménem Kantovým.
Mit Hilfe eines Hypertextes kann ich zum Beispiel nach allen Fällen forschen, in denen der Name Napoleons mit dem Namen Kants verknüpft ist.
Suchen Sie vielleicht...?
dotázaný |
dotázat se |
dotázat se vyzvědět |
dotáhnout |
dotáhnout se |
dotáhnout do konce |
dotknout se |
dotěrný |
dotčeně |
dotčený |
dotýkat |
dotírat